All Posts By

prnewswire

Comunicati

PRN: Worldhotels lancia la campagna social “Pack your Bags”

Worldhotels lancia la campagna social "Pack your Bags"

 
[2014-06-13]
 

MILANO, June 13, 2014 /PRNewswire/ —

Gli Ospiti possono vincere pernottamenti, passaggi di status e sino a 20.000 punti del programma fedeltà “Worldhotels Peakpoints”  

Worldhotels, una delle compagnie alberghiere leader nella rappresentanza di hotel indipendenti d’alta gamma, offre ai suoi “followers” la possibilità di vincere invitanti premi, come pernottamenti gratuiti, passaggi di livello all’interno del programma fedeltà Worldhotels Peakpoints, e fino a 20.000 punti, partecipando a “Pack your Bags”.

Disponibile sino al 4 luglio, la campagna incoraggia i viaggiatori a capitalizzare sulla loro presenza nel social network per farsi aiutare a preparare una valigia virtuale e vincere uno dei 3 premi in palio:

  • 2 notti a Stoccolma + lo stato di Navigator + 20.000 Peakpoints
  • 2-night stay a Goteborg + Gold Status + 10.000 Peakpoints
  • Silver Status + 3.000 Peakpoints

Occorre entrare sulla campagna in facebook.com/WorldhotelsAG oppure tramite il link promosso attraverso gli altri social, creare la valigia virtuale con il supporto degli amici e condividerla. I vincitori saranno sorteggiati applicando un metodo casuale e verranno informati entro il 7 luglio.

Il programma fedeltà Worldhotels Peakpoints è partito lo scorso 24Aprile. Si ispira a criteri di semplicità ed immediatezza ed è caratterizzato da un approccio virtuale e trasparente nell’accredito. I soci ricevono 2 punti ad ogni Euro speso per il costo della camera, gestiscono le transazioni e personalizzano la propria carta digitale tramite il sito di Peakpoints o l’app “Travel Guide by Worldhotels”. I punti collezionati possono essere cambiati in voucher e poi riscossi in uno qualsiasi dei quasi 500 hotels della compagnia alberghiera, senza alcuna restrizione.

Per ulteriori informazioni su Worldhotels, visitate worldhotels.com e, per sapere di più su Worldhotels Peakpoints andate nella corrispondente sezione worldhotels-peakpoints.com.

Contatti media: 

Veronika Bahnmmann, Worldhotels, +49(0)69-660-56 – 257, [email protected]

In Italia: Graziella Pica, Worldhotels, +39-02-39306081, [email protected]

No Comments
Comunicati

PRN: In occasione del Futur en Seine, Legrand rivela un concept futuro: Flocoon, quando la domotica si veste di gentilezza

In occasione del Futur en Seine, Legrand rivela un concept futuro: Flocoon, quando la domotica si veste di gentilezza

 
[2014-06-13]
 

LIMOGES, Francia, June 13, 2014 /PRNewswire/ —

Al “Futur en Seine”, la V edizione dell’International Digital Festival, Legrand presenta Flocon, il suo più recente progetto visionario. Questa famiglia di prodotti concettuali instaura una nuova relazione tra la domotica e gli utenti finali, offrendo un’esperienza semplice e intuitiva attraverso gesti delicati.

I comandi elettrici entrano in una nuova era

Proprio come una concept car, i prodotti per la domotica della famiglia Flocoon indicano la direzione da seguire in futuro. La tecnologia torna a essere protagonista e dà spazio a un’esperienza interattiva intuitiva in cui l’attenzione è posta sul rapporto tra essere umano e prodotto.

     (Photo: http://photos.prnewswire.com/prnh/20140612/691180 )

Il design fluido degli oggetti porta gli utenti a interagire con gesti naturali attraverso forme intuitive. Il rivestimento in morbido silicone è un invito a tastarli. Gli stessi dispositivi di controllo offrono semplici funzioni di base che possono essere potenziate se usate con uno smartphone o un tablet.

Ispirata dalla natura, la famiglia Flocoon conia un nuovo linguaggio progettuale per la domotica. I suoi prodotti diventano quasi una seconda pelle che tappezza delicatamente le pareti. Offrono un’interfaccia semplice e naturale che si fonde perfettamente nello stile di vita contemporaneo.

Una varietà di prodotti avveniristici  

La famiglia Flocoon consente all’utente di posizionare i dispositivi di controllo dove desidera: sulla parete, su un mobile, in ambienti umidi… Ogni prodotto ha una forma specifica correlata alla propria funzionalità:

PAD – basta sfiorare delicatamente la superficie del prodotto per attivare il dispositivo di controllo.

UP-DOWN – un dimmer intuitivo che non solo funge da interruttore on | off, ma consente anche di ridurre l’intensità luminosa con un semplice scorrimento.

WARM-ME – un termostato intuitivo che risponde ai gesti naturali. Per riscaldare un ambiente, basta coprire il dispositivo di controllo con la mano per un momento per indicare che si vuole aumentare leggermente la temperatura. Se invece si desidera un po’ di fresco, è sufficiente soffiare delicatamente sulla sua superficie.

SKY-VIEW – l’ultima novità per stimolare il buonumore, in qualsiasi ambiente. Questa unità può proiettare sul soffitto dell’ambiente in cui è installata delle immagini animate che rispecchiano il tempo esterno oppure ravvivano l’atmosfera di un evento speciale con immagini astratte a tema.

MASTER TREE – i rami dell’albero si collegano a ambienti diversi della casa e possono essere controllati singolarmente. Nelle radici dell’albero è installato l’interruttore generale che spegne o accende contemporaneamente tutti i dispositivi per la domotica.

Informazioni su Legrand  

http://www.legrand.com

 

Company Codes: Bloomberg:LR@FP, RICS:LEGD, ISIN:FR0010307819, EuronextParis:LR
No Comments
Comunicati

PRN: Milestone classificato come leader di una parte del mercato

Milestone classificato come leader di una parte del mercato

 
[2014-06-12]
 

COPENHAGEN, Danimarca, June 12, 2014 /PRNewswire/ —

Il provider di software per la gestione di video su piattaforma aperta continua a essere leader mondiale con un robusto ecosistema di partner  

Milestone Systems è stato di nuovo classificato come numero uno mondiale quale fornitore di software per la gestione di video in base ai ricavi secondo le analisi più recenti di IHS Inc. (NYSE: IHS). Le ricerche dell’IHS Technology Video Surveillance Intelligence Service hanno identificato Milestone come leader mondiale per la quota di mercato relativa al software per la gestione di video su piattaforma aperta (VMS) per più di un decennio. i ricavi di Milestone Systems hanno fatto registrare una crescita media del 30 percento all’anno a partire dal 2007.

     (Logo: http://photos.prnewswire.com/prnh/20130916/639134 )

“Milestone Systems ha conservato la prima posizione per la quota di mercato globale nella categoria VMS per il 2013, facendo registrare un aumento annuale dei ricavi in dollari USA del 32 percento*,” ha dichiarato Jon Cropley, analista principale per la video sorveglianza presso IHS Technology.

Ciò indica la crescente importanza del software quale soluzione che aggiunge valore, in particolare quando si tratta di un’architettura con piattaforma aperta che non pone limiti alle integrazioni con gli altri sistemi e con gli altri dispositivi. Milestone ha documentato l’uso accelerato della sorveglianza video per usi che vanno oltre la sola sicurezza: l’interoperabilità con gli altri sistemi aziendali consente alla tecnologia di supportare i miglioramenti operativi in aree quali produzione, logistica, magazzino, marketing e assistenza clienti, istruzione e assistenza sanitaria.

“Milestone è lieta di avere conseguito la classificazione migliore secondo IHS. Questo presenta la potenza della piattaforma aperta e dell’ecosistema che patrociniamo con tale visione,” ha dichiarato Lars Thinggaard, Amministratore Delegato, Milestone Systems. “Desideriamo ringraziare tutti i nostri clienti e partner nel mondo, distributori, installatori, integratori di soluzioni e alleanze di fabbricanti, per avere preso parte a questo affascinante viaggio per la convergenza dall’analogico all’IP nel settore della sicurezza. Stiamo dimostrando il valore della collaborazione per una maggiore innovazione, offrendo maggiore sicurezza con la tecnologia per la sorveglianza digitale e una serie senza fine di opzioni per l’integrazione. Tutti insieme riusciamo a conseguire molto più di quanto possa fare una società da sola.”

Le più recenti delle analisi di IHS Technology stimano che il mercato mondiale per le apparecchiature di video sorveglianza crescerà, passando da 13,5 miliardi di dollari USA nel 2013 a 24 miliardi di dollari USA nel 2018.

In aggiunta all’ottimo posizionamento di IHS, Milestone ha anche ricevuto riconoscimenti da parte dei partner (Govies, PSA Security, Arecont Vision, Axis Communications), e negli ultimi anni è stata elencata nel rapporto globale Security 50 sui leader del mercato della sicurezza. Per maggiori informazioni, visitare l’anteprima dei premi: http://www.milestonesys.com/Company/Milestone-Systems/Awards-and-special-achievements/.

* 28% annuale in EUR

Link per scaricare le immagini:  

http://download.milestonesys.com/PR/Company/IHS

A proposito di Milestone 

Fondata nel 1998, Milestone Systems è il leader mondiale nel mercato dei software per la gestione di video IP su piattaforma aperta, secondo quanto affermato per sei anni consecutivi da IMS Research. Milestone XProtect(R) è stato scelto per l’installazione da migliaia di utenti e commercializzato attraverso una rete di collaboratori autorizzati e certificati in più di 100 paesi. Grazie al supporto della più ampia gamma di hardware di rete e l’integrazione con altri sistemi, XProtect offre soluzioni ottimali per “abilitare” le organizzazioni all’uso delle applicazioni video, consentendo di gestire i rischi, proteggere le persone e le risorse, ottimizzare i processi e ridurre i costi. Per maggiori informazioni, si prega di visitare http://www.milestonesys.com

Company Codes: NYSE:IHS
No Comments
Comunicati

PRN: Cambium Networks sceglie SICE come distributore per l’ePMP in Italia

Cambium Networks sceglie SICE come distributore per l’ePMP in Italia

 
[2014-06-11]
 

— Il consistente mercato europeo WISP trarrà benefici dalla piattaforma ePMP di accesso wireless conveniente e ad alto rendimento

ROLLING MEADOWS, Illinois, 11 giugno 2014 /PRNewswire/ — Cambium Networks™, uno dei leader mondiali nella fornitura di soluzioni wireless a banda larga, ha annunciato oggi che SICE Telecom, tra i maggiori distributori wireless, e’ diventato distributore di ePMP™ in Italia.

“In SICE siamo lieti di aggiungere Cambium Networks al nostro portafoglio di infrastrutture di rete. Il nostro nuovo rapporto ci consentirà di offrire soluzioni di rete wireless scalabili, altamente affidabili e a bassa latenza in tutta Italia,” ha affermato Arnaldo Moriconi, Presidente e AD di SICE Telecom.  “La nostra partnership rafforzerà le posizioni di entrambi in questo mercato.”

L’Italia ha oltre 500 provider di servizi Internet che usano tecnologie di accesso wireless a banda larga per fornire capacità di banda larga nelle comunità rurali, superando quanto la DSL può al momento offrire localmente.  Il mercato italiano e’ uno dei maggiori mercati WISP in Europa nell’offerta di copertura estesa di banda larga per servizi VoIP, video e dati.

La piattaforma di accesso wireless a banda larga ePMP 1000 e’ stata disegnata per essere flessibile e scalabile con opzioni non-GPS Sync per reti più piccole che possono fare facilmente l’upgrade all’ ePMP 1000 GPS Sync Radio  quando una rete richieda più punti di accesso (APs) per servire una popolazione maggiore o coprire aree non raggiungibili dall’architettura di rete originaria. L’ ePMP 1000 opera sia in 2.4 che in 5 GHz di frequenza ed offre una resa fino a 200 Mbps per AP. ePMP 1000 e’ disponibile in tutto il mondo attraverso i distributori Cambium Networks, e la versione 2.0 del software si può scaricare qui.

“ePMP andrà a complementare il portafoglio di SICE  portando scalabilità e affidabilità, consentendo a SICE di soddisfare la domanda crescente dei propri clienti,” ha detto Alessio Murroni, Regional Sales Director di Cambium Networks. “Con oltre 30 anni di esperienza nel mercato delle telecomunicazioni, SICE e’ riconosciuta come distributrice leader in Italia nel wireless e sarà un partner chiave per Cambium Networks nel moltiplicare connettività di alta qualità in comunità dove questa attualmente manca.”

Per saperne di più su Cambium Networks visita www.cambiumnetworks.com o segui @CambiumNetworks su Twitter e metti Mi piace su Facebook per aggiornamenti.

Informazioni su Cambium Networks:

Cambium Networks e’ un leader globale nella fornitura di soluzioni wireless a banda larga che connette i non connessi. Grazie al suo esteso portafoglio di piattaforme wireless a banda larga point-to-point (PTP) e point-to-multipoint (PMP) affidabili, scalabili e sicure, Cambium Networks rende possibile a tutti i service providers, imprese, enti governativi e militari, società energetiche e di utility, Internet service providers e reti di pubblica sicurezza costruire sistemi di comunicazioni potenti e facilmente sostenibili. L’azienda ha attualmente più di quattro milioni delle sue radio di accesso e backhaul inserite in migliaia di reti esigenti in oltre 150 Paesi. Con sede nei dintorni di Chicago e centri R&D negli USA, ad Ashburton nel Regno Unito e a Bangalore in India, Cambium Networks commercializza attraverso una rete di fidati distributori nel mondo. Per maggiori informazioni visitare: www.cambiumnetworks.com e www.connectingtheunconnected.org.

Informazioni su SICE:

SICE® dal 1980 rappresenta in Italia e nel mondo l’espressione della prestigiosa ingegneria italiana nel campo delle telecomunicazioni. SICE e’ un leader mondiale nella produzione di telecomunicazioni ed annovera oltre un milione di apparecchi utilizzati. SICE produce Hiperlan, WiMAX, WiFi, apparecchi per Marketing di Prossimità, Laserlink, PDH/SDH Full Indoor Solution, trasmissioni con ponti radio e moduli radio OEM fino a 43 GHz.  SICE, con il suo valevole reparto R&D, disegna e produce importanti sistemi per: Avionic Traffic Control (ATC), applicazioni per la Marina, la sicurezza nazionale, la videosorveglianza, la Difesa, la protezione dell’ambiente, radio e TV, System Integrator, vettori e WISP. www.sicetelecom.it

Contatto:
GolinHarris per Cambium Networks – Sara Ball
+1-415-318-4361
[email protected]

No Comments
Comunicati

PRN: L’European Academy of Allergy and Clinical Immunology (EAACI) chiede all’agenda politica europea massima priorità per le malattie allergiche

L’European Academy of Allergy and Clinical Immunology (EAACI) chiede all’agenda politica europea massima priorità per le malattie allergiche

 
[2014-06-11]
 

COPENHAGEN, Danimarca, June 11, 2014 /PRNewswire/ —

Con più di 150 milioni di europei colpiti[1], le malattie allergiche sono diventate un fenomeno epidemico serio nell’Unione Europea (UE). In alcuni Paesi, più della metà della popolazione risulta già sensibilizzata, mentre oltre il 30% soffre di almeno una condizione allergica.

     (Logo: http://photos.prnewswire.com/prnh/20140609/690604 )

Prendendo in considerazione l’elevata prevalenza del fenomeno delle allergie, il significativo impatto che ha sulle persone e sulla società (peggioramento della qualità di vita), oltre ai costi diretti e indiretti che determina, l’European Academy of Allergy and Clinical Immunology (EAACI), nel corso del suo congresso annuale, ha chiesto all’agenda politica europea massima priorità per le malattie allergiche.

Realizzando l’esigenza di una presenza e di un coinvolgimento costante nei forum politici dell’UE e in quelli internazionali, l’EAACI ha recentemente riaperto un ufficio a Bruxelles. L’ufficio lavorerà per spingere il tema delle allergie ai primi posti dell’agenda dell’UE e tradurre le opportunità politiche in azioni significative.

La ricerca nel campo delle allergie rimane un’esigenza fondamentale per il controllo, la comprensione e la prevenzione dei sintomi. Inoltre, si rendono necessarie un’educazione di alto livello e una pratica comune di questo campo di specializzazione al fine di consentire il libero spostamento dei pazienti e dei professionisti sanitari nei paesi dell’UE“, ha enfatizzato Nikolaos G. Papadopoulos, presidente dell’EAACI.

Proposta e azioni dell’EAACI  

In qualità di associazione medica di eccellenza nel settore delle allergie, l’EAACI ricopre in Europa un ruolo fondamentale nella formulazione delle politiche per la sanità e la ricerca. Recentemente, all’indomani dell’apertura dell’ufficio di collegamento UE a Bruxelles, EACCI ha ottimizzato la propria strategia sulle questioni europee, grazie allo sviluppo di una tabella di marcia dedicata alla sensibilizzazione.

L’EAACI ha lavorato in sinergia con l’European Chronic Disease Alliance (ECDA) e con l’Alliance for Biomedical Research in Europe (BioMed Alliance), preminenti organizzazioni accademiche nel campo delle malattie croniche, la prima, e della ricerca biomedica, la seconda, ampliando portata e impatto dell’opera di sensibilizzazione svolta a Bruxelles. Con uno sguardo al futuro, le malattie allergiche potranno guadagnare priorità attraverso partnership strette tra organizzazione aventi medesimi obiettivi in campo sanitario e di ricerca.

Disponendo di tempo e degli strumenti di comunicazione adatti, l’EAACI cercherà l’aiuto di membri del parlamento europeo interessati agli aspetti delle allergie e incoraggerà costanti rapporti con diverse istituzioni dell’UE per stimolare maggiore consapevolezza in materia.

RIFERIMENTI  

  1. The European Academy of Allergy and Clinical Immunology (EAACI). A European Declaration on Allergen Immunotherapy. Disponibile all’indirizzo http://www.eaaci.org/resources/immunotherapy-declaration.html

Hill+Knowlton Strategies
Ana Sánchez / Noelia García
[email protected]
[email protected]
+34-93-410-82-63

EAACI
Macarena Guillamón – EAACI Headquarters
Hagenholzstrasse 111 3rd Floor
8050 Zurigo – Svizzera
Tel.: +41-44-205-55-32
Cell.: +41-79-892-82-25
[email protected]
http://www.eaaci.org

No Comments
Comunicati

PRN: Herman Miller dà nuova vita all’ufficio con Living Office(SM)

Herman Miller dà nuova vita all’ufficio con Living Office(SM)

 
[2014-06-11]
 

– Leader globale della moderna industria del design, Herman Miller offre nuovi spunti e idee, strumenti e arredi che permettono alle aziende di creare il loro esclusivo ambiente di lavoro

ZEELAND, Michigan, 11 giugno 2014 /PRNewswire/ — Nel 2013 Herman Miller ha introdotto Living Office (L’Ufficio vivente), un sistema di arredamento moderno e avanzato e più incentrato sulle persone, adatto al design dell’ufficio contemporaneo. Proseguendo nella tradizione aziendale di leader nel design del luogo di lavoro moderno, Living Office vuole soddisfare i bisogni e le necessità fondamentali delle persone, adattandosi alla missione, al carattere e alle attività specifiche di individui e organizzazioni. In ultima analisi, Living Office di Herman Miller consente di creare un luogo di lavoro più naturale e gradevole, favorendo un maggior legame tra le persone, stimolando la creatività, la produttività,  e offrendo prosperità a tutti.

Per visualizzare gli asset multimediali associati a questo comunicato stampa, cliccare su: http://www.multivu.com/mnr/7242951-herman-miller-brings-living-office-life-new-insights-tools-furnishings

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20140611/116856

Sulla scia del lancio del suo Living Office, questa settimana Herman Miller ha presentato nuovi strumenti e informazioni, e nuovi e dinamici design d’arredo che aiutano le aziende a creare il proprio Living Office.

Il Potere del Luogo
In un Living Office, il luogo è la massima espressione della cultura dell’azienda e lo strumento strategico per realizzarne le ambizioni. I principi guida del design si basano su fattori base uguali per tutti gli esseri umani ma, poiché le persone e le aziende lavorano in modo diverso, sono poi necessari degli strumenti diagnostici per definire le peculiarità e il carattere di ciascuna di esse.

Un’esperienza umana fondamentale per tutti 
Un Living Office inizia con la comprensione di ciò che tutti naturalmente cercano in un luogo di lavoro. Per dar vita a uffici dove le persone e le aziende possano svilupparsi e crescere, Herman Miller crede che occorre sviluppare spazi che tengano conto delle esperienze e delle motivazioni di gruppi e individui, e delle loro esigenze fisiche e cognitive. Gli strumenti Living Office per modellare l’esperienza umana tengono conto anche della naturale interazione di questi elementi.

Motivazione
Basandosi sul parere di esperti  indipendenti e sulla ricerca primaria svolta dall’azienda, Herman Miller ha identificato sei fattori motivanti fondamentali, e considera ciascuno di essi in relazione con l’individuo, il gruppo, e la loro esperienza cognitiva e fisica.

  • Sicurezza: le persone desiderano salute, sicurezza, familiarità e competenza
  •  Autonomia: per natura, tutte le nostre azioni e decisioni sono improntate al desiderio di libertà
  • Appartenenza: gli esseri umani desiderano avere dei legami significativi tra di loro.
  • Successo: ricerchiamo l’eccellenza e siamo orgogliosi dei successi ottenuti
  • Status: tutti noi desideriamo riconoscimento per il lavoro svolto.
  • Scopo: le persone vogliono fare una differenza significativa.

Greg Parsons, Vice Presidente di Herman Miller, New Landscape of Work, ha osservato, “Le tecnologie di oggi ci permettono di lavorare ovunque. Quindi, che bisogno c’è di andare in ufficio? Living Office vuole essere per i lavoratori della conoscenza ciò che il palcoscenico o lo studio di registrazione sono per i musicisti: un ambiente ottimale che ispiri e permetta di ottenere le prestazioni migliori. Grazie a una conoscenza approfondita delle motivazioni umane e della loro importanza nella progettazione dello spazio, Living Office permette di aumentare sia la performance che la soddisfazione dei lavoratori.”

L’azienda ha esempi, basati su ricerche, di come questi sei fattori motivanti siano strettamente legati al design dell’ufficio. Nello studio globale di Herman Miller sulle preferenze e le caratteristiche individuali, le persone che asserivano di essere motivate dal legame con gli altri e dall’appartenenza, hanno detto di preferire un ambiente che sia “un’oasi personale” che “supporti l’identità e la responsabilità del singolo individuo”. Esse inoltre preferiscono ambienti di lavoro che “non abbiano l’aspetto o l’atmosfera tipica dell’ufficio, ma diano la sensazione di essere a casa propria”, che “vadano dal casual al formale”,  “riflettano lo spazio del team” e “favoriscano e incoraggino le interazioni.”  

Nello stesso studio globale, le persone che dicevano di essere motivate da un lavoro importante e impegnativo, sostenevano di preferire ambienti “dinamici, interattivi” che offrono “libertà di esplorare” e “prospettive e punti di vista diversi”. Dando alle persone la possibilità di scegliere l’ambiente più adatto alla mansione da svolgere, si favorisce il loro desiderio di autonomia.

Missione e carattere aziendale
Ciascun Living Office si basa sulla conoscenza della missione e delle priorità aziendali. Herman Miller definisce la missione come ciò che un’organizzazione offre al mondo e ciò che spera di ricevere in cambio. Le priorità aziendali sono i fattori che impediscono o agevolano il raggiungimento di un obiettivo, come l’attrarre talenti e stimolare l’innovazione.

Il carattere è quella serie distinta di valori e tratti che definiscono una persona o un’attività rispetto alle altre. Per definire il carattere e la natura di un’azienda, Living Office utilizza otto dualità distinte. Esse sono: Costante/Adattabile, Uniforme/ Diverso, Formale/Casuale, Chiuso/Aperto, Fisico/Virtuale, Locale/Globale, Indipendente/Interdipendente, e Gestito da altri/Auto-gestito.

Herman Miller ritiene che un luogo di lavoro che esprime carattere aiuti le persone ad allinearsi agli obiettivi e alle aspirazioni comuni, e che l’offrire una varietà di spazi ognuno con il proprio carattere dia vitalità all’azienda e stimoli la produttività.

Attività
Poiché le organizzazioni, i team e le persone lavorano in modo differente, Herman Miller crede che capire e offrire un ambiente ideale alle attività uniche che caratterizzano il lavoro sia fondamentale per la progettazione di ciascun Living Office. La sua ricerca sulle Modalità di lavoro e i relativi Ambienti definisce l’intera gamma di esigenze delle persone durante la loro giornata lavorativa, supportandole.

Conoscenza e strumenti
Grazie alla collaborazione con molti dei maggiori ricercatori, esperti e designer del mondo, Herman Miller sta portando avanti questa nuova conoscenza con i relativi servizi, prodotti e tecnologie per supportare la sua visione innovativa.

Locale
Progettato dai britannici Sam Hecht e Kim Colin, Locale permette alle aziende di utilizzare e gestire meglio gli uffici aperti, grazie a un sistema che consente un’agevole transizione dal lavoro collettivo a quello individuale, e di lavorare in posizione seduta o in piedi. Rimuovendo gli ostacoli visivi e fisici e riportando la dimensione architettonica di un ufficio a pianta aperta in un ambiente di lavoro strettamente interconnesso, Locale agevola il collegamento tra le persone e il lavoro, e tra le persone stesse. Per la progettazione di Locale, Hecht e Colin si sono ispirati al proprio ufficio, uno spazio molto efficiente che ospita stili di lavoro diversi e somiglia a una piccola comunità internazionale e piena di energia. Il design è ispirato a un’affollata via commerciale inglese, che serve la comunità e la città in modo semplice ed efficace, offrendo una varietà di attività e servizi nelle immediate vicinanze.

Public Office Landscape
Public trasforma ogni parte dell’ufficio—inclusa la scrivania individuale—in luoghi che favoriscono la collaborazione. Ideato da Yves Behar e fuseproject, è il primo sistema di arredamento da ufficio che supporta il lavoro casuale e offre comfort ovunque: alla scrivania, nelle aree di transito, nelle aree comuni—il tutto attenendosi a una cifra stilistica coerente. Le superfici uniformi e modulari, gli spazi di archiviazione e le sedute sono configurati in un’ampia gamma di combinazioni che riflettono sia le esigenze del lavoro di squadra che di quello individuale. La Social Chair è la componente centrale del sistema Public, e offre nuova ergonomia, funzionalità e durata alle sedute morbide, soddisfacendo le esigenze e le posture più varie. Public è un nuovo sistema d’arredamento che favorisce le interazioni che incentivano e migliorano il lavoro—dietro la scrivania, nelle aree di gruppo, e in tutto l’ufficio.

Living Office per tutti
Living Office offre alle persone e alle aziende soluzioni che soddisfano le esigenze dei nuovi luoghi di lavoro. Dando priorità alle persone e alle loro passioni, è possibile ripensare il lavoro in tutti i suoi aspetti (motivazioni, modalità, luoghi) e riconoscere che la nostra umanità è una risorsa, non una passività. Per questo, Herman Miller ritiene che Living Office non debba essere uguale per tutti, ma personalizzato e diverso per ciascuno di noi, per offrire maggiore prosperità.

Informazioni su Herman Miller
Gli ispirati design, le tecnologie creative e i servizi strategici di Herman Miller aiutano le persone a realizzare grandi obiettivi e le aziende a raggiungere prestazioni eccellenti. Nel 2013, i suoi premiati prodotti e servizi hanno generato circa 1,8 miliardi di dollari di fatturato. Herman Miller ha ricevuto lo Smithsonian Institution’s Cooper-Hewitt National Design Award, i suoi oggetti di design fanno parte delle collezioni permanenti di design dei musei di tutto il mondo, e le innovative prassi commerciali e l’impegno nel sociale l’hanno imposta come azienda riconosciuta a livello mondiale. Herman Miller è inclusa nell’Indice di Sostenibilità Globale di Dow Jones ed è un’azienda quotata nel NASDAQ Global Select Market con il simbolo MLHR.

Company Codes: NASDAQ-NMS:MLHR
No Comments
Comunicati

PRN: Pulsar Vascular riceve l’approvazione IDE da parte della FDA per il dispositivo per la ricostruzione degli aneurismi al collo PulseRider® per la cura degli aneurismi della biforcazione intracranica

Pulsar Vascular riceve l’approvazione IDE da parte della FDA per il dispositivo per la ricostruzione degli aneurismi al collo PulseRider® per la cura degli aneurismi della biforcazione intracranica

 
[2014-06-10]
 

SAN JOSE, California, 10 giugno 2014 /PRNewswire/ — Pulsar Vascular, società innovatrice e sviluppatrice di PulseRider®, un dispositivo scarsamente invasivo per la ricostruzione del collo dell’aneurisma, ha annunciato oggi l’approvazione da parte della United States Food and Drug Administration (FDA – Amministrazione statunitense per la somministrazione di alimenti e medicinali) di un Investigational Device Exemption (IDE – Esenzione per dispositivo d’indagine) per il PulseRider. L’IDE consente a Pulsar Vascular di iniziare un trial clinico multicentro a supporto dello Humanitarian Device Exemption (HDE – Esenzione per dispositivo umanitario) per valutare il PulseRider ai fini dell’ottenimento dell’approvazione negli Stati Uniti per aneurismi ampi del collo sulla biforcazione o nelle vicinanze di una biforcazione basilare o del termine della carotide. Al momento, non ci sono dispositivi approvati dalla FDA per questa indicazione.

Il dott. Adnan Siddiqui, della University of Buffalo ha dichiarato, “La cura degli aneurismi della biforcazione è una necessità ancora non soddisfatta nell’ambito delle terapie endovascolari. Sono davvero entusiasta della risposta positiva al PulseRider in Europa, e nell’ambito del trial clinico negli Stati Uniti, sono impaziente di poter collaborare con la società e con al FDA in modo da poter introdurre questa tecnologia innovativa nella mia pratica quotidiana.”

Rob Abrams, Amministratore Delegato di Pulsar Vascular e co-creatore del progetto di PulseRider, ha dichiarato, “L’approvazione da parte della FDA dell’IDE per PulseRider ci consente di iniziare questo studio importante per il nostro prodotto rappresentartivo e convalida la tecnologioa scientifica della nostra piattaforma. Questa approvazione raoppresenta un altro traguardo importante per il Pulsar Vascular e un passo in avanti verso l’offerta di una nuova opzione terapeutica per pazienti e medici.” Il trial clinico sarà eseguito in più siti clinici negli Stati Uniti con inizio in programma per il terzo trimestre 2014.

Il PulseRider, progettato per essere completamente recuperabile e riposizionabile, ha ricevuto il marchio CE sul finire del 2013 ed è utilizzato in Europa dagli inizi del 2014. Il dispositivo affronta un bisogno clinico non soddisfatto per trattare aneurismi complessi della biforcazione con collo, ed è stato inserito con favore nella pratica quotidiana dai medici in Europa.  La società ha in programma di ampliare il mercato europeo durante lo svolgimento del trial clinico negli Stati Uniti.

Informazioni su Pulsar Vascular

Pulsar Vascular, società privata con sede nella zona della baia di San Francisco è impegnata ad affrontare i bisogni clinici non soddisfatti nell’ambito neurovascolare ed è dedita allo sviluppo e alla commercializzazione di prodotti in grado di soddisfare tali necessità.

Per maggiori informazioni su Pulsar Vascular visitare il sito web al seguente indirizzo www.pulsarvascular.com o inviare una mail a [email protected].

AVVERTENZA: Dispositivo d’indagine. Limitato dalle leggi degli Stati Uniti all’uso esclusivo per finalità d’indagine.

No Comments
Comunicati

PRN: Amelie Vidal-Simi, Presidente e CEO di Henkel France, è la vincitrice del Prix EDHEC 2014

Amelie Vidal-Simi, Presidente e CEO di Henkel France, è la vincitrice del Prix EDHEC 2014

 
[2014-06-10]
 

PARIGI, June 10, 2014 /PRNewswire/ —

Amelie Vidal-Simi è la vincitrice del Prix EDHEC 2014, un riconoscimento assegnato ogni anno dalla EDHEC Alumni Association, l’associazione degli ex studenti dell’EDHEC, in occasione di una cerimonia presso il campus parigino della scuola di management.

Per visualizzare il comunicato stampa multimediale, fare clic qui:

http://www.multivu.com/mnr/71400550-amelie-vidal-simi-henkel-awarded-prix-edhec  

Dal 1983, il premio viene assegnato agli ex studenti che, attraverso la propria attività professionale o personale, hanno contribuito maggiormente a promuovere la fama dell’EDHEC a livello locale, nazionale o internazionale.

Amelie Vidal-Simi ha assunto il ruolo di presidente e CEO di Henkel France il 1° marzo 2013.   

Vidal-Simi ha iniziato la propria carriera presso Henkel nel 1990 con il ruolo di Product Manager, responsabile di diversi marchi di prodotti per la pulizia. È diventata Responsabile Marketing nel 1996, dopodiché è stata nominata Direttore Marketing nel 2000. Nell’ambito del suo ruolo di responsabile delle vendite, ha seguito inoltre importanti clienti internazionali, come Carrefour World Trade, Auchan International e IRTS.

Nell’ottobre 2009, è stata nominata Direttore Generale della Divisione Adesivi e Sigillanti per il settore edile e la grande distribuzione. Nello stesso anno, è entrata a far parte del comitato esecutivo di Henkel France.

Dal 2012, Vidal-Simi è responsabile anche della Divisione Adesivi e Sigillanti per il settore edile e la grande distribuzione di Henkel Benelux.

Con l’accettazione del Prix EDHEC 2014, Vidal-Simi fa seguito a Michael Burke (EDHEC 1980), vincitore dello scorso anno e Presidente e CEO di Louis Vuitton.

“Amélie Vidal-Simi incarna il successo e l’adattabilità dei nostri laureati all’interno di aziende internazionali, che speriamo di infondere nei nostri studenti. I nostri ex-studenti sono i nostri migliori ambasciatori, poiché sono il perfetto esempio della qualità superiore dell’istruzione offerta dalla EDHEC Business School, nonché dei valori di responsabilità e innovazione che la nostra scuola trasmette ai suoi studenti da oltre 100 anni,” ha affermato Olivier Oger, Presidente e CEO del Gruppo EDHEC. 

EDHEC Alumni in cifre 

EDHEC Alumni è un’associazione che rappresenta i laureati della EDHEC Business School
EDHEC Alumni rappresenta 25.000 ex studenti in 120 nazioni
EDHEC Alumni organizza 400 eventi ogni anno
EDHEC Alumni offre ogni anno consulenza di carriera a 300 laureandi
EDHEC Alumni offre ogni anno 8.000 posizioni professionali ai neolaureati

Informazioni sulla EDHEC Business School 

6.200 studenti e 10.000 manager in sviluppo professionale continuo
17 corsi di laurea:  ESPEME – corsi di laurea, Master in Management e MSC
2 MBA, 1 PhD in Finanza
23.000 partecipantialle lezioni e ai seminari organizzati in 28 capitali finanziarie in tutto il mondo
Oltre 25.000 laureati in 120 nazioni
142 docenti a tempo pieno (il 49% dei quali internazionali) e 810 docenti part-time
13 ricercatori
Un budget di 85 milioni di euro: un terzo proveniente da aziende e 20% investito nella ricerca
5 campus (Lille, Nizza, Parigi, Londra e Singapore)
Accreditamento triplo: EQUIS  AACSB  AMBA

L’obiettivo della EDHEC Business School è quello di essere riconosciuta per l’impatto della sua attività di ricerca e dei suoi programmi accademici, nonché per le idee e i metodi innovativi che mette a disposizione delle aziende. Tale obiettivo, racchiuso nel motto “EDHEC for Business”, è reso possibile dall’eccellente attività di ricerca accademica della scuola, i cui risultati sono condivisi con gli studenti attraverso i programmi di studio della EDHEC (MSc, PhD, MBA ecc.), nonché con il mondo degli affari e con la società in generale.

Per maggiori informazioni sulla EDHEC Business School, visitare: http://www.edhec.com.

Video: 
     http://www.multivu.com/mnr/71400550-amelie-vidal-simi-henkel-awarded-prix-edhec

No Comments
Comunicati

PRN: Andreas Tesch – Chief Market Officer di Atradius N.V. – eletto Presidente di ICISA

Andreas Tesch – Chief Market Officer di Atradius N.V. – eletto Presidente di ICISA

 
[2014-06-10]
 

AMSTERDAM, June 10, 2014 /PRNewswire/ —

La International Credit Insurance & Surety Association (ICISA) ha annunciato oggi che Andreas Tesch, Chief Market Officer ed esponente  del Management Board di Atradius N.V., è stato nominato Presidente della ICISA. Fondata nel 1928 in qualità di prima associazione nel settore dell’assicurazione del credito commerciale, ICISA annovera oggi tra le associate oltre il 95% delle compagnie private operanti nel settore dell’assicurazione del credito.

     (Photo: http://photos.prnewswire.com/prnh/20140610/690698 )

Tesch fa parte del Management Board di Atradius N.V. dal 2011, ed ha 13 anni di esperienza in ruoli di Direttore all’interno di Atradius.

Tesch ha descritto l’attuale settore dell’assicurazione del credito commerciale come una realtà in positiva evoluzione. “L’aumento record a 2 trilioni di Euro di esposizione assicurata conferma il miglioramento delle prospettive per il commercio oltre alla stabilizzazione dei sinistri. Se paragonato ai livelli pre-crisi (2007), il gettito premi riconducibile alle associate ICISA è cresciuto del 31% e l’esposizione assicurata del 15%”.

Tesch conclude: “Il livellamento dei tassi d’insolvenza su posizioni relativamente elevate, o in alcuni casi un loro modesto miglioramento, insieme alle previsioni di crescita dell’economia globale del 2.9% nel 2014 e del 3.2% nel 2015, rende questo il momento ottimale per le imprese per incrementare le vendite a credito. ICISA e le sue associate hanno compiuto sostanziali passi avanti, in anni recenti, nel diffondere la conoscenza dell’assicurazione del credito ed il valore che essa fornisce al sistema economico. Va detto, però, che ci sono ancora ampi margini in tema di diffusione della cultura assicurativa credito, nonchè di utilizzo delle coperture credito da parte delle imprese medio-piccole. Questo continua ad essere uno dei principali obiettivi di ICISA e delle sue associate.”

Atradius  

Il Gruppo Atradius fornisce assicurazione del credito commerciale, cauzioni e servizi di recupero crediti a livello mondiale, con una presenza di 160 uffici in 50 Paesi. Atradius ha accesso a informazioni commerciali su 100 milioni di imprese nel mondo. I prodotti offerti aiutano a proteggere le imprese nel mondo dai rischi di mancato pagamento dei clienti derivanti dalla vendita di beni e servizi a credito.

http://www.atradius.com

No Comments
Comunicati

PRN: Fino al 17% della popolazione europea potrebbe soffrire di qualche tipo di allergia alimentare

Fino al 17% della popolazione europea potrebbe soffrire di qualche tipo di allergia alimentare

 
[2014-06-10]
 

COPENHAGEN, Danimarca, June 10, 2014 /PRNewswire/ —

Nonostante il 6% – 17% della popolazione europea soffra di qualche genere di allergia alimentare, come si deduce da prove autoriferite, le allergie alimentari e l’anafilassi restano per pazienti e operatori sanitari temi ancora non risolti.

     (Logo: http://photos.prnewswire.com/prnh/20140609/690604 )

La scarsa comprensione delle allergie alimentari, il loro impatto sulla qualità della vita, i costi e la poca consapevolezza del potenziale rischio di morte proveniente da gravi reazioni allergiche come nell’anafilassi, sono le ragioni che hanno indotto l’European Academy of Allergy and Clinical Immunology (EAACI) a promuovere in Europa delle linee guida straordinarie dedicate ad allergie alimentari e anafilassi.

Le nuove linee guida, presentate in occasione del Congresso Annuale dell’EAACI, sono state redatte da più di 70 esperti di tutto il mondo e hanno coinvolto direttamente ogni divisione della stessa EAACI (pediatria, immunologia, dermatologia, asma, assistenza sanitaria di base, ecc.). Sono state coinvolte anche 21 organizzazioni internazionali di pazienti, oltre ad associazioni scientifiche europee collegate alla società di Gastroenterologia pediatrica, epatologia e nutrizione (ESPGHAN, Paediatric Gastroenterology, Hepatology and Nutrition), a Medicina di Emergenza (EuSEM, Emergency Medicine) e all’Associazione per la formazione degli insegnanti in Europa (ATEE, the Association for Teacher Training Europe).

Le allergie alimentari più comuni 

Le linee guida concludono che la frequenza delle allergie alimentari è maggiore tra i bambini rispetto agli adulti, e che è più alta nel nord-ovest dell’Europa anziché nelle regioni del sud. Sostengono inoltre che, anche se il ritmo di incidenza appare stabile, l’indice di prevalenza potrebbe crescere.

In passato, per questo genere di allergie, non esistevano stime di prevalenza attendibili. Dopo una revisione sistematica condotta su quasi sessanta tra studi e meta-analisi, gli esperti che hanno contribuito alle linee guida hanno concluso che, in Europa, la prevalenza delle allergie al latte vaccino si attesta al 6%, al 3,6% per il frumento, al 2,5% per le uova, allo 0,4% per le arachidi, all’1,3% per la frutta, al 2,2% per i pesci e all’1,3% per i frutti di mare, confermando così i dati raccolti dalle dichiarazioni autonomamente espresse su questa materia.

Anafilassi: manifestazione potenzialmente mortale 

La prevalenza dell’anafilassi viene stimata allo 0,3%.  Si tratta di una grave reazione d’ipersensibilità generalizzata o sistemica, potenzialmente fatale, caratterizzata dalla rapida insorgenza e dall’associazione di problematiche respiratorie e circolatorie, oltre ad alterazioni cutanee e delle membrane mucose.

Secondo le linee guida, l’incidenza annua dei casi di anafilassi viene stimata a 1,5-8 casi ogni 100.000 soggetti. Tra i principali fattori scatenanti, alimenti, farmaci e punture d’insetti, benché nel 20% dei casi non si riesca a identificare l’elemento scatenate.

RIFERIMENTI 

Tutti i dati riportati sono tratti da EACCI guidelines. Food Allergy and Anaphylaxis. European Academy of Allergy and Clinical Immunology (EAACI) 2014

Hill+Knowlton Strategies
Ana Sánchez / Noelia García
[email protected]
[email protected]
Tel.: +34-93-410-82-63
EAACI
Macarena Guillamón – EAACI Headquarters
Hagenholzstrasse 111 3rd Floor
8050 Zurigo – Svizzera
Tel.: +41-44-205-55-32
Cell.: +41-79-892-82-25
[email protected]
http://www.eaaci.org  

No Comments
Comunicati

PRN: Limitless Horizons in traversata oceanica per il record del più giovane nel volare in solitario intorno al mondo

Limitless Horizons in traversata oceanica per il record del più giovane nel volare in solitario intorno al mondo

 
[2014-06-09]
 

Il diciannovenne Matt Guthmiller è disponibile per interviste a Londra, Roma, Atene, Cairo e Abu Dhabi

LONDRA, 9 giugno 2014 /PRNewswire/ — Matt Guthmiller, lo studente del MIT che tenta di superare l’attuale Guinness World Record™ come il più giovane pilota nel circumnavigare il globo in solitario in un viaggio denominato Limitless Horizons, ha attraversato con successo l’Oceano Atlantico arrivando fino a Londra. È disponibile per interviste in luoghi (sia aeroporti che singole città) e date di seguito elencati per parlare di cosa lo ha condotto a intraprendere questo percorso e del motivo per cui ha scelto di raccogliere fondi per Code.org®, un ente benefico senza fini di lucro “dedito ad ampliare l’accesso all’informatica” e in modo particolare nelle zone svantaggiate.

London Biggin Hill Airport, Londra, Regno Unito: 10 giugno, decollo 11 giugno

Roma Ciampino (LIRA/CIA), Roma, Italia: 12-13 giugno, decollo 14 giugno

Athens International (Eleftherios Venizelos), Atene, Grecia: 16-17 giugno, decollo 18 giugno

6th of October Airport, Cairo, Egitto: 19-20 giugno, decollo 21 giugno

Al Bateen Executive International, Abu Dhabi, Emirati Arabi Uniti: 23-24 giugno, decollo 26 giugno

Contattare i responsabili stampa di Matt tramite [email protected] per definire i dettagli di eventuali interviste.

Per ulteriori informazioni, incluso vantaggi di sponsorizzazione, visitare il sito www.limitless-horizons.org. Si può seguire, invece, l’emozionante viaggio di Matt tramite il suo blog Out of the Blue e partecipare alle discussioni inerenti su Facebook e Twitter @LimitlessHz.

Informazioni su Limitless Horizons

Limitless Horizons™, il viaggio da record di Matt Guthmiller, è un’organizzazione senza fini di lucro creata per sostenere la candidatura di Matt a diventare la persona più giovane di sempre nel circumnavigare il globo con un volo in solitario e per fornire aiuto all’ente benefico Code.org® come scelto da Matt. La missione di Limitless Horizons è quella di superare l’attuale Guinness World Record™ per promuovere l’alfabetizzazione informatica e spingere altri a tentare imprese di simile grandezza.

No Comments
Comunicati

PRN: L’EAACI lancia l’Atlante mondiale delle allergie, sviluppato dai 170 principaliopinion leaderdi tutto il mondo

L’EAACI lancia l’Atlante mondiale delle allergie, sviluppato dai 170 principaliopinion leaderdi tutto il mondo

 
[2014-06-09]
 

COPENHAGEN, Danimarca, June 9, 2014 /PRNewswire/ —

Le malattie allergiche sono diventate una grave epidemia: in alcuni Paesi, p della metà della popolazioneègià sensibilizzatae oltre il 30%di essa soffrediuna o piùcondizioni allergiche. Ciò pone in primo piano le allergie come problema globale di salute pubblica di dimensioni pandemiche e che, pertanto, richiede di intervenire in tempi rapidi.

     (Logo: http://photos.prnewswire.com/prnh/20140609/690604 )

L’European Academy of Allergy and Clinical Immunology (EAACI) ha invitato tutti gli opinion leader del mondo a sviluppare l’Atlante mondiale delle allergie, riscuotendo il loro grande entusiasmo. Il documento è stato presentato nel corso del Congresso annuale 2014 dell’EAACI.

Redatto dai 170 principali opinion leader del mondo, latlantecopre ogniaspetto connessoallamalattiaallergica,esplorandonegenetica,meccanismi, fattori di rischio, epidemiologia, fino a diagnosi, terapia e prevenzione. Contro l’epidemia di allergie viene inoltreintrodotto ilnuovo concetto di strategia globale, che prevede interventi coordinati nelle scuole, il coinvolgimento delle associazioni dei pazienti, di farmacisti, dell’assistenza sanitaria primaria e di quella di settori medici affini, oltre a una vasta mobilitazione sociale.

Obiettivi:

Mettere in risalto il peso delle malattie allergiche in tutto il mondo e garantirne il riconoscimento prioritario nelle strategie sanitarie nazionali

Descrivere meccanismi e fattori di rischio delle allergie, valutando i metodi migliori per prevenirle e controllarle

Fornire una direzione al superamento di barriere quali povertà, scarsa istruzione e mancanza di infrastrutture, oltre che alla bassa priorità attribuita alla salute pubblica

Far in modo che il maggior numero possibile di patologie allergiche venga gestito in base al rapporto costo/beneficio

Stabilire un piano d’azione per la gestione delle risorse dirette alla prevenzione delle malattie allergiche

Il documento mette in risalto le difficoltà di molti Paesi in via di sviluppo nella gestione delle malattie allergiche, principalmente a causa di insufficienti livelli di assistenza sanitaria, eterogeneità abitativa e assenza di programmi educativi per operatori sanitari e pazienti.

Inoltre, la lista dei farmaci essenziali dell’OMS ne contiene pochi di quelli utilizzabili per trattare le malattie allergiche, e l’immunoterapia allergenica (unico

trattamento capace di modificare il corso naturale delle allergie) risulta ascritto tra i farmaci a limitata accessibilità.

Oltre ciò, il documento evidenzia la necessità di ottimizzare formazione e assistenza sanitaria collegate alle allergie.

Il documento è stato redatto da: professor Cezmi A. Akdis (Swiss Institute for Allergy and Asthma Research, Università di Zurigo), Christine Kuhne (Center for Allergy and Asthma Research, Davos, Svizzera) e dal professore associato Ioana Agache (Facoltà di Medicina della Transylvania University Brasov, Romania).

RIFERIMENTI 

Global Atlas of Allergy. European Academy of Allergy and Clinical Immunology (EAACI) 2014

Hill+Knowlton Strategies
Ana Sánchez / Noelia García
[email protected] 
[email protected]
+34-93-410-82-63

EAACI
Macarena Guillamón – EAACI Headquarters
Hagenholzstrasse 111 3rd Floor
8050 Zurigo – Svizzera
Tel.: +41-44-205-55-32
Cell.: +41-79-892-82-25 [email protected]

http://www.eaaci.org

No Comments
Comunicati

PRN: EMD: 25 anni “Successo, Unicità, Unità”: L’alleanza europea di rivenditori indipendenti ha festeggiato a Zurigo

EMD: 25 anni "Successo, Unicità, Unità": L’alleanza europea di rivenditori indipendenti ha festeggiato a Zurigo

 
[2014-06-06]
 

PFÄFFIKON e ZÜRICH, Svizzera, June 6, 2014 /PRNewswire/ —

EMD fu fondata nel 1989 come alleanza di rivenditori indipendenti ed è cresciuta sviluppando l’attività di approvvigionamento nel largo consumo in Europa dove collega 15 associati in 16 diversi paesi. Per molti anni EMD è stata, ed è ancora, l’alleanza leader di rivenditori indipendenti europei che rappresentano insieme un giro d’affari di oltre 140 miliardi di euro, raggiungendo una quota di mercato del 12%.

Il 4 giugno EMD ha festeggiato a Zurigo i suoi primi 25 anni di vita con una ricca varietà di eventi. Circa 130 ospiti, inclusa la leadership dei soci di EMD e dei fornitori chiave provenienti da ogni parte del mondo, si sono radunati a Zurigo per questa occasione speciale.

All’inizio della conferenza organizzata per questa occasione Philippe Gruyters, Managing Director di EMD, ha dichiarato: “Questa serata è all’insegna dello slogan successo, unicità ed unità “. Abbiamo infatti avuto successo in qualità di numero 1 in Europa per 25 anni; siamo unici nella nostra organizzazione, nel nostro approccio e nei nostri risultati; siamo uniti nei nostri obiettivi comuni e nello spirito che ci accomuna”.

Con questo evento, EMD entra nel prossimo quarto di secolo con l’intenzione di proseguire il proprio lavoro in modo coerente, focalizzato sull’obiettivo e sempre al servizio dei suoi soci indipendenti presenti in tutta Europa.

Chi è EMD? “The Power of Partnership” 

EMD è la più grande alleanza di aziende commerciali indipendenti in Europa. I suoi 15 associati rappresentano circa 500 rivenditori in 16 paesi europei che gestiscono oltre 150.000 punti vendita con un potenziale di mercato di oltre 140 miliardi di euro. Il coinvolgimento attivo e la collaborazione dei suoi associati, che va al di là dei confini nazionali, generano un valore aggiunto sia per il rivenditore che per i suoi fornitori. In questo modo lo slogan dell’alleanza – The Power of Partnership – è diventato una realtà commerciale quotidiana per i suoi associati e i suoi partner industriali.

Referente per eventuali richieste

asoluto public+interactive relations
Robert Bauer
Tel.: +43-1-533-365-360
[email protected]

No Comments
Comunicati

PRN: Viterie Italia Centrale Srl (“VIC”) si unisce all’azienda internazionale di elementi di fissaggio Trifast, estendendo l’offerta, le competenze e la presenza europea

Viterie Italia Centrale Srl ("VIC") si unisce all’azienda internazionale di elementi di fissaggio Trifast, estendendo l’offerta, le competenze e la presenza europea

 
[2014-06-06]
 

FOSSATO DI VICO, Italia, June 6, 2014 /PRNewswire/ —

Dopo l’approvazione da parte degli azionisti di Trifast plc (Trifast o TR), il Consiglio ha accolto con favore l’ingresso di Viterie Italia Centrale Srl (VIC) nel gruppo aziendale internazionale di elementi di fissaggio (http://www.trifast.com).

VIC (http://www.vic.it): fondata nel 1964 dalla famiglia Perini a Fabriano, nel centro Italia, l’azienda si specializza fin dalle sue origini nella progettazione, produzione e fornitura di viti autofilettanti e autoformanti speciali e su disegno.  Da allora, l’azienda è cresciuta rapidamente attraverso l’integrazione e la diversificazione della propria gamma di prodotti.  Oggi, VIC produce e distribuisce sistemi di fissaggio prevalentemente per il settore elettrodomestici.  Tale mercato presenta elevate barriere all’ingresso, a causa della forte fedeltà dei clienti che richiedono soluzioni su misura e un servizio logistico altamente efficiente.  Con 50 anni di tradizione, VIC ha stabilito rapporti di lunga data con i propri clienti, tra cui si annoverano i principali produttori europei di elettrodomestici – Indesit, Whirlpool, Electrolux, Elica e BSH Bosch e Siemens.

VIC rappresenta un’ottima scelta strategica per TR – è conosciuta per essere un produttore di ricambi di alta ingegneria –  e aggiungerà ulteriore competenza tecnica a TR, soprattutto per quanto riguarda i componenti per elettrodomestici, nonché le abilità che “estendono” l’esperienza e “aggiungono valore” all’attuale offerta di TR. VIC sarà anche in grado di commercializzare la propria “specializzazione e competenza tecnica” ai produttori asiatici e statunitensi.  VIC è anche un elemento aggiuntivo chiave ai piani di espansione futura di Trifast, grazie a un impianto di produzione europeo competitivo che integrerà le risorse esistenti del Gruppo in Asia.  Le sue capacità permetteranno a TR di offrire una gamma più ampia di dispositivi di fissaggio filettati; tale obiettivo è considerato la forza strategica per le aspirazioni globali del gruppo Trifast.

VIC continuerà ad autogestirsi e a operare in modo indipendente, senza la necessità di alcuna sinergia. Commentando la notizia, Carlo Perini, Amministratore Delegato di VIC (e figlio del fondatore Sergio Perini) ha dichiarato:

“Il Gruppo Trifast ci è noto da molti anni, vi è una forte affinità culturale e, dopo aver accuratamente selezionato TR, crediamo che il nostro futuro insieme sarà stimolante e potremo lanciare ulteriormente il nostro modello di business di successo in Europa, Asia e Stati Uniti.”  

“Un fattore chiave dell’ingresso di VIC in questo gruppo di successo è legato al tipo di azienda: i valori tradizionali e la particolare cultura di TR, la sua attenzione al cliente e l’alto livello dei servizi, evidenti nella fornitura di prodotti di qualità attraverso personale dedicato che dimostra un’attenzione autentica e che desidera essere il “migliore del settore”, non solo a parole ma anche con i fatti – tutto questo ci offre una straordinaria opportunità per crescere, sfruttando le competenze e le doti di leadership dei team sia di VIC che di TR.”  

Il corrispettivo dell’operazione è avvenuto per mezzo di contanti e azioni.  VIC è stata assistita da Ernst & Young Financial-Business Advisers S.p.A (EY) e dallo studio legale Gattai, Minoli & Partners, entrambi con sede a Milano, Italia.

Nota:
VIC: sede operativa: via Industriale, 19 – 06022 – Fossato di Vico (Pg) – Italia, Tel. +39(0)75-9149015 e-mail: [email protected]
Trifast Group: per maggiori informazioni:  http://www.trfastenings.com
 
Per eventuali domande, contattare:
Carlo Perini, Amministratore Delegato
Viterie Italia Centrale
Tel +39(0)75-9149015

No Comments
Comunicati

PRN: EU ProSun sostiene che vi siano violazioni di massa dei produttori cinesi del solare

EU ProSun sostiene che vi siano violazioni di massa dei produttori cinesi del solare

 
[2014-06-05]
 

BRUXELLES, June 5, 2014 /PRNewswire/ —

EU ProSun inoltra alla Commissione europea più di 1.000 casi di sospetta violazione 

EU ProSun, l’iniziativa dell’Industria solare della UE, ha consegnato oggi alla Direzione generale Commercio della Commissione europea circa 1.000 pagine di documenti, con oltre 1.500 offerte di prodotti solari cinesi messi in vendita a prezzi inferiori a quelli minimi stabiliti dall’accordo tra la Commissione europea e la Cina.

Il presidente di EU ProSun, Milan Nitzschke, ha dichiarato: “In Europa vengono sistematicamente violate le norme antidumping dai produttori cinesi. I prodotti solari cinesi venduti sottocosto continuano a invadere il mercato europeo, distruggendo l’industria locale e portando a tagli occupazionali. La Commissione deve agire al più presto per bloccare queste violazioni e applicare delle sanzioni.”

Dopo che il dumping cinese a sovvenzionamento statale aveva portato alla bancarotta numerose aziende europee del solare, alla metà del 2013 l’Unione europea ha introdotto dazi antidumping nei confronti delle importazioni di prodotti solari dalla Cina. Per evitare questi dazi del circa 50 per cento, ad agosto 2013 più di 100 produttori cinesi del settore dell’energia solare hanno offerto all’UE, sotto forma di accordo, di importare esclusivamente prodotti a prezzi superiori al cosiddetto prezzo minimo, pari a circa 56 centesimi per watt. Sia la Commissione europea sia il Consiglio europeo hanno accettato l’offerta. Tuttavia è evidente che su tutto il territorio dell’UE non vengono né pagati dazi né viene rispettato il prezzo minimo.

Secondo EU ProSun, le aziende coinvolte nelle violazioni dei prezzi minimi e dei dazi rischiano pene severe. Milan Nitzschke aggiunge: “L’accordo tra la Commissione europea e le imprese cinesi parla chiaro: anche nel caso di minime violazioni delle disposizioni, il produttore coinvolto viene escluso dal regolamento sul prezzo minimo. Viene poi immediatamente applicato il dazio del circa 50 per cento sul prezzo all’importazione.” Il dazio deve essere pagato dall’importatore europeo, se necessario anche in un secondo tempo. In caso di gravi violazioni dei dazi possono essere intraprese anche azioni penali.

L’intero accordo tra UE e Cina sul prezzo minimo deve essere sottoposto a revisione. Nitzschke conclude affermando che: “Il regolamento sul prezzo minimo, concordato tra la Commissione europea e la Cina, sembra impossibile da applicare. Il dumping cinese continua. È evidente che l’unica strada percorribile per porre fine a queste palesi violazioni commerciali è la severa applicazione dei dazi.”

Dalla sua fondazione, avvenuta nel 2012, l’iniziativa dell’industria EU ProSun s’impegna per l’incentivazione di una concorrenza leale e per uno sviluppo consolidato delle energie rinnovabili basate sul solare.

Per ulteriori informazioni
http://www.prosun.org
e-mail: [email protected]
+49-(0)-160-90923515

No Comments
Comunicati

PRN: Nuovi dati presentati alla Conferenza 2014 dell’American Society of Clinical Oncology (ASCO) mostrano miglioramenti nei risultati ottenuti in pazienti oncologici sottoposti a terapie basate su profilazione tumorale completa

Nuovi dati presentati alla Conferenza 2014 dell’American Society of Clinical Oncology (ASCO) mostrano miglioramenti nei risultati ottenuti in pazienti oncologici sottoposti a terapie basate su profilazione tumorale completa

 
[2014-06-05]
 

BASILEA, Svizzera, June 5, 2014 /PRNewswire/ —

I dati prodotti da più di 30 studi clinici presentati al meeting annuale dell’American Society of Clinical Oncology (ASCO) rafforzano l’attribuzione di “attore rivoluzionario” riconosciuta dagli oncologi alla profilazione tumorale, poiché consente loro di personalizzare i trattamenti oncologici con una precisione mai sperimentata prima. 

Gli studi condotti da Caris Life Sciences, in collaborazione con le principali istituzioni accademiche e cliniche, si sono concentrati su tipi di tumore refrattari, rari o aggressivi che consentono al paziente limitate opzioni di trattamento.

Il servizio di profilazione tumorale completa utilizzato durante gli studi, consente di rilevare un’ampia gamma di “biomarcatori” tumorali (proteine, geni o altre molecole che influenzano crescita, profilazione e risposta alle terapie delle cellule tumorali) e di interpretare i risultati ottenuti, consentendo di identificare le opzioni di trattamento con maggiori probabilità di esito positivo per il paziente e di escludere quelle con minori probabilità di successo. I risultati ottenuti consentono agli oncologi di determinare in modo appropriato i trattamenti più idonei a ciascun paziente sulla base dello specifico assetto del tumore piuttosto che della sua localizzazione.

Dati prodotti da studi precedenti dimostrano che la profilazione tumorale completa identifica in modo coerente i biomarcatori legati a specifici trattamenti in oltre il 90% dei pazienti[1], consentendo ai medici di modificare la scelta terapeutica in oltre l’80% dei casi[2].  Rispetto al trattamento non-guidato, quello sviluppato in base alla profilazione ha mostrato di produrre effetti positivi su diverse forme tumorali,[3][4] migliorando i risultati della terapia. I dati ASCO dimostrano che per molti pazienti colpiti da tumori solidi e privi di adeguate alternative terapeutiche, la profilazione tumorale completa offre costantemente agli oncologi nuovi suggerimenti di intervento, utili a indirizzare i successivi approcci terapeutici e a migliorare i risultati ottenibili.

Un rapporto preliminare di Caris Registry™ ha evidenziato indici di sopravvivenza post-profilazione significativamente maggiori in pazienti con tumore ovarico, delle tube di Falloppio o carcinoma peritoneale primitivo trattati con i farmaci suggeriti dalla profilazione tumorale rispetto alle pazienti in terapia con farmaci che la profilazione stessa indicava come meno efficaci. I dati[5] hanno mostrato che alle pazienti trattate in base agli esiti della profilazione era associata una percentuale di rischio di morte più bassa del 46% (Rapporto di rischio = 0,54, p= 0,0018).

Un altro studio ha dimostrato che la profilazione tumorale[6] è in grado di aiutare i medici a trovare nuove opzioni per i pazienti con patologie difficili da trattare. La profilazione ha permesso di identificare i tumori suscettibili di elevata resistenza ai trattamenti standard, fornendo indicazioni circa opzioni aggiuntive che altrimenti non sarebbero state considerate.

Il professor Hani Gabra, direttore dell’Ovarian Cancer Action Research Centre presso l’Imperial College e autore di uno degli abstract presentati, ha detto: “I dati presentati al meeting dell’ASCO di quest’anno avvalorano ulteriormente il ricorso alla profilazione completa dei tumori. Tale approccio, offre nuove alternative terapeutiche ai pazienti colpiti da forme tumorali rare o difficili da trattare e a coloro che hanno esaurito le opzioni di trattamento standard previste. Sono felicissimo di constatare l’ampiezza della ricerca condotta su una piattaforma globale e fiducioso del fatto che la profilazione verrà rapidamente adottata nella pratica clinica europea.”

Gilda Witte, Chief Executive di Ovarian Cancer Action, ha affermato: “Per migliorare le prospettive delle pazienti colpite da tumore ovarico, dobbiamo approfondire le conoscenze sui diversi tipi di tumore. In questo senso, la profilazione tumorale si sta dimostrando di fondamentale rilevanza. Accogliamo favorevolmente gli investimenti di Caris in questo settore di ricerca per fornire nuove informazioni sui tumori ovarici. Ci auguriamo che tutto ciò consenta di assistere a una svolta negli approcci terapeutici capace, a sua volta, di incidere positivamente sugli indici di sopravvivenza.”

Il TNBC (tumore al seno triplo negativo) è difficile da curare. Ciò è dovuto sia alla sua rapida progressione che alle scarse opzioni di trattamento efficace disponibili. Tuttavia, i nuovi dati[7] presentati al meeting dell’ASCO indicano che la profilazione tumorale completa può essere utilizzato per identificare specifici gruppi di pazienti con sovraespressione di biomarcatori come PD-L1, indicandone la candidabilità a studi per valutare se potrebbero beneficiare di immunoterapie sperimentali. Caris Life Sciences è stata una delle prime, rare, organizzazioni al mondo a offrire test PD-1 e PD-L1 in un laboratorio certificato ISO.

Un esteso studio internazionale,[8] condotto su oltre 14.000 casi di tumore gastrointestinale, ha evidenziato che la profilazione tumorale è riuscita a identificare differenze nel tipo e nella frequenza dei biomarcatori tumorali che possono essere utilizzate dai medici per orientarsi verso scelte terapeutiche idonee per specifici pazienti.

Andreas Voss, Vicepresidente Medical and Clinical Affairs di Caris Life Sciences ha detto: “La profilazione tumorale completa è innegabilmente uno dei temi più caldi del meeting ASCO 2014. È sempre più evidente che l’approccio migliore per la profilazione tumorale è quello che prevede diversi metodi per l’esecuzione di test in grado di rilevare mutazioni, livelli di espressione genica e biomarcatori proteici. Queste analisi combinate consentono agli oncologi di ottenere informazioni esaustive e definire le opzioni di trattamento applicabili. Caris Molecular IntelligenceTM si attesta come il servizio commerciale di profilazione tumorale più avanzato al mondo. Siamo orgogliosi di collaborare con oncologi di rilevanza mondiale per trasferire ai malati i vantaggi della profilazione tumorale.”

Benché acquistabile in tutta Europa, il servizio Caris Molecular Intelligence non è ancora formalmente soggetto a rimborso. Singole compagnie di assicurazione, centri clinici e organizzazioni in alcuni paesi hanno accettato di rimborsare il servizio su richiesta. Caris Life Sciences si sta adoperando per fare in modo di assicurare il rimborso del servizio in tutta Europa.  

Informazioni su Caris Life Sciences e Caris Molecular Intelligence™   

Caris Life Sciences è un’azienda leader nel settore delle bioscienze impegnata a mantenere quanto promesso dalla medicina di precisione. Caris Molecular Intelligence™, il primo e maggiore servizio di profilazione tumorale del settore, fornisce agli oncologi le opzioni di trattamento disponibili potenzialmente più idonee dal punto di vista clinico per personalizzare le terapie. Avvalendosi di diverse tecnologie avanzate e clinicamente convalidate per la valutazione dei cambiamenti biologici rilevanti nel tumore di ciascun paziente, Caris Molecular Intelligence correla i dati dei biomarcatore rilevati sul tumore con le associazioni di biomarcatore e farmaco disponibili nella letteratura clinica sul cancro. Inoltre, l’azienda sta sviluppando una serie di test ematologici basati sulla sua piattaforma proprietaria Carisome ® TOP™. Si tratta di una tecnologia rivoluzionaria per la diagnosi, la prognosi e la teranostica del cancro e di altre malattie complesse basata sugli esami del sangue. Dalla sua sede di Irving, Texas, Caris Life Sciences offre servizi in tutta Europa, Stati Uniti, Australia e in altri mercati internazionali Per ulteriori informazioni, vi invitiamo a visitare http://www.carislifesciences.eu.

1. Astsaturov IA et al., Profiling of 1,250 neuroendocrine tumors identifies multiple potential drug targets, J Clin Oncol 32, 2014 (Suppl 3; Abstr 214)

2. Epelbaum R et al., Molecular Profiling (MP)-Selected Therapy for the Treatment of Patients with Advanced Pancreaticobiliary Cancer (PBC), 2013 ASCO GI Symposium. Gennaio 2013. (Abstract numero 195).

3. Von Hoff D et al., Pilot Study Using Molecular Profiling of Patients’ Tumors to Find Potential Targets and Select Treatments for Their Refractory Cancers, J Clin Oncol. Nov 20;28(33)2010:4877-83

4. Tsimberidou A.M. et al. Personalized Medicine in a Phase I Clinical Trials Program: The MD Anderson Cancer Center Initiative. Clin Cancer Res 18:6373-6383

5. Abstract n. 5591 di Oliver KE et al., The impact of tumor molecular profile-directed treatment on survival in recurrent ovarian cancer. Presentazione del poster, ASCO 2014.

6. Abstract n. 5570 di Al Bakir M et al., Molecular analysis of non-epithelial ovarian cancer by histological subtype. Presentazione del poster, ASCO 2014.

7. Abstract n. 1001 di Basu GD et al., Expression of novel immunotherapeutic targets in triple negative breast cancer. Presentazione del poster, ASCO 2014.

8. Abstract n. 11053 di Basu GD., Molecular abnormalities of 17 types of gastrointestinal cancer in an international cohort of 11,324 patients. Presentazione del poster, ASCO 2014.

Contatti per i media:   

Stacey Pinchbeck
Just:: Health Communications
[email protected]
+44-(0)208-877-8402

Jon Spiers
Just:: Health Communications
[email protected]
+44-(0)208-877-8425

No Comments
Comunicati

PRN: “Isle Of Dreams” con nuova sede a Basilea

"Isle Of Dreams" con nuova sede a Basilea

 
[2014-06-05]
 

MONACO DI BAVIERA, June 5, 2014 /PRNewswire/ —

  • Festival di musica elettronica dall’08 al 10 agosto nell’area open air di St. Jakob (padiglione e campeggio in loco) a Basilea, Münchenstein
  • Open air esclusivo, con musicisti del calibro di Avicii, David Guetta e Calvin Harris

Il festival musicale di tre giorni Isle Of Dreams, ispirato dalla musica e dalla cultura di Ibiza, con come protagonisti top-Dj famosi in tutto il mondo, è stato spostato, a causa della grande risonanza internazionale e su desiderio dei fan, da Gunzgen a Basilea. Nell’area open air di St. Jakob, dall’08 al 10 agosto, Isle Of Dreams presenta un line-up impressionante di star mondiali della musica elettronica come Avicii, David Guetta, Calvin Harris, Ingrosso, Afrojack, Above & Beyond, Alesso, JP Candela, Zedd e molti altri. Gli artisti si esibiranno sul palco della Isle of Dreams e su un secondo palco e verranno presentati ognuno dei tre giorni, nell’ordine seguente da: Cocoon, Paradise e Sankeys.

     (Photo: http://photos.prnewswire.com/prnh/20140605/690441-b )

Chiaramente i biglietti comprati in precedenza per l’evento musicale pianificato a Gunzgen non perdono la loro validità e possono essere rimborsati su richiesta. La vendita dei biglietti VIP inizierà a breve. In caso si disponga già di un biglietto normale per il festival, è possibile tramutarlo con un supplemento in un biglietto VIP.

Gli organizzatori del festival Isle Of Dreams hanno risposto attivamente al grandissimo interesse e alla richiesta dei fans riguardante accessibilità e infrastrutture. L’area open air di St. Jakob predispone dell’infrastruttura necessaria ad appoggiare un festival di questa portata. Nell’area c’è un palco open air, un campeggio e diversi padiglioni che possono contenere dalle 2.000 alle 9.000 persone. A soli 30 minuti dalla stazione, gli ospiti del festival possono raggiungere la location in tutta tranquillità. Inoltre nelle vicinanze si trovano hotel e parcheggi in abbondanza. Al momento viene allestito un campeggio per assicurare posti per pernottamento a sufficienza per la durata del festival.

In tre giorni e in tre paesi l’Isle Of Dreams incorona l’estate della scena elettro-europea.

In Turchia (05 – 07 agosto), in Israele (07 – 09 agosto) e in Svizzera (08 – 10 agosto) i fans potranno celebrare la propria felicità, ispirati dallo spirito straordinario di Ibiza: Natura, musica e festeggiare assieme.

I seguenti artisti hanno già confermato la loro partecipazione al festival Isle Of Dreams:

Sul palco Isle Of Dreams: Avicii, David Guetta, Calvin Harris, Ingrosso, Afrojack, Above & Beyond, Alesso, Fedde LeGrand, Richard Grey, Zedd, JP Candela, Kaz James, Nervo, Pete Tong, Gareth Emery, Chuckie, R3HAB, Paul Oakenfold, Eva Shaw, Francesco Diaz e molti altri.  

Su altri palcoscenici, che verranno presentati da case discografiche come Cocoon, Paradise e Sankeys: Jamie Jones, The Martinez Brothers, Richy Ahmed, Infinity Ink, Russ Yallop, Davide Squillace, Art Department, Matthias Tanzmann, Andrea Olivia, Dene Anthony, Apollonia, Dubfire, Extrawelt, Livio & Roby, Andy Baxter e molti altri.

Isle Of Dreams viene condotto da un team di produttori fuoriclasse internazionali. In Svizzera il festival sarà presentato da Marcel Avram, il leggendario pioniere del business dei concerti – e condotto in collaborazione con i partner locali Appalooza Productions GmbH e Hannibal Events GmbH.

Partner esclusivi per quest’impresa sono Danny Whittle e Mark Netto dell’IBZ Entertainment. La coordinazione internazionale dell’Isle Of Dreams viene effettuata dall’azienda tedesca United Promoters AG.

Isle Of Dreams è il nuovo, ultimativo evento di musica elettronica, che ha come obiettivo quello di organizzare diversi festival di musica elettronica in divere locations in tutto il mondo per riunire persone in posti mozzafiato.  

 “Isle Of Dreams” 

08 – 10 agosto 2014 a Basilea, Münchenstein in Svizzera

http://www.isle-of-dreams.com
facebook.com/IODfestival
twitter.com/IODfestival

SBB RailAway-Kombi 

Viaggiare in treno e risparmiare! Approfittate del 20% di sconto sul treno e del 5% sul biglietto per il festival. Il biglietto scontato SBB RailAway-Kombis è in vendita dal 1 giugno alla stazione o al Rail Service al numero 0900 300 300 (CHF 1.19/Min. dal fisso svizzero) o su sbb.ch/isleofdreams.

TNW (consorzio tarrifario della Svizzera del nord) 

Il biglietto per il festival permette l’utilizzo dei mezzi pubblici in seconda classe dall’08 al 10.08.2014 per un viaggio andata-ritorno da e per St. Jakob Basilea, in tutto il consorzio tariffario della Svizzera del nord (2)(V)(Spec.).

Link per le cartelle stampa dei headliner: 

Avicii http://bit.ly/avpresskit

Calvin Harris http://www.calvinharris.co.uk/

David Guetta https://caa.box.com/s/2vltl58ho463izji4y5j

Ingrosso http://www.atmartists.com/vip

Prevendita:  

Online: http://www.ticketcorner.ch

Telefono: Via TicketCorner al numero 0900 800 800 (1.19 CHF Min./ da numero fisso)

Vendita biglietti Svizzera: Ticketcorner.ch & punti vendita affiliati VVK

Vendita biglietti Germania: Eventim.de & punti vendita affiliati VVK

Informazioni biglietti internazionali: http://www.isle-of-dreams.com

        PREZZI BIGLIETTI BASILEA        CATEGORIA               Tutti i 3 giorni        Biglietti:      Biglietto festival      198.00 CHF                    Accesso normale                              (incl. tasse VVK)        Campeggio               Posto pernottamento 25.00 CHF                              25.00 CHF (incl. tasse VVK)        Biglietto Golden Circle 260.00 CHF                    Accesso Front of Stage                              (incl. tasse VVK)             (obbligo di presenza 30                                                            minuti prima dell'inizio dei                              260.00 CHF                    headliners o perdita di                                                            validità ), ingresso                              (incl. tasse VVK)             separato, T-Shirt del      Biglietto Golden Circle                               festival.    

Isle Of Dreams 

08 – 10 agosto 2014

Area open air St. Jakobs + Indoor

Basilea, Münchhausen in Svizzera

Line up in ordine alfabetico – modifiche riservate, altri Dj seguono

Venerdì, 08 agosto dalle 18:00 

Palco Isle Of Dreams  

Above & Beyond, Alesso, Avicii, Fedde Le Grand, Richard Grey, Zedd

Palco Paradise  

DJ Le Roi, Infinity Ink, Jamie Jones, Richy Ahmed, Russ Yallop, The Martinez Brothers

Sabato, 09 agosto dalle 15:00 

Palco Isle Of Dreams  

Afrojack, David Guetta, Ingrosso, JP Candela, Kaz James, Nervo, Pete Tong, Yaxx

Palco Sankeys  

Andrea Oliva, Art Department, Davide Squillace, Dene Anthony, Matthias Tanzmann

Domenica, 10 agosto dale 16:00  

Palco Isle Of Dreams  

Calvin Harris, Chuckie, Eva Shaw, Francesco Diaz, Gareth Emery, Paul Oakenfold, R3hab

Palco Cocoon  

Andy Baxter, Apollonia, Dubfire, Extrawelt, Livio & Roby

 

Contatto stampa Svizzera:
Karma Sutra
Arnold Meyer
Badenerstrasse 171 | 8004 Zürich | Switzerland 
Telefono: +41-79-352 59 75
E-mail: [email protected]

Contatto stampa Germania:
Kruger Media GmbH – Brand Communication
Sarah Harrass
Torstrasse 171 | 10115 Berlin | Germany 
Telefono: +49-30-3064548-0 | Fax: +49-30-3064548-99
E-mail: [email protected]
Web: http://www.kruger-media.de

No Comments
Comunicati

PRN: La regione Asia-Pacifico è la più dinamica per il duty free e il commercio legato al turismo

La regione Asia-Pacifico è la più dinamica per il duty free e il commercio legato al turismo

 
[2014-06-05]
 

LONDRA, June 5, 2014 /PRNewswire/ —

Il mese scorso, gli operatori del duty free e del commercio legato al turismo si sono riuniti al Marina Bay Sands Expo & Convention Center di Singapore per il vertice regionale annuale, un evento di grande successo che riflette la forza del settore nella regione.

Per visualizzare il comunicato stampa multimediale, fare clic su:

http://www.multivu.com/mnr/65003-asian-duty-free-travel-retail-industry-booming

Acquirenti, proprietari, agenti e distributori, che servono aeroporti, compagnie aeree, traghetti, crociere e negozi duty free urbani in tutta la regione, si sono incontrati nel corso dell’Asia Pacific Exhibition & Conference TFWA , dall’11 al 15 maggio, per aggiornarsi sulle tendenze dell’industria e fare affari con oltre 260 prestigiose aziende espositrici.

Durante tutta la settimana, l’atmosfera è stata propositiva e concentrata, uno stato d’animo che ha rispecchiato il forte sviluppo delle attività commerciali della regione nel corso dell’ultimo anno.

Dati provvisori diffusi da Generation AB dimostrano che nel 2013 le vendite globali del duty free e del commercio legato al turismo hanno raggiunto quota 60 miliardi di dollari. Le vendite nella regione Asia-Pacifico hanno rappresentato 22,3 miliardi di dollari, il 37% del totale, in crescita del 12% rispetto al 2012, un dato molto più alto a confronto con la tendenza globale del +7,5%. Nel 1995, quando si svolse la prima Asia-Pacific Exhibition & Conference TFWA , la quota della regione fu del 30,5%. Nel prossimo decennio si prevede di raggiungere il 45%.

È interessante notare che, in termini di crescita, i negozi duty free urbani hanno avuto la crescita commerciale più elevata, di anno in anno, della regione, a differenza della maggior parte delle altre regioni in cui i negozi aeroportuali sono quelli di maggior successo.

Anche questa volta, l’evento TFWA  ha battuto i record per quanto riguarda lo spazio espositivo e il numero di espositori e visitatori, una prestazione eccezionale che testimonia il dinamismo del settore del duty free e del commercio legato al turismo nella regione Asia-Pacifico.

Si sono registrati 2.683 visitatori totali, in crescita del 9,4% rispetto all’anno scorso, provenienti da 1.022 aziende (+1,8%). Di questo totale, 982 erano operatori del settore duty free/commercio legato al turismo e affittacamere (acquirenti chiave), in crescita del +8,7% rispetto al 2013, provenienti da 255 aziende (+6,2%).

Dettagli su tutti gli eventi della TFWA sono disponibili sul sito http://www.tfwa.com.

Video: 
     http://www.multivu.com/mnr/65003-asian-duty-free-travel-retail-industry-booming

No Comments
Comunicati

PRN: Fluke Connect™, il nuovo sistema di strumenti di misura interconnessi più ampia al mondo

Fluke Connect™, il nuovo sistema di strumenti di misura interconnessi più ampia al mondo

 
[2014-06-05]
 

— Trasferisci i dati dagli strumenti di misura agli smartphone e al cloud, migliorando la comunicazione, la sicurezza e la produttività ovunque ci si trovi e direttamente sul campo.

EVERETT, Washington, 5 giugno 2014 /PRNewswire/ — I tecnici di manutenzione ed i professionisti del settore possono prendere decisioni migliori e più veloci se hanno accesso sul campo ai dati di manutenzione e possono analizzare le misurazioni in tempo reale assieme ai membri del team e ai supervisori.  Tuttavia, generalmente i dati sono archiviati in ufficio e i membri del team non si trovano quasi mai nello stesso luogo nello stesso momento. Il sistema Fluke Connect™ risolve questi problemi aumentando, al tempo stesso, la sicurezza dei tecnici che lavorano su apparecchiature sotto tensione.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20120130/SF43337LOGO-b

Il sistema Fluke Connect consente ai tecnici e professionisti del settore di trasmettere in modalità wireless i dati dagli strumenti di misura agli smartphone per un’archiviazione sicura sul cloud e per garantire l’accesso sul campo a tutto il team. Più di 20 strumenti si collegano in modalità wireless con l’app: multimetri digitali, termocamere a infrarossi, tester di isolamento, misuratori di processo e modelli specifici per la misurazione di tensione, corrente e temperatura.

I tecnici possono utilizzare la funzione AutoRecord ™ per registrare misurazioni e immagini a infrarossi su Fluke Cloud™ ovunque si trovino, senza dover scrivere nulla. Tutti i membri del team dotati di smartphone con questa applicazione installata possono visualizzare i dati.

La collaborazione all’interno del team è più facile con le chiamate video ShareLive™, durante le quali i tecnici possono condividere i dati in tempo reale, ottenere l’approvazione delle riparazioni o risposte alle proprie domande senza lasciare il luogo di lavoro.

L’app Fluke Connect include la cronologia EquipmentLog™ che consente ai tecnici di assegnare le misurazioni ad attrezzature specifiche, creando così una cronologia basata sul cloud dei dati degli strumenti di misura per un rapido accesso durante la ricerca guasti e la manutenzione. La funzione TrendIt™, invece, consente ai tecnici di creare in pochi istanti dati associati a grafici, identificare tendenze e prendere rapidamente decisioni informate.

L’archiviazione Fluke Cloud si basa su un sistema di sicurezza all’avanguardia che include ad esempio accesso protetto, sorveglianza elettronica, sistemi di controllo degli accessi multifattore, firewall integrati e archiviazione dati crittografata.

L’app Fluke Connect è disponibile gratuitamente sull’App Store di Apple e su Google Play.

Per ulteriori informazioni su Fluke Connect, visitate: www.flukeconnect.it

Informazioni su Fluke

Fondata nel 1948, Fluke Corporation è leader mondiale nella produzione di strumenti elettronici di misura professionali e compatti. I clienti di Fluke sono tecnici, ingegneri, elettricisti e metrologi che si occupano dell’installazione, della ricerca guasti e della gestione delle apparecchiature industriali elettriche ed elettroniche, oltre che dei processi di calibrazione.

Fluke è un marchio registrato di Fluke Corporation. I nomi di aziende e prodotti menzionati nel presente documento possono essere marchi registrati dei rispettivi proprietari. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web Fluke.

For more information:
www.fluke.be
Tel: +31-40-2-675-264
e-mail: [email protected]  

Press enquiries:
Terry Hilder, Pathway PR
Surrey Technology Centre, 40 Occam Road,
The Surrey Research Park, Guildford, Surrey, GU2 7YG, UK.
Tel:  +44-(0)7939-067453.  e-mail:  [email protected]  

 

No Comments
Comunicati

PRN: Biosafe presenta un nuovissimo separatore cellulare

Biosafe presenta un nuovissimo separatore cellulare

 
[2014-06-05]
 

EYSINS, Svizzera, June 5, 2014 /PRNewswire/ —

In linea con la sua missione di innovatore di mercato, Biosafe è orgogliosa di annunciare, in occasione dell’International Cord Blood Symposium di San Francisco, il lancio del dispositivo multiprocessore SepaMax.

     (Logo: http://photos.prnewswire.com/prnh/20140407/679480 )

SepaMax è progettato per offrire un’elevata capacità di trattamento delle cellule. Basato sull’innovativa tecnologia Sepax di Biosafe, offre in un unico pacchetto compatto sei  moduli di elaborazione a controllo centrale. Associato a un protocollo e a un kit molto convenienti, SepaMax può trattare in modo del tutto automatico fino a 20 unità per ora, il che lo rende molto attraente per la produzione su larga scala di banche di sangue da cordone ombelicale.

Olivier Waridel, CEO di Biosafe, ha così commentato: “Il nuovo dispositivo SepaMax completa il portafoglio Biosafe, offrendo qualità, performance elevate e automazione in un unico pacchetto. SepaMax è particolarmente indicato per grandi banche di sangue da cordone ombelicale, per le quali contano prestazioni elevate e un buon rapporto qualità/prezzo. SepaMax è una nuovissima piattaforma tecnologica, che in futuro ospiterà nuove applicazioni di biotrattamento.”

Informazioni  su  Biosafe  Group  

Fondato nel 1997, Biosafe Group si occupa di progettazione, produzione e commercializzazione di sistemi automatizzati per il trattamento delle cellule. Con sede centrale in Svizzera, Biosafe Group è una società privata che opera attraverso controllate regionali (Ginevra, Houston, Hong-Kong, Shanghai e São Paulo) ed è presente in oltre 50 paesi, sia direttamente che attraverso distributori.

Per maggiori informazioni:
Christopher Bolton
CFO
Biosafe Group SA
+41-22-365-27-27
[email protected]
http://www.biosafe.ch

No Comments
Comunicati

PRN: Merck Serono lancia un nuovo software e un’apparecchiatura aggiornata studiata per persone affette da sclerosi multipla

Merck Serono lancia un nuovo software e un’apparecchiatura aggiornata studiata per persone affette da sclerosi multipla

 
[2014-06-04]
 

– MSdialog è progettato per mettere a disposizione di persone affette sclerosi multipla (SM) e dei fornitori di assistenza sanitaria una cronologia delle iniezioni, informazioni in merito all’osservanza della terapia e relazioni sulla salute

– Con la nuova versione, sono disponibili aggiornamenti per l’apparecchiatura per iniezioni RebiSmart

DARMSTADT, Germania, 4 giugno 2014 /PRNewswire/ — Merck Serono, la divisione biofarmaceutica di Merck, celebra oggi la Giornata mondiale della SM, annunciando il lancio dell’aggiornamento della sua apparecchiatura per iniezioni elettronica, RebiSmart®, per l’auto-somministrazione del Rebif® (interferone beta-1a), il farmaco di modifica della malattia della società utilizzato per il trattamento delle forme recidivanti della sclerosi multipla (SM) 

Il RebiSmart consentirà ai pazienti di praticare da soli le iniezioni. Raccoglierà e salverà i dati relativi all’orario, alla data e al dosaggio delle iniezioni, e invierà le informazioni tramite wireless al server MSdialog. Si tratta solo di posizionare il nuovo RebiSmart nel suo trasmettitore e premere un tasto.

Insieme al nuovo RebiSmart, Merck Serono sta inoltre lanciando un nuovo sistema software basato sul web primo nel suo genere, MSdialog, che consente di coinvolgere i pazienti affetti da SM nella gestione della propria malattia, chiedendo loro di compilare periodicamente questionari sulla propria salute basati su brevi moduli degli strumenti pubblicati e scale standard, come ad esempio i questionari Multiple Sclerosis Quality of Life Inventory (MSQLI)  e Multiple Sclerosis International Quality of Life (MusiQoL). Inoltre, MSdialog consentirà ai medici e infermieri di monitorare l’osservanza della terapia da parte dei pazienti e l’andamento del loro stato di salute attraverso i questionari periodici sulla salute.

“Coinvolgere e responsabilizzare i pazienti attraverso la conoscenza e la tecnologia può avere il potenziale per migliorare i risultati, consentendo ai pazienti di contribuire al controllo della propria malattia,” ha dichiarato il dott. Gavin Giovannoni, professore di Neurologia presso la Barts and The London School of Medicine and Dentistry. “Il nuovo Rebi     art e la piattaforma MSdialog possono offrire ai medici l’accesso a determinate informazioni sul trattamento, nel momento in cui si verificano gli eventi, consentendo così al momento delle visite di discutere di importanti questioni specifiche del paziente. Inoltre i pazienti, grazie a queste tecnologie possono essere sempre più a contatto con la loro malattia.”

I pazienti che utilizzano MSdialog possono scegliere di ricevere un promemoria tramite e-mail o SMS su quando eseguire le medicazioni, e insieme ai loro infermieri possono usare MSdialog tra una visita e l’altra con il loro medico per monitorare l’osservanza delle prescrizioni mediche e gli esiti riferiti dai pazienti. Queste informazioni consentono di risparmiare tempo nell’interazione paziente-medico durante le visite.

“Nel corso degli anni, Merck Serono ha continuamente lavorato per migliorare il suo profilo di prodotti, sfruttando i più recenti progressi medici e tecnologici per soddisfare fondamentalmente le esigenze dei pazienti,” ha dichiarato Belen Garijo, Presidente e Amministratore delegato di Merck Serono. “Con l’introduzione di MSdialog, stiamo sfruttando la tecnologia digitale per offrire ai pazienti affetti da SM un sistema di gestione che può aiutarli a impegnarsi nel trattamento della loro malattia e creare un dialogo più aperto con la loro equipe di assistenza sanitaria.”

RebiSmart è stata la prima apparecchiatura per iniezioni per persone affette da MS che registra la data, l’ora e il dosaggio di ogni iniezione, in modo da poter discutere con il paziente una cronologia accurata del dosaggio, permettendo così ai medici di monitorare e migliorare l’osservanza della terapia da parte del paziente . Il nuovo RebiSmart offre aggiornamenti all’apparecchiatura originale, tra cui uno schermo più grande, una nuova guida su schermo, la visualizzazione grafica di osservanza del trattamento e un trasmettitore per il trasferimento dati wireless.

Il nuovo RebiSmart è utilizzato insieme a cartucce multidose Rebif, ciascuna delle quali contiene una dose settimanale del medicinale. Le istruzioni interattive su schermo e i segnali guidano il paziente nel processo di iniezione. Le impostazioni, regolabili singolarmente, danno ai pazienti una maggiore flessibilità per la durata e la profondità dell’iniezione, consentendo di minimizzare il disagio e il dolore.

Il nuovo RebiSmart e MSdialog saranno disponibili a maggio 2014 nel Regno Unito, Irlanda, Francia, Italia, Svizzera, Austria, Finlandia, Portogallo, Germania, Belgio, Canada, Danimarca, Lussemburgo, Olanda e Svezia. Seguiranno altri lanci. A gennaio 2009, due concentrazioni della cartuccia multidose, 132 mcg (tre dosi da 44 mcg) e 66 mcg (tre dosi da 22 mcg), sono state approvate dall’European Medicines Agency (EMA). 

Informazioni su Rebif[*]
Rebif (interferone beta-1a) è un farmaco di modifica della malattia utilizzato per il trattamento delle forme recidivanti della sclerosi multipla (SM) ed è simile alla proteina interferone beta prodotta dal corpo umano. L’efficacia del Rebif nei casi di SM progressiva cronica non è stata definita. L’interferone beta è pensato per aiutare a ridurre l’infiammazione. Il meccanismo esatto è sconosciuto.

Rebif, approvato in Europa nel 1998 e negli Stati Uniti nel 2002, è registrato in oltre 90 paesi in tutto il mondo. Rebif ha dimostrato di ritardare l’avanzamento della disabilità, ridurre la frequenza delle recidive e ridurre l’attività e l’area delle lesioni MRI*.

Rebif può essere somministrato utilizzando l’apparecchiatura elettronica per l’auto-iniezione RebiSmart, o utilizzando la penna monouso usa e getta RebiDose, o la penna multidose per l’iniezione manuale RebiSlide. Rebif può anche essere somministrato utilizzando l’auto-iniettatore Rebiject II o un’inziezione manuale utilizzando siringhe già riempite pronte all’uso. Tali apparecchiature per le iniezioni non sono disponibili in tutti i paesi.

Nel gennaio 2012, la Commissione europea ha approvato l’estensione della prescrizione del Rebif ai casi di sclerosi multipla iniziale. La richiesta di estensione della prescrizione del Rebif non è stata presentata negli Stati Uniti.

Rebif deve essere utilizzato con cautela in pazienti con trascorsi di depressione, malattie e crisi epatiche. Gli effetti collaterali segnati con maggiore frequenza sono sintomi simili a quelli dell’influenza, disturbi segnalati nel sito di iniezione, aumenti dei livelli di enzimi epatici e anomali delle cellule epatiche. I pazienti, in particolare chi è affetto da depressione, crisi apoplettiche, o con problemi epatici, devono discutere il trattamento con Rebif con il medico.

Informazioni sulla sclerosi multipla
La sclerosi multipla (SM) è una condizione infiammatoria cronica del sistema nervoso centrale ed è la malattia neurologia disabilitante, non traumatica, più comune nei giovani adulti. Il numero di pazienti affetti da SM nel mondo è stimato in due milioni circa. I sintomi possono variare, tuttavia i sintomi più comuni della SM comprendono disturbi della vista, torpore o pizzicore degli arti, indebolimento e problemi di coordinazione. Le forme recidive di SM sono le più comuni.

Informazioni su Merck Serono
Merck Serono è la divisione biofarmaceutica di Merck. Merck Serono, con sede centrale a Darmstadt, Germania, mette a disposizione marchi leader in 150 nazioni per aiutare i pazienti affetti da cancro, sclerosi multipla, infertilità, malattie endocrine e metaboliche e da malattie cardiovascolari. Negli Stati Uniti e in Canada, EMD Serono opera come società sussidiaria di Merck Serono.

Merck Serono scopre, sviluppa, produce e commercializza medicinali per prescrizioni di origine sia chimica che biologica per prescrizioni specialistiche. Siamo costantemente impegnati nell’offerta di nuove terapie per le aree principali coperte dalla nostra attività: neurologia, oncologia, immune-oncologia e immunologia.

Per maggiori informazioni, visitare www.merckserono.com.

Tutti i comunicati stampa di Merck sono distribuiti per posta elettronica nel momento in cui sono resi disponibili nel sito Web di Merck. Visitare www.merckgroup.com/subscribe per effettuare la registrazione online, modificare le scelte fatte o per interrompere l’erogazione del servizio.

Merck è una società leader di prodotti hi-tech innovativi e di alta qualità del settore farmaceutico e chimico. Con le sue quattro divisioni Merck Serono, Consumer Health, Performance Materials e Merck Millipore, nel 2013 Merck ha generato entrate per 11,1 miliardi di euro. Merck conta circa 38.000 dipendenti in 66 nazioni per migliorare la qualità della vita dei pazienti, per migliorare il successo dei nostri clienti e per aiutarli a vincere le sfide globali. Merck è la più antica casa farmaceutica e società chimica al mondo, dal 1668 rappresenta innovazione, successo aziendale e imprenditorialità responsabile. La famiglia fondatrice, con circa il 70% di proprietà, rimane a tutto’oggi il proprietario di riferimento della società. Merck, Darmstadt, Germania detiene i diritti globali sul nome e sul marchio Merck. Le uniche eccezioni sono Canada e Stati Uniti, dove la società è conosciuta come EMD.

[*] La correlazione esatta tra i risultati MRI e lo stato attuale o futuro dei pazienti, compreso il progresso dei pazienti, non è noto.

Contatto
Francis McLoughlin
Telefono +1.781.681.2719

No Comments
Comunicati

PRN: Commissione internazionale al DDW discute una cura con radiofrequenza (RF) per la MRGE – Terapia Stretta

Commissione internazionale al DDW discute una cura con radiofrequenza (RF) per la MRGE – Terapia Stretta

 
[2014-06-04]
 

NORWALK, Connecticut, 4 giugno 2014 /PRNewswire/ — Una commissione internazionale multi-disciplinare composta da gastroenterologi e chirurghi ha affrontato il ruolo di Stretta® nel trattamento della malattia da reflusso gastroesofageo (MRGE) il 5 maggio al Digestive Disease Week 2014. La commissione, composta da nove esperti di MRGE, ha discusso i risultati di una dichiarazione di consenso internazionale sull’utilizzo della terapia Stretta per il trattamento della MRGE.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20130211/NY56794

La commissione è stata moderata dal Professore Jan Tack, di Leuven, Belgio, e ne facevano parte:

  • Professore Mohammed Al Quaiz, MD, Riyadh, Arabia Saudita
  • Professore Serhat Bor, MD, Izmir, Turchia
  • Kenneth Chang, MD, Irvine, CA
  • Professore Guido Costamagna, MD, Roma, Italia
  • Brian Dunkin, MD, Houston TX
  • Ronnie Fass, MD, Cleveland, OH
  • Mark Noar, MD, Towson, MD
  • George Triadafilopoulos, MD, Stanford, CA

Ospitata dalla Mederi Therapeutics, casa produttrice di Stretta, la presentazione ha affrontato diversi punti chiave relativi ai trattamenti MRGE e alla procedura Stretta. I risultati comprendono:

Controllo del sintomo come obiettivo principale per i trattamenti della MRGE.
Si è convenuto che il controllo dei sintomi deve essere l’obiettivo principale di qualsiasi trattamento della MRGE. I partecipanti hanno convenuto che la riduzione dell’esposizione all’acido esofageo è un aspetto importante, anche se all’unanimità si è convenuto che ancora più importante per il paziente è il controllo dei sintomi. Il dott. Fass si è dichiarato “completamente” d’accordo con questa dichiarazione. “I pazienti si presentano perché hanno i sintomi, e quando escono vogliono sentire che abbiamo migliorato i loro sintomi.” Il dott. Triadafilopoulos ha inoltre osservato che i dati mostrano una normalizzazione del pH, cosa che non sempre si verifica con la terapia PPI, anche quando tale terapia rende i pazienti asintomatici.

Stretta migliora la qualità della vita del paziente.
Raggiunto un accordo unanime, i relatori hanno discusso i solidi dati scientifici sull’efficacia di Stretta. Il dott. Noar ha notato che nella sua recente pubblicazione che illustra 10 anni di studio di Stretta, i pazienti hanno manifestato miglioramenti a lungo termine nei punteggi relativi a qualità di vita e farmaci.

Il Professore Al Quaiz ha condiviso la sua stessa esperienza in quanto paziente con MRGE cronico. I suoi sintomi, che non sono stati risolti con i farmaci sono stati un “incubo”. Ha iniziato il trattamento Stretta due anni fa notando un “cambiamento di vita” durante il trattamento, un miglioramento drastico nella qualità della sua vita, cosa che ha notato anche nei suoi pazienti trattati con Stretta.

Stretta soddisfa un bisogno insoddisfatto nel trattamento della MRGE.
Il dott. Dunkin ha osservato che, “Come chirurgo, mi piace il concetto di continuum della cura,” e ha osservato che Stretta ha ricoperto un ruolo centrale di terapia intermedia, tra farmaco e chirurgia, consentendo al medico di procedere con misure di trattamento più invasive, quando necessario.

Stretta è sicuro e non è tecnicamente impegnativo.
La commissione ha convenuto su questi punti, rilevando che l’attuale sistema offre caratteristiche di sicurezza aggiuntive con fasi facili da seguire. Si sono inoltre trovati in accordo sul fatto che Stretta ha un “eccellente record sulla sicurezza.” Il dott. Chang ha osservato che di tutte le procedure per il trattamento della MRGE, Stretta è da ritenersi la più sicura.

Per ulteriori informazioni visitare www.stretta-therapy.com.

INFORMAZIONI SU STRETTA® E MEDERI®
Stretta è un trattamento poco invasivo per MRGE che prevede la somministrazione di energia RF, rappresenta un’alternativa sicura e efficace a terapie a lungo termine o interventi chirurgici.

Mederi Therapeutics casa produttrice di Stretta e Secca – apparecchiature innovative che utilizzano l’energia RF per il trattamento delle malattie digestive. Le terapie Mederi sono disponibili in tutto il mondo.

Contatto: Julia Brannan
+1 (908) 464-2470
[email protected]

No Comments
Comunicati

PRN: Arte nonostante tutto! Il Museo Leopold espone arte austriaca del 1914-1918

Arte nonostante tutto! Il Museo Leopold espone arte austriaca del 1914-1918

 
[2014-06-04]
 

VIENNA, June 4, 2014 /PRNewswire/ —

Sottotitolo: Schiele, Egger-Lienz, Kolig incontrano l’arte contemporanea di Paola De Pietri ed altri  

– Cross reference: Picture is available at epa european pressphoto agency (http://www.epa.eu)

Cento anni dopo gli spari di Sarajevo, il Leopold Museum dedica al destino degli artisti austriaci negli anni della guerra tra il 1914 e il 1918 un’ampia mostra di 280 opere. L’idea è del direttore del Leopold Museum, Peter Weinhäupl. Per lui, la mostra curata da Stefan Kutzenberger, Ivan Ristić ed Elisabeth Leopold è un “progetto interdisciplinare che rivede il contenuto della collezione per quanto concerne i riferimenti alla prima guerra mondiale, ponendo le opere del Leopold Museum in una nuova luce e rivolgendo uno sguardo critico contemporaneo sul tema”.

Secondo titolo: ARTISTE CONTEMPORANEE DEGLI EX PAESI CONTRARI ALLA GUERRA  

L’esercito imperiale e regio, nella prima guerra mondiale, combatté soprattutto sul fronte contro Italia, Romania, Russia e Serbia, per questo il Leopold Museum ha invitato artiste e artisti di questi Paesi a rappresentare la propria visione attuale sulla “Grande Guerra“. Il curatore dell’esposizione Ivan Ristić afferma: “La mostra rinuncia a parole chiave istruttive. Al loro posto, si tenta di creare un nesso discorsivo con il presente”.

Secondo titolo: PAOLA DE PIETRI:FOTOGRAFIE DELLE FERITE CHE LA GUERRA HA LASCIATO NEI PAESAGGI DI MONTAGNA 

L’italiana Paola De Pietri, nata a Reggio Emilia nel 1960, partecipa con diverse impressionanti opere fotografiche di grande formato della serie “To Face”. La De Pietri, nelle sue fotografie scattate tra il 2009 e il 2011, immortala i paesaggi di montagna nei dintorni dell’Isonzo, una volta scenari di violenti combattimenti. Postazioni di difesa, roccia esplosa e crateri pieni d’acqua fungono da testimoni muti degli orrori di allora. Spesso, solo al secondo sguardo, i paesaggi di montagna oggi solitari, ventosi, nebbiosi o soleggiati di Col di Lana, Monte Arnese o del Passo Vezzena, mostrano le cicatrici lasciate un tempo da scontri apocalittici. La De Pietri dichiara “Come tutti, ho studiato la storia della prima guerra mondiale a scuola e, come molti della mia generazione, ne ho sentito parlare dalla mia famiglia. Anche mio padre, nato nel 1915, e mia madre, nata nel 1923, hanno tramandato quelle storie. Per la prima volta nella storia, gli scontri di guerra ebbero luogo ad altezze inimmaginabili, dove alla crudeltà delle lotte si aggiunsero anche le spietate condizioni ambientali. Le fotografie scattate nella zona carsica e sulle Alpi lungo il fronte austro-italiano, testimoniano i segni che stanno svanendo. In questi luoghi, oggi mete di vacanza, le cicatrici tuttavia non sono ancora guarite. Sembra difficile immaginare che sotto i propri piedi risuoni l’eco centenario dai combattimenti e dalle tragedie; come se l’innocenza del presente avesse neutralizzato le violenze della storia”.

Secondo titolo: CRITICA ALLA GUERRA IMPERIALISTA, “BATTESIMO DI SANGUE”, FUGA E NUOVO INIZIO 

L’opera dell’artista russo Dmitry Gutov cita una frase del suo autore preferito, il capo rivoluzionario Wladimir Iljitsch Lenin, che si rivelò pacifista: Su uno schermo, scorre tremolante e in bianco e nero la critica di Lenin alla “guerra imperialista”: “La classe rivoluzionaria non può fare a meno di desiderare la sconfitta del proprio Governo”. Gutov dice: “Molti Paesi partecipavano alla guerra. In questa mostra vorrei vedere questa frase di Lenin nelle lingue di tutti questi Paesi”.

L’artista serbo Raša Todosijević presenta un approccio semi-religioso al tema della guerra. Il suo “Battesimo di sangue” consiste in una croce fatta di vasche da bagno con tracce di sangue. Sotto ad essa, una “montagna” di valigie ricorda il Calvario dei serbi, la guerra e l’espulsione ma anche la resurrezione della nazione dopo la guerra. Todosijević: “La nostra bandiera serba oggi sventola alta, nonostante i tragici eventi che hanno scosso la nostra nazione e il nostro Paese in tempi recenti. Noi serbi non festeggiamo solo le prestazioni collettive, come la vittoria nelle insurrezioni e nelle guerre contro l’Impero Ottomano, i successi nella prima guerra mondiale e nella guerra di rivoluzione contro i nazionalsocialisti o l’abbattimento dell’aereo Stealth statunitense, ma apprezziamo soprattutto le conquiste individuali”.

Al centro dei carboncini realizzati in situ, riportati sulle pareti delle sale del museo, dell’artista romena Raluca Popa, ci sono i concetti di fuga e nuovo inizio. Partendo dal personaggio del romanzo di Thomas Mann, Hans Castorp, che nell’opera letteraria fuggì dal sanatorio, il mondo protetto della “Montagna Incantata”, Popa ricorda simili decisioni individuali nella realtà della guerra: la diserzione temeraria di quei soldati provenienti dalla Romania che abbandonarono l’esercito imperiale e regio e passarono dalla parte della Romania. Popa: “L’attenzione principale della mia opera è rivolta alla strada vera e propria percorsa dal soldato”.

Secondo titolo: TAPPETO DEL SOLDATO, SARAJEVO ’84, DIO, IMPERATORE E MADRE PATRIA 

Anche gli artisti austriaci contemporanei lasciano un forte segno nella mostra: Veronika Dreier ha creato un tappeto con innumerevoli soldatini, Franz Kapfer controbilancia con la sua installazione “Dio, imperatore e madre patria” – elementi di materiale economico messi insieme manualmente e presi in prestito dai monumenti del periodo asburgico -il patriottismo retorico di tutti i tempi. Marko Lulić, con la sua installazione costituita dalla scritta “Sarajevo ’84” sulla facciata del museo, fa riflettere sulla simbologia delle parole e delle cifre dell’anno, le tensioni tra gli spari di Sarajevo 1914, i giochi olimpici del 1984, l’assedio della città negli anni 1990 fino ad oggi.

Secondo titolo: SCHIELE – EGGER LIENZ – KOLIG: TRE SU NOVE MILIONI  

Al centro dell’esposizione ci sono i destini di Egon Schiele, Albin Egger-Lienz e Anton Kolig. Tra milioni di soldati austriaci che combatterono la prima guerra mondiale, loro rappresentavano una piccolissima minoranza. Proprio le loro opere riflettono tuttavia il destino di sofferenza di tutti i soldati, la tensione tra gli ordini dall’alto, ad esempio nell’ambito dell’attività per il quartiere della stampa di guerra, e la creazione derivante dal proprio impulso artistico.

Secondo titolo: LA “MOSTRA D’ARTE AUSTRIACA” – STOCCOLMA 1917  

Nel 1917, a Stoccolma, su territorio straniero neutrale ebbe luogo una vasta esposizione artistica chiamata “Mostra d’arte austriaca”. Allora furono esposte 600 opere, tra cui 240 dipinti ad olio, sculture e opere grafiche di altissima qualità, che mostravano uno spaccato impressionante delle creazioni artistiche austriache di quel tempo. Stefan Kutzenberger: “Nel mezzo di combattimenti interminabili, mentre sul fronte meridionale imperversava l’undicesima battaglia d’Isonzo, l’Austria si presentava come nazione della cultura, amante della pace, nella “Liljevachs Konsthall””.

Zwtl.:EGGER LIENZ: IL “PASSO DI FERRO DEL DESTINO  

Nel 1915, Albin Egger-Lienz, prima che l’Italia entrasse in guerra volontariamente, fu presto congedato per problemi cardiaci. Egger-Lienz meditò sul fronte italiano sul “passo di ferro del destino eterno”. Come membro ufficiale del gruppo artistico nel Quartiere della stampa di guerra imperiale e regio, nel 1916, Egger-Lienz dipinse sul fronte meridionale, poi ancora nell’atelier. Il suo dipinto “Finale” è la grande conclusione sull’insensatezza della guerra.

Zwtl.:EGON SCHIELE: I “GIORNI PIÙ DIFFICILI DELLA MIA VITA”  

Le esperienze al fronte vengono risparmiate a Egon Schiele. Tuttavia egli soffre per la vita da soldato: “Ora sono soldato e ho alle spalle i 14 giorni più difficili della mia vita”, scrive Schiele nel 1915 durante l’addestramento. Nel corso del servizio militare, dipinse ritratti di prigionieri di guerra russi nel campo prigionieri di Mühling, in bassa Austria, presso Wieselburg, così come dei superiori. La sua simpatia per l’estero venne dichiarata in una lettera. “Comunque tendo molto verso oltreconfine, quindi verso i nostri nemici: i loro Paesi sono molto più interessanti dei nostri, lì ci sono davvero libertà e pensatori, molto più che da noi.”

Zwtl.:ANTON KOLIG: DIPINGO CON GRANDE NECESSITÀ  

“Dipingo con grande necessità”, riferisce Anton Kolig nel 1916 dallo scenario di guerra. In quel periodo dipinse soprattutto ritratti di ufficiali, ma anche di prigionieri. Egli riconosce che il risultato delle proprie opere non è adatto come arte propagandistica. Tuttavia, dal punto di vista artistico, gli riescono opere notevoli come la rappresentazione di una “Operazione sul campo”. Solo nel 1917, Kolig viene ufficialmente nominato nel Quartiere della stampa di guerra e, incaricato di dipingere paesaggi, riproduce paesaggi di rovine al fronte.

Zwtl.:LA MOSTRA ‘ARTE NONOSTANTE TUTTO!’ DAL 9 MAGGIO AL 15 SETTEMBRE  

La mostra presenta dipinti, opere su carta come disegni, stampe, manifesti, fotografie storiche, copie autografate, documenti e materiale video. Sulla mostra è stato pubblicato un ampio catalogo in lingua tedesca e inglese. Altre informazioni su http://www.leopoldmuseum.org

Mag. Klaus Pokorny
Stampa / Public Relations
Leopold Museum-Privatstiftung
T +43-1-525-70-1507
[email protected]
http://www.leopoldmuseum.org

No Comments
Comunicati

PRN: BenQ Solar offre soluzioni totali ad alta efficienza per il mercato europeo

BenQ Solar offre soluzioni totali ad alta efficienza per il mercato europeo

 
[2014-06-04]
 

Progetti solari ad alto rendimento completati in Francia e Regno Unito con l’uso di moduli BenQ Solar made-in-Europe

HSINCHU, 4 giugno 2014 /PRNewswire/ — Per venire incontro alla crescente domanda di pannelli solari ad alto rendimento, BenQ Solar, il marchio leader di AU Optronics nelle soluzioni solari, ha annunciato oggi di aver introdotto con successo soluzioni totali affidabili e ad alta efficienza per i mercati europei del solare residenziale e commerciale.

Soluzioni residenziali ad alta efficienza dalla generazione di energia all’accumulo

Per il mercato residenziale, BenQ Solar offre una gamma di moduli solari ad alto rendimento impiegando diverse tecnologie cellulari. Il monocristallino PM060M02, disponibile sul mercato dal terzo trimestre, ha una potenza massima di uscita di 290W ed efficienza di modulo al 18%. La sua variante ultraleggera Aer PM060M01 pesa solo 10,5 kg (5,3 kg/m2), ed è attualmente il modulo a 60 celle in silicio cristallino più leggero al mondo(*), con massima potenza di uscita di 285W. E’ stato definito una delle maggiori novità dal pool di esperti dell’ Intersolar AWARD 2014 nella categoria Fotovoltaici (PV).

Quanto alla tecnologia cellulare a contatto posteriore (back-contact), BenQ Solar presenta il suo modulo più potente SunForte PM096B00 con un’efficienza pari al 20,3% e una potenza di uscita di 330W. Genera il 34% in più di energia rispetto alle sue controparti convenzionali per stessa superficie.

Un altro punto di svolta è il modulo BenQ Solar composto di celle a eterogiunzione con 315W di potenza di uscita ed un’efficienza fino al 19,6%. Questa tecnologia proprietaria è libera da degrado indotto dalla potenza (PID-free) e degrado indotto dalla luce (LID-free) per assicurare una performance di potenza ottimale.

Per una efficace gestione energetica, BenQ Solar fornisce ai proprietari di case e uffici il sistema di accumulo dell’energia PowerLegato®, straordinariamente intelligente e flessibile. Questo sistema certificato TUV ed altamente integrato è dotato di software EnergyOptimizer per assicurare un utilizzo efficiente dell’ energia ed una ininterrotta emissione di corrente.

Comprovata esperienza supportata da una catena del valore dell’industria solare integrata

L’efficienza del modulo solare è la chiave della performance della centrale energetica. La capacità di BenQ Solar di gestire l’intera catena del valore rende possibile una performance ancora più alta. Inoltre, i moduli solari back-contact di BenQ Solar sono costituiti da celle solari back-contact prodotte dalla joint venture tra AU Optronics (AUO) e SunPower. Grazie ad una stretta collaborazione con SunPower nell’efficiente operatività della joint venture, AUO continua a sviluppare prodotti di alta qualità ed efficienza per progetti commerciali, industriali ed altri tipi di centrali energetiche.

Negli ultimi anni, BenQ Solar ha affermato con successo il proprio nome come provider di soluzioni verdi e ad alta efficienza in tutta Europa. In Francia, BenQ Solar ha vinto una gara con una soluzione solare a bassa emissione di carbonio e ha realizzato un progetto da 20 MW montato a terra in partnership con la rinomata azienda francese ADB Solaire all’inizio di quest’anno. Il progetto è distribuito su quattro regioni – Largentiere (12 MW), Ozon (4,4 MW), Saint Georges Les Bains (2,4 MW), e Orgnac (1,3 MW). Nel Regno Unito, BenQ Solar ha completato il progetto di Port of Milford Haven da 5MW lo scorso dicembre. I progetti sono stati un successo, grazie ai moduli policristallini made-in-Europe PM245P00 provenienti dal sito produttivo BenQ Solar nella Repubblica Ceca e all’esperienza dei team BenQ locali.

Venite a vedere con i vostri occhi gli innovativi prodotti ad alto rendimento nello stand BenQ Solar #A1.456 alla fiera leader mondiale nelle energie rinnovabili, Intersolar Europe 2014!

* In base alle informazioni delle ricerche di mercato disponibili al 4 giugno 2014.

Foto AUO possono essere scaricate dal sito dell’azienda:

http://auo.com/?sn=479&lang=en-US

ogni uso delle fotografie deve citare la fonte, ovvero AU Optronics Corporation.

  • Informazioni su BenQ Solar

    BenQ Solar è una divisione di AU Optronics Corp. AU Optronics produce e commercializza i suoi prodotti fotovoltaici nel mondo usando BenQ Solar come marchio per i propri prodotti solari. Fornitore di soluzioni totali, BenQ Solar è specializzato nella fornitura di soluzioni solari ad alta efficienza in grado di soddisfare le esigenze di clienti residenziali, commerciali e di società di servizi. Grazie ad una completa catena del valore nel solare, che comprende la produzione di sistemi e moduli in polisilicone, lingotti, wafer, celle, BenQ Solar presenta con orgoglio la propria offerta caratterizzata da qualità e prestazioni affidabili, avendo completato molti progetti di grandi dimensioni per centrali energetiche solari in Europa, Asia e Africa. I prodotti BenQ Solar soddisfano e superano gli standard internazionalmente riconosciuti, che comprendono JET, JPEC, IEC, UL, MCS e CEC. Visitate il sito BenQSolar.com.

  • Informazioni su AU Optronics

    AU Optronics Corp. (AUO) è uno dei principali fornitori mondiali di soluzioni optoelettroniche. AUO offre un’intera gamma di misure di pannelli ed applicazioni complete che vanno da 1,5 a 75 pollici. Sulla base della sua profonda esperienza nell’ambito di Ricerca e Sviluppo e produzione, AUO continua a sviluppare avanzate tecnologie di visualizzazione di ultima generazione. AUO ha ampliato il proprio mercato aprendosi al settore dell’energia verde nel 2008. Avendo costruito una catena del valore nel solare verticalmente integrata e ad alta efficienza, AUO offre ai suoi clienti soluzioni solari ad alto rendimento. Oggi AUO conta più di 45.000 dipendenti, con attività globali in Taiwan, Cina continentale, Stati Uniti, Giappone, Corea del Sud , Singapore, Paesi Bassi, Repubblica Ceca e Slovacchia. Inoltre, AUO è il primo produttore di puro TFT-LCD ad essere stato quotato al New York Stock Exchange (NYSE). AUO è stata inoltre inclusa nel Dow Jones Sustainability World Index per quattro anni consecutivi dal 2010 al 2013. AUO ha generato un fatturato consolidato di 416,363 miliardi di NT$ (13,958 miliardi di US$) nel 2013.  Per maggiori informazioni, visitate il sito AUO.com.

* Utile di fine anno 2013 convertito a un tasso di cambio pari a NTD(New Taiwan Dollar) 29.83: USD 1

Avviso per la sicurezza

AU Optronics Corp. (“AUO” o l’ “Azienda”) (TAIEX: 2409; NYSE: AUO), leader globale nei pannelli TFT-LCD, ha annunciato oggi quanto sopra. Fatta eccezione per affermazioni riguardanti fatti accertati, quelle contenute in questo Comunicato sono “dichiarazioni previsionali” nel significato dato dalla Sezione 27A del U.S. Securities Act del 1933 e dalla Sezione 21E del U.S. Securities Exchange Act del 1934. Queste dichiarazioni previsionali sono basate sulle aspettative, le proiezioni e le convinzioni del nostro management al momento degli argomenti in questione, compresi, tra l’altro, fatturati e costi futuri, performance finanziaria, cambiamenti di tecnologie, capacità produttiva, tassi di utilizzazione degli impianti, rendimenti, diversificazione dei processi e geografica, piani di espansione futura e strategia di business. Queste dichiarazioni previsionali sono soggette ad un certo numero di rischi noti ed ignoti e ad incertezze che possono far sì che i risultati reali divergano materialmente da quelli espressi o impliciti in tali dichiarazioni, compresi i rischi relativi al settore dei display a schermo piatto, al mercato TFT-LCD, recezione e domanda dei nostri prodotti, rischi tecnologici e di sviluppo, fattori competitivi ed altri rischi descritti nella sezione intitolata “Fattori di rischio” nel nostro modulo 20-F depositato alla United States Securities and Exchange Commission il 21 marzo 2014.

Company Codes: Gretai:4929, NYSE:AUO, Taiwan:2409
No Comments
Comunicati

PRN: Guggenheim lancia un appello mondiale per partecipare a un concorso per la progettazione di un nuovo museo proposto a Helsinki

Guggenheim lancia un appello mondiale per partecipare a un concorso per la progettazione di un nuovo museo proposto a Helsinki

 
[2014-06-04]
 

— Fase uno, aperta agli architetti 4 giugno – 10 settembre 2014

— Una giuria speciale sceglierà i finalisti e selezionerà la proposta vincente nel primo concorso aperto per progettare un museo Guggenheim

NEW YORK, 4 giugno 2014 /PRNewswire/ — Con eventi di lancio il 4 e il 5 giugno, la Fondazione Solomon R. Guggenheim ha lanciato formalmente la richiesta di iscrizioni per dare inizio al suo concorso aperto, internazionale di architettura per la progettazione del museo Guggenheim proposto per il Porto meridionale di Helsinki. Il concorso, in due fasi, anticipato con decisione, si prevede che attirerà iscrizioni da società e privasti da tutto il mondo.

Si tratta della prima volta che la Fondazione Guggenheim Foundation, da molto tempo riconosciuta per le opere architettoniche di trasformazione, in cui un progetto viene ricercato facendo ricorso a un concorso. Si sta intraprendendo questa strada in una delle aree metropolitane a maggiore crescita Europa, situata all’incrocio tra Est e Ovest e rispettata a livello internazionale per la sua tradizione di architettura e design moderni.

Già prima dell’inizio del concorso, sono arrivate da tutto il mondo oltre 700 richieste in merito alla partecipazione.

Richard Armstrong, direttore del Museo Solomon R. Guggenheim e della Fondazione, ha reso noti i dettagli del concorso in occasione di una conferenza stampa tenuta il giorno 4 giugno a Helsinki e presenterà il concorso alla comunità internazionale di architetti in occasione di un ricevimento che si terrà il 5 giugno presso la Collezione Peggy Guggenheim a Venezia, in coincidenza con l’inaugurazione della 14esima Biennale internazionale di architettura.

“È fondamentale per la mission del Guggenheim impegnarsi direttamente con persone da tutto il mondo per affermare le potenzialità trasformative dell’arte, e fondere l’esperienza dell’arte contemporanea con la grande architettura,” ha dichiarato Armstrong. “Questo concorso promuove tutti questi obiettivi, al fine di ispirare un museo che sia di esempio per il ventunesimo secolo e che sia inoltre un complemento significativo del paesaggio di Helsinki.”

Il Guggenheim sta organizzando il concorso di stretto concerto con la Città di Helsinki, lo Stato della Finlandia e l’Associazione Finlandese degli Architetti (SAFA). Il concorso è gestito dalla società Malcolm Reading Consultants, con sede a Londra. Avvisi del concorso saranno pubblicati secondo quanto previsto dalle norme della UE in materia di approvvigionamenti.

Regole e Programma del concorso

La documentazione, presentata in forma anonima, per la Fase Uno deve essere ricevuta entro il 10 settembre 2014. Una giuria composta da undici membri si riunirà a Helsinki per selezionare i sei finalisti, che saranno annunciati a novembre 2014. Nel corso della Fase Due, le società selezionate avranno tempo fino a marzo 2015 per presentare una proposta dettagliata. Dopo il nuovo incontro della giuria a Helsinki, il Guggenheim annuncerà il vincitore a giugno 2015. Il vincitore del concorso riceverà un premio di 100.000 Euro (circa 136.000 USD) e gli altri cinque finalisti riceveranno 55.000 Euro ciascuno (circa 75.000 USD).

La Città di Helsinki e lo Stato della Finlandia si prevede che delibereranno in merito alla prosecuzione con la costruzione e lo sviluppo del museo una volta concluso il concorso.

Il pubblico e gli architetti interessati sono invitati a visitare il sito designguggenheimhelsinki.org.

Giuria del concorso

I componenti della giuria sono stati selezionati dal Guggenheim, dallo Stato della Finlandia, dalla Città di Helsinki, e dal SAFA. I giurati sono:

  • Mark Wigley, professore e Decanto dalla Graduate School of Architecture, Pianificazione e Conservazione presso la Columbia University (presidente della giuria)
  • Mikko Aho, Direttore della Pianificazione cittadina e architetto, Città di Helsinki
  • Jeanne Gang, fondatore e architetto, Studio Gang Architects
  • Juan Herreros, fondatore e architetto, Herreros Arquitectos
  • Anssi Lassila, partner e architetto, Lassila Hirvilammi
  • Erkki Leppävuori, Presidente e Amministratore Delegato, VTT Technical Research Centre of Finland
  • Rainer Mahlamäki, professore e architetto, Lahdelma & Mahlamäki
  • Helena Säteri, Direttore Generale, Ministero dell’ambiente, Finlandia
  • Nancy Spector, Vice direttore e Jennifer e David Stockman Curatori capo, Fondazione Solomon R. Guggenheim
  • Yoshiharu Tsukamoto, fondatore e architetto, Atelier Bow-Wow
  • Ritva Viljanen, Vice sindaco, Città di Helsinki

Richard Armstrong sarà presente alle delibere della giuria in veste di membro onorario, senza diritto di voto.

Sostegno al concorso

Il concorso è reso possibile da Guggenheim Helsinki Supporting Foundation, Guggenheim Helsinkiin Association, Louise och Göran Ehrnrooth Foundation, e da privati che desiderano rimanere anonimi, con un ringraziamento speciale al BMW Group per il proprio sostegno.

Informazioni sulla Fondazione Solomon R. Guggenheim

Fondata nel 1937, la Fondazione Solomon R. Guggenheim è dedita a promuovere la comprensione e l’apprezzamento dell’arte, principalmente dell’arte dei periodi moderno e contemporaneo, attraverso mostre, programmi di formazione, iniziative di ricerca, e pubblicazioni. La rete Guggenheim iniziata negli anni Settanta quando al Solomon R. Guggenheim Museum, New York, si un’ì la Collezione Peggy Guggenheim, Venezia, si è ampliata da allora fino a comprendere il Guggenheim Museum Bilbao (inaugurato nel 1997) e il Guggenheim Abu Dhabi (in via di sviluppo al momento). Maggiori informazioni sulla Fondazione sono disponibili sul sito guggenheim.org.

No Comments
Comunicati

PRN: ET Solar aiuta Segmuller a raggiungere il 95% di autoconsumo di energia solare

ET Solar aiuta Segmuller a raggiungere il 95% di autoconsumo di energia solare

 
[2014-06-03]
 

MONACO, 4 giugno 2014 /PRNewswire/ — ET Solar Energy Corp. (“ET Solar”), azienda leader nella fornitura di soluzioni di energia intelligente, ha annunciato che ET Solutions AG, la sua società di soluzioni di energia fotovoltaica interamente controllata in Germania, ha siglato un contratto per il design e la costruzione di un sistema FV da 1MWp su tetto per la Hans Segmuller Polstermobelfabrik GmbH & Co. KG (“Segmuller”), uno dei maggiori rivenditori di mobili in Germania.

Di proprietà di Segmuller, il sistema su tetto sarà installato nel suo outlet di Weiterstadt, nell’Assia, uno dei sette negozi che Segmuller ha nel Paese. Con il preciso scopo di ridurre al minimo il costo livellato dell’energia e ottimizzare la produzione energetica, gli ingegneri ET Solar hanno sviluppato un progetto in cui l’ energia generata dal sistema coprirà il 95% del fabbisogno energetico del negozio.

Il sistema aiuterà Segmuller a raggiungere un risparmio totale di 18.5 GWh nel suo ciclo di vita e a generare un ottimo ritorno sull’investimento senza alcuna dipendenza dalle tariffe di immissione in rete della EEG (legge tedesca sulle energie rinnovabili), che sono potenzialmente soggette a sostanziale revisione.

Dennis She, Presidente e AD di ET Solar, ha commentato: “Con la sostanziale riduzione dei sussidi al FV in Germania negli ultimi anni, la nostra costante ricerca di innovazioni intelligenti produce continuamente dei forti progetti di sistemi che fanno funzionare l’economia. In particolare, siamo lieti di avere l’opportunità di lavorare con Segmuller, un marchio prestigioso in Germania, per il quale abbiamo il grande potenziale di implementare più progetti solari su base DG in un prossimo futuro. Il nostro team di project solution è impegnato a fornire ai nostri clienti commerciali le soluzioni innovative per un’energia sostenibile e a basso costo.”

Peter Hauk, capo del Technical Procurement di Segmuller ha aggiunto: “Con l’aumento delle bollette energetiche, abbiamo deciso anni fa che dobbiamo investire in impianti per la generazione di energia rinnovabile per rafforzare la nostra competitività sostenibile. Lavorando con ET Solar abbiamo alla fine trovato la soluzione che cercavamo. Oltre all’energia FV, adottando altre soluzioni di efficienza energetica come l’illuminazione a LED e meno aria condizionata, il nostro fine non è solo quello di risparmiare sui costi ma anche di ridurre l’emissione di carbonio sul lungo periodo.”

Informazioni su ET Solar

ET Solar è un’azienda leader nella fornitura di soluzioni di energia intelligente. Grazie a tecnologie solari innovative e soluzioni finanziarie su misura, ET Solar offre soluzioni professionali one-stop lungo l’intero ciclo di vita della centrale di energia solare, che comprende sviluppo, finanza, engineering, procurement, costruzione, operatività e manutenzione. Per saperne di più su ET Solar ed ET Solutions si prega di visitare http://www.etsolar.com & http://www.etsolutions.de.

Informazioni su Segmuller

Segmuller, fondata nel 1925, è uno dei maggiori rivenditori di mobili in Germania. Operando principalmente nella Germania del sud, Segmuller offre ai suoi clienti in 7 outlet mobili di alta qualità dal soggiorno alla cucina, al bagno e le camere da letto, così come tessili e accessori per la casa. Per saperne di più su Segmuller si prega di visitare http://www.segmueller.de.

Per maggiori dettagli si prega di contattare:

Eric Zhang
Tel: +86-25-8689-8098 int. 9011 / +86-136-4518-8386
Fax: +86-25-8689-8097
E-mail: [email protected] / [email protected]

No Comments
Comunicati

PRN: Lotta Insieme o Muori da solo nel nuovo ed emozionate IP di Crytek HUNT: Horrors of the Gilded Age

Lotta Insieme o Muori da solo nel nuovo ed emozionate IP di Crytek HUNT: Horrors of the Gilded Age

 
[2014-06-03]
 

FRANCOFORTE, Germania e AUSTIN, Texas, June 3, 2014 /PRNewswire/ —

Preparati per una nuova ed agghiacciante esperienza multiplayer su PC e Console dato che Crytek si avventura nelle ombre in “HUNT: Horrors of the Gilded Age”.

Nella nuova IP, Hunt è un action game in terza persona dove, un gruppo composto fino a quattro giocatori si unisce per respingere un attacco di creature assetate di sangue e rintracciano i boss mozzafiato. Caratterizzato da un intenso gameplay co-op, HUNT è il titolo di debutto da Crytek USA Corp., e verrà pubblicato da Crytek come parte della loro crescente gamma Games-as-a-Service. I giocatori non dovranno aspettare a lungo per dare un’occhiata più da vicino ad HUNT in azione, con il il gioco in mostra quest’anno dal 10-12 giugno all’ E3.

David Adams, CEO di Crytek USA Corp., ha dichiarato ” I giocatori in HUNT: Horrors of the Gilded Age,

conteranno i loro proiettili e grideranno aiuto dato che devono avventurarsi approfonditamente nel mondo oscuro che abbiamo creato. Fin dall’inizio del processo di sviluppo, abbiamo utilizzato la nostra immaginazione all’interno del gioco in modo tale che tutti coloro che giocano ad HUNT possano scoprire un entusiasmante esperienza che sia frizzante, accattivante e ricca di possibilità”

Ambientato alla fine del 1800, HUNT descrive un mondo in cui il folklore e i così detti miti, in realtà indicano la terribile verità sul male in agguato, appena oltre i margini della vita quotidiana. I giocatori agiscono come cacciatori disposti a prendere le armi e rischiare la loro vita per avventurarsi nei territori mortali di fronte alle orrende creature che li hanno invasi.

In aggiunta troviamo il brivido della caccia che è uno speciale sistema di generazione di contenuti che garantisce ai giocatori di non incontrare mai esattamente due volte lo stesso ambiente o una serie di nemici. Dato che le sorprese arrivano velocemente e frequentemente, il terrore di sapere che una delle estenuanti battaglie con i boss del gioco potrebbe essere proprio dietro l’angolo, manterrà attivi gli impulsi di tutti.  Sconfiggere i Boss richiederà una stretta collaborazione tra i cacciatori, nel tentativo di capire e abbassare alcuni mostri davvero terrificanti.

HUNT: Horrors of the Gilded Age è programmato per entrare in Closed Beta su PC entro la fine dell’anno, e I giocatori possono registrarsi al seguente sito: http://www.huntthegame.com per avere una possibilità di provare per primi il gioco.

I partecipanti all’E3 2014, per vedere HUNT dovranno visitare lo stand 4500 di Crytek nel Los Angeles Convention Center.

Chiunque può dare una prima occhiata ad Arena of Fate guardando un nuovo teaser trailer qui .

Crytek  

Crytek GmbH (“Crytek”) è una compagnia indipendente e all’avanguardia, dell’industria interattiva dell’intrattenimento ed è impegnata ad eliminare i limiti del gioco, creando esperienze distintive per PC, Xbox One, PlayStation®4, Wii U[TM], Xbox 360, PlayStation®3, iOS e Android utilizzando la loro innovativa Tecnologia 3D, CRYENGINE®.

La sede della compagnia si trova nel centro di Francoforte (Germania). Crytek ha anche degli studi a Kiev (Ucraina), Budapest (Ungheria), Sofia (Bulgaria), Seoul (Sud Corea), Nottingham (UK), Shanghai (Cina), Istanbul (Turchia) e Austin (USA).

A partire dalla sua fondazione nel 1990, Crytek è stata costantemente riconosciuta per la sua eccellenza nel suo settore, guadagnandosi riconoscimenti ai Develop Award del 2011 come Best Independent Studio e due Red Dot Design Awards (nel 2010 e 2013). I suoi molteplici premi vinti includono i giochi: Far Cry®, Crysis® (premio per miglior gioco PC dell’ E3 2007 e Miglior Tecnologia agli Game Developers Choice Awards del 2008), Crysis Warhead® (premio per Miglior Tecnologia Grafica agli  IGN Best of 2008 Awards), Crysis® 2 (premio come miglior Shooter dell’ E3 2010 e Gamescom 2010), Crysis® 3, Ryse: Son of Rome e Warface (premio come miglior gioco Social/Casual/Online della Gamescom 2012). Per ulteriori informazioni visitate il sito: http://www.crytek.com.

Cross reference: Picture is available via epa european pressphoto agency and can be downloaded free of charge at: http://www.presseportal.de/story.htx?firmaid=65312-

Contatti stampa
Laboratorio Comunicazione
Valentina Vanetti
TEL: +39-0332/286630
E-mai: [email protected]

No Comments
Comunicati

PRN: Boston Scientific offre una formazione di prim’ordine in ambito endoscopico presso l’Institute for Advancing Science di Parigi

Boston Scientific offre una formazione di prim’ordine in ambito endoscopico presso l’Institute for Advancing Science di Parigi

 
[2014-06-03]
 

PARIGI, June 3, 2014 /PRNewswire/ —

Boston Scientific rafforza il suo impegno nell’educazione e nell’innovazione a livello globale 

Boston Scientific Corporation (NYSE:BSX) ha celebrato l’apertura di una nuova struttura dedicata alla formazione in ambito endoscopico, presso il suo Institute for Advancing Science a Parigi. Alla cerimonia erano presenti i maggiori rappresentanti europei della comunità medica endoscopica. La formazione e l’educazione professionale in ambito endoscopico fanno adesso parte dei programmi multidisciplinari disponibili per i medici europei presso l’Istituto parigino.

L’Istituto è dotato di tecnologie all’avanguardia finalizzate a supportare una formazione medica integrata didattica e pratica in ambito endoscopico. Esso mette infatti a disposizione un’ampia gamma di endoscopi, broncoscopi, sistemi avanzati di visualizzazione e numerosi modelli biologici e non biologici per ricreare e simulare condizioni cliniche realistiche, adatte per la formazione e l’educazione. I medici avranno accesso ad un laboratorio di endoscopia completo, dotato di strumentazioni per la fluoroscopia e di sistemi di traduzione simultanea. Boston Scientific offre un’ampia scelta di corsi di formazione, dai livelli base a quelli più avanzati, per una vasta gamma di specializzazioni e tecniche, tra cui la colangiopancreatografia retrograda endoscopica (ERCP), l’endoscopia ad ultrasuoni (EUS), la colangioscopia e la termoplastica bronchiale (BT). L’Istituto di Parigi rafforza l’impegno di Boston Scientific a favore dell’innovazione e dell’educazione professionale, mediante l’offerta di strutture per la formazione di prim’ordine, ideate per soddisfare le esigenze formative di endoscopisti, addetti all’endosonografia e pneumologi.  

Nel corso dell’ultimo anno, Boston Scientific ha formato più di 25.000 professionisti sanitari in tutto il mondo tramite programmi locali e regionali, seminari, corsi e valutazione delle performance. Solo in Europa, più di 2.500 infermieri e tecnici hanno partecipato, in oltre 12 Paesi, a più di 300 sessioni formative facenti  parte del Programma per lo Sviluppo Professionale di Boston Scientific. L’azienda ha inoltre presentato diversi nuovi centri d’eccellenza. Lo scorso aprile, Boston Scientific ha ospitato medici e ricercatori presso il suo terzo workshop del Center of Excellence al National University Hospital di Singapore. All’inizio di quest’anno, ha inaugurato l’Endoscopy Institute di Shanghai, Cina, che offre corsi ERCP di ogni livello, da base a avanzato, corsi di formazione per ricercatori e il programma “train the trainer”. A marzo 2014, sette esperti in ERCP hanno partecipato alla prima riunione dell’Istituto e a maggio si è tenuto il primo corso. Più di recente, Boston Scientific ha inaugurato un centro di formazione presso il suo quartier generale di Eedoscopia a Marlborough, Massachusetts, completo di strumentazioni all’avanguardia che facilitano l’educazione e la collaborazione con i professionisti sanitari. Nel 2012, Boston Scientific è diventata la prima azienda partner della campagna globale dell’American Society for Gastrointestinal Endoscopy (ASGE) al Cornerstone Level per il suo Institute for Training and Technology.

“Lo sviluppo della formazione in ambito endoscopico dimostra l’impegno costante di Boston Scientific nella ricerca di soluzioni innovative per la formazione e l’educazione in collaborazione con i medici e le società scientifiche, al fine di promuovere la pratica dell’endoscopia”, ha affermato Paraic Curtis, vicepresidente della divisione europea di endoscopia di Boston Scientific. “La formazione sul campo e l’educazione tra professionisti sono essenziali per mantenere una buona pratica clinica e per migliorare la qualità dell’assistenza. Speriamo che la formazione in ambito endoscopico presso l’Institute for Advancing Science diventi parte integrante del programma formativo degli endoscopisti e dei pneumologi di tutta Europa.”  

Per ulteriori infomazioni sui prodotti e le procedure in ambito gastrointestinale, visitare http://www.bostonscientific.com/endo-resources.

Informazioni su Boston Scientific 

Boston Scientific trasforma le vite mediante soluzioni mediche innovative che migliorano la salute dei pazienti in tutto il mondo. In qualità di azienda leader a livello mondiale nel settore della tecnologia medica da più di 30 anni, contribuiamo significativamente al progresso della scienza medica offrendo un’ampia gamma di soluzioni ad alte prestazioni che soddisfano le esigenze irrisolte dei pazienti e riducono la spesa sanitaria. Per ulteriori informazioni, visiti http://www.bostonscientific.com e ci segua su Twitter e Facebook.

Dichiarazione cautelativa riguardante le asserzioni riferite al futuro  

Questo comunicato stampa contiene affermazioni riferite al futuro come stabilito dalla Sezione 21E del Securities Exchange Act del 1933 e Sezione 21E del Securities Exchange Act del 1934.   Le affermazioni riferite al futuro possono essere identificate da termini come “anticipare”, “prevedere”, “proiettare”, “ritenere”, “programmare”, “stimare”, “intendere” e termini simili. Queste affermazioni riferite al futuro si basano sulle convinzioni, supposizioni e stime da noi effettuate sulla base delle informazioni a nostra disposizione in un determinato momento e non intendono fornire garanzie di eventi o prestazioni future. Queste affermazioni riferite al futuro includono, tra le altre, affermazioni relative a studi clinici,  approvazione da parte degli organi regolatori, performance dei prodotti, offerte competitive e  posizione aziendale nel settore di riferimento. Se le nostre supposizioni si rivelassero errate, o se si manifestassero determinati rischi o imprevisti, i risultati effettivi potrebbero differire dalle aspettative o dalle stime espresse o sottintese nelle nostre affermazioni riferite al futuro. In alcune circostanze, questi fattori hanno inficiato in passato e potrebbero inficiare in futuro (insieme ad altri fattori) la nostra capacità di mettere in atto la nostra strategia commerciale e ciò potrebbe risultare in una discrepanza tra i risultati effettivi e quelli contemplati nelle affermazioni presentate in questo comunicato stampa. Di conseguenza, i lettori sono invitati a non fare eccessivo affidamento su alcuna delle nostre affermazioni riferite al futuro.    

Tra i fattori che potrebbero provocare tali discrepanze vi sono: condizioni future correlate alla situazione economica, ai concorrenti, alla rimborsabilità e allo status regolatorio; introduzioni di nuovi prodotti; trend demografici; diritti di proprietà intellettuale; contenzioso; condizioni del mercato finanziario; future decisioni commerciali prese da noi o dai nostri concorrenti. Tutti questi fattori sono difficili o impossibili da prevedere accuratamente e molti di essi sono al di là del nostro controllo. Per una descrizione più approfondita di questi ed altri importanti rischi e imprevisti che potrebbero inficiare le nostre operazioni future, vedere la Parte I, Voce 1A- Fattori di rischio nel nostro ultimo rapporto annuale nel Modulo 10-K depositato presso la Securities and Exchange Commission, che potremmo aggiornare nella Parte II, Voce 1A – Fattori di rischio nei Rapporti Trimestrali del Modulo 10-Q che abbiamo depositato o che depositeremo in seguito. Neghiamo ogni intenzione o obbligo di aggiornare pubblicamente o modificare le nostre affermazioni riferite al futuro per riflettere eventuali cambiamenti delle nostre aspettative o degli eventi, delle situazioni o delle circostanze su cui potrebbero basarsi tali aspettative o che potrebbero influire sulla probabilità che i risultati effettivi differiscano da quelli espressi nelle affermazioni riferite al futuro. Questa affermazione cautelativa è applicabile a tutte le affermazioni riferite al futuro contenute nel presente documento.

Company Codes: NYSE:BSX
No Comments
Comunicati

PRN: Soluzioni per server, storage e rete di Supermicro® elevano gli standard di settore per prestazioni, efficienza energetica e densità presso Computex 2014

Soluzioni per server, storage e rete di Supermicro® elevano gli standard di settore per prestazioni, efficienza energetica e densità presso Computex 2014

 
[2014-06-02]
 

Nuove innovazioni in architettura, MicroBlade, soluzioni accelerate di I/O con funzionalità PCIe NVMe, SAS3 da 12Gb/s e tecnologia ULLtraDIMM™ e alimentatori di livello titanio sono alla guida di una nuova era del computer

TAIPEI, Taiwan, 2 giugno 2014 /PRNewswire/ — Super Micro Computer, Inc. (NASDAQ: SMCI), leader mondiale di server a elevate prestazioni e alta efficienza, soluzioni tecnologiche per lo storage e green computing esporrà le sue vaste linee di soluzioni per server, storage e rete ottimizzate per ambienti Virtualization, Cloud e Enterprise nonché Data Center e Big Data durante questa settimana presso Computex di Taipei, in Taiwan. Fra le caratteristiche salienti delle ultime innovazioni in architettura di sistema e efficienza energetica vi sono MicroBlade, il microserver su base 6U 112-nodi Intel® Atom™ C2000 a bassissima potenza e a densità ultraelevata con quattro moduli Ethernet Switch con funzionalità SDN, il 4U 4-Way, 6TB 96x DIMM SuperServer® che supporta processori Intel® Xeon® E7-8800/4800 v2, un 4U FatTwin™ 2 nodi, 12x GPU e nuovissimi alimentatori digitali a elevata efficienza di livello titanio (96%). Saranno anche esposte per la prima volta sul mercato soluzioni accelerate di I/O leader nel settore integrate con i più recenti PCIe NVMe, SAS3 da 12Gb/s e velocissime tecnologie ULLtraDIMM™.

“Supermicro offre una gamma impareggiabile di componenti con applicazione ottimizzata per server, storage e rete che permettono praticamente un’infinità di configurazioni”, ha dichiarato Charles Liang, Presidente e Amministratore delegato di Supermicro. “Con le innovazioni in architettura di MicroBlade microserver, 4-Way e TwinPro, crescente supporto di NVMe, SAS3 e UlltraDIMM, nuovi alimentatori digitali a elevata efficienza di livello titanio (96%) e una vasta gamma di schede server UP, DP e MP continuiamo con la nostra tradizione di offrire per primi sul mercato nuovissime tecnologie di computer e piattaforme. La nostra infinita spinta a offrire le migliori soluzioni in assoluto eleva gli standard su prestazioni, efficienza energetica e densità per far strada al settore delle applicazioni per computer di prossima generazione”.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20140531/92953

Soluzioni per server, storage e rete di Supermicro presso Computex 2014
Soluzioni SuperServer®

  • 4U FatTwin™ – 8x HDD/SSD da 3.5″ sostituibili a caldo per U (SYS-F627R3-RTB+), 12x GPU/Xeon Phi™ 3x per nodo (SYS-F627G2-FT+)
  • 4U 4-Way – con supporto per processore quad Intel® serie Xeon E7-8800/4800 v2 (15-core, 155W), fino a 6TB in 96x DIMM (SYS-4048B-TRFT)
  • 6U MicroBlade – potenza ultrabassa, microserver a elevata densità con 112x nodi Intel® Atom™ C2750 (8-core, 2.4GHz), 4x moduli switch Ethernet SDN abilitati con 2x QSFP da 40Gb/s oppure 8x uplink SFP+ da 10Gb/s e 56x downlinks da 2.5Gb/s, fino al 99% di riduzione del cavo
  • 4U DP – 8x GPU/Xeon Phi™, fino a 48x alloggiamenti per HDD SAS2/SATA3 da 2.5″ sostituibili a caldo (SYS-4027GR-TR)
  • 3U MicroCloud – supporto per processore 24x nodi con Intel® Xeon® E3-1200 v3 oppure Intel® 4th Gen Core™, fino a 32GB, 2x HDD SATA3 (6Gb/s) da 2.5″ oppure opzionale 4x SSD Slim da 2.5″   (SYS-5038ML-H24TRF)
  • 2U TwinPro™ – 2 nodi ciascuno con supporto per processori dual Intel® Xeon® E5-2600 v2, fino a 1TB, slot PCIE-3.0 LP 1x (x16) e 1x (x8), 8x HHD/SSD SATA da 2.5″ sostituibili a caldo, 2 porte 10GBase-T (SYS-2027PR-DTTR), 4 nodi ciascuno con supporto per processori dual Intel® Xeon® E5-2600 v2, fino a 1TB, 6x HHD/SSD da 2.5″ sostituibili a caldo, LSI3108 12Gb/s SAS3, 56Gb/s IB FDR (SYS-2027PR-HC1FR)
  • 7U SuperBlade®  – TwinBlade®  2x nodi ciascuno con supporto per processori dual Intel® Xeon® E5-2600 v2 (SBI-7227R-T2), Storage Blade con nodo singolo con supporto per processori dual Intel® Xeon® E5-2600v2 e 6x HDD/SSD (SBI-7227R-S6), GPU Blade con supporto per processori dual Intel® Xeon® E5-2600 v2, 3x GPU (SXM), 30x GPU in 7U (SBI-7127RG3)
  • 2U GPU/Xeon Phi – Dual Intel® Xeon® E5-2600 v2, 6x GPU (SYS-2027GR-TRFH)
  • 1U DCO – dual Intel® Xeon® E5-2600 v2 (130W) (SYS-6017R-TDLRF), (130W) (SYS-6017R-TDF), (135W) (SYS-6017R-TDT+) affiancati
  • 4U/Tower – certificata NVIDIA Maximus™, 5x GPUs (SYS-7047GR-TRF)
  • 2U Hyper-Speed – processori dual Intel® Xeon® E5-2687W v2 (150W), fino a 1TB in 16x DIMM con tecnologia ULLtraDIMM™, il demo Computex mostra alti IOPS e bassi jitter (SYS-6027AX-72RF-HFT3)
  • 1U WIO – 8x HDD SAS3 da 12Gb/s & 2x HDD/SSD NVMe (SYS-1018R-WC0R, SYS-1027R-WC1NRT)
  • 1U Compatto e conveniente – con supporto per processore Intel® Atom™ C2550 Soc (14W, 4-Core), memoria fino a 64GB ECC/non-ECC, 2x alloggiamenti HDD SATA3 da 3.5″ fissi oppure 4x HDD SATA2 da 2.5″ opzionali, 1x PCI-E 2.0 (x8), 1x PCI-E 2.0 (x4), pronto per virtualizzazione (SYS- 5018A-MLTN4)
  • Compact BOX PC – chassis CSE-101i Mini-ITX con scheda madre X10SLV con supporto per Intel® 4th Gen Core™ i7/i5/i3, fino a 16GB, 1x Mini-PCIe (scheda completa o mezza con supporto mSATA), 1x alloggiamento interno HDD da 2.5″, 2x GbE, 1x DVI-I, 1x HDMI, 1x porta display, SATADOM, 80W DC adattatore per alimentazione e staffa di montaggio VESA (SYS-1018L-MP)
  • 2U A+ AMD – Quad Opteron™ 6300P, fino a 64-Cores, fino a 1TB in 32x DIMM (AS-2042G-72RF4)
  • Tower Gaming System – chassis per gioco (732G-903B) con funzione overclock della scheda madre (C7Z97-OCE) con processore Intel® Core™ i7-4770K, memoria da 3100MHz, PCIe M.2 SSD – video dimostrativo per cliente di NVIDIA GRID

Soluzioni SuperStorage

  • 4U Double-Sided Storage® – processori dual Intel® Xeon® E5-2600v2, fino a 1T in 16x DIMM, 72x alloggiamenti HDD/SSD (SSG-6047R-E1R72L2K)
  • 1U Cold Storage – processore single Intel® Atom™ C2750 (20W, 8-core),12x HHD da 3.5″ sostituibili a caldo, alimentatori ridondanti da 400W (SSG-5018A-AR12L); opzione di alimentazione singola disponibile (SSG-5018A-AS12L)
  • 2U Cluster-in-a-Box (CiB) – doppio nodo di cui ciascuno include processori dual Intel® Xeon® E5-2403 v2, memoria 64GB. Completamente popolato con 20x HDD da 1TB e 2.5″, 4x SSD da 200GB e Windows Storage Server 2012 R2 Standard preinstallato (SSG-2027B-CIB020H)

Soluzioni di rete

  • 10GbE Network Switches – 48-Port 10GBase-T (RJ45) (SSE-X3348T), 24-Port (SFP+) (SSE-X24S/SR), 52-Port (PoE) (SSE-G2252P)
  • Internet-of-Things (IoT) Gateway System – con base Intel® Quark SoC X1020D (2.3W) a consumo ultrabasso, scheda madre 4″x4″ (A1SQN), con 512MB DDR3 ECC, 2x Mini PCI-E slot lunghezza intera per WiFi, Bluetooth, WWAN 1x socket per modulo ZigBee, 2 x RJ45 da 10/100Mbps, 1 x RS-232 via DB9, 1x RS485 via interfaccia terminale a vite, 1x host USB2.0, 1x dispositivo USB2.0, 1x ingresso analogico a 8 canali 12-bit MicroSD per OS/Application, funzionamento da 0° C a +50° C, adattatore di alimentazione (SYS-E100-8Q)

Soluzioni per alimentazione e alimentazione con batteria tampone (BBP®)

  • NUOVA alimentazione di elevata efficienza di livello Titanio (96%) da 1600W (PWS-1K68A-1R)
  • Moduli BBP® – 200W BBP® (PWS-206B-1R), 1000W BBP® (PWS-1K03B-1R)

42U SuperRack® – Servizi di soluzione integrata completi incluso progettazione, assemblaggio, configurazione e testing

Soluzioni software per gestione server – Supermicro ha sviluppato una serie di strumenti multifunzione in grado di eseguire monitoraggio sanitario, gestire alimentazione energetica e manutenere il firmware per aiutare nella distribuzione e manutenzione di server presso centri di archiviazione dati.

UP/DP/MP Schede madri

Intel® Atom™ C2000 20W a basso consumo, 8-core (A1SRi-2758F, A1SAM-2750F), base Intel® Quark SoC X1020D (2.3W) a consumo ultrabasso, scheda madre 4″x4″ per Internet-of-Things (IoT) Gateway (A1SQN), Intel® 3rd Gen Core™ i7 (X9SPV-M4/-3UE), Intel® Xeon® E3-1125C (X9SKV-1125), Intel® Xeon® E3-1200 v3, 4th Gen Core™ i3 (X10SL7-F, X10SLM+-LN4F, X10SLM+-F, X10SLA-F, X10SLL-F, X10SAE), Intel® 4th Gen Core™ i7/i5/i3 (C7B75) con Intel® Z97 Express chipset e overclockable (C7Z97-OCE); dual Intel® Xeon® E5-2600 v2! X9DRL-7F, X9DRW-7TPF+, X9DRD-EF, X9DRD-CNT+ (8x SAS3 12Gb/s, 4x porte NVMe più 2GB cache e SuperCap backup opzionale), X9DRX+-F, X9DRH-7TF; quad Intel® Xeon® E5-4600 v2 (12-Core) o E5-4600 (8-Core) X9QR7-TF-JBOD, quad AMD Opteron™ 6300P (Socket G34) 16/12/8/4-Core ready H8QG7-LN4F

Visitate Supermicro presso Computex a Taipei, in Taiwan, dal 3 al 7 giugno nel Taipei World Trade Center (TWTC), Nangang Exhibition Hall, 4° piano, stand #M0110.

Per maggiori informazioni sulla gamma completa di soluzioni per server a elevate prestazioni e alta efficienza e di soluzioni per server, storage e rete di Supermicro visitate www.supermicro.com.

Seguite Supermicro su Facebook e Twitter per ricevere le ultime notizie e comunicazioni.

Informazioni su Super Micro Computer, Inc.
Supermicro® (NASDAQ: SMCI), innovatore leader di tecnologie per server a elevate prestazioni e alta efficienza, è uno dei fornitori principali di server avanzati Building Block Solutions® per centri di archiviazione dati, cloud computing, infrastrutture IT di grandi aziende, Hadoop/Big Data, HPC e sistemi integrati in tutto il mondo. Supermicro è impegnata nel rispetto dell’ambiente con l’iniziativa “We Keep IT Green®” fornendo ai clienti le soluzioni più efficienti ed ecologiche disponibili sul mercato.

Supermicro, SuperServer, FatTwin, TwinPro, SuperBlade, BBP, Server Building Block Solutions e We Keep IT Green sono marchi commerciali e/o marchi commerciali registrati di Super Micro Computer, Inc.

Tutti gli altri marchi, nomi, marchi commerciali sono di proprietà dei rispettivi proprietari.

SMCI-F

Company Codes: NASDAQ-NMS:SMCI
No Comments