All Posts By

ribendingfang

Comunicati

Offrire viaggio in Cina. Gruppo professionale e affidabile

l’azienda classica di prima qualità

CCTS è un filiale della Corporazione del Servizio di Viaggio Internazionale di Cina a Pechino con un’esperienza dell’operazione dei viaggi pratici per tanti anni. La Corporazinoe del Servizio di Viaggio Internazionale di Cina a Pechino è stata costituita nel 1956, appartiene al BTG (Beijng Tourism Group) che è la prima agenzia di viaggio cinese a ospitare i turisti stranieri ed è anche una delle prime agenzie di viaggio dotate di qualificazione del viaggio all’estero. E’ stata selenzionata molte volte come una delle migliori agenzie di viaggio di cina dall’Amministrazione di Turismo Nazionale e locale. Nel 2005 è selezionata come una delle agenzie di viaggio di buona reputazione e nel 2007 ha diventato un membro del Comitato dell’Associazione del Commercio di Servizio di Cina.

L’azienda onesta di buona reputazione

L’azienda ha trovato una dignitosa collocazione all’interno del commercio turistico di cina proprio in virtù della sua idea avanzta di servizio e della sua gestione efficace che lo permettono di ospitare più di 5000 turisti ogni anno da cui non è ricevuto una scontentezza per mezzo anno. Ha mantenuto con tante imprese di vari settori il buon rapporto cooperativo, è l’agenzia di viaggio specializzata nel servizio di viaggio d’ingresso con una crescita più rapida in Cina.

L’azienda professionale con servizio di alta qualtità

L’azienda ha un gruppo di guida di alta qualitità e gli operatori professionali che possono assicurare la sicurezza, la comodità e la gradimento del viaggio. Offre anche gli servizi attenti: consegnare i contratti a domicilio, prendervi all’aeroporto gratis, offrire l’assicurazione contro gli infortuni personali gratis eccetera.

L’azienda tradizionale e internazionalizzata

Essendo un’azienda tradizionale, è entrata nel mercato internazionale negli anni recenti e offre il servizio al crescente numero dei turisti del viaggio all’estero. Ha un numero dei paesi cooperativi del viaggio d’ingresso di 25 che può offrire ai turisti più selezioni. L’azienda elevava la qualità del servizio continuamente aumentando le lingue dell’operazione d’ingresso a quattro (che comprende inglese, spagnolo, italiano e tedesco) e sta preparando aggiungere anche il francese e il russo per stabilire una figura internazionale.

Visitate il nostro sito d’internet.

 

Informazioni su CCTS
CCTS è un filiale della Corporazione del Servizio di Viaggio Internazionale di Cina a Pechino, che da tanti anni ha esperienza nel settore turistico. Il nome CCTS rappresenta il servizio di prima qualità e consapevolezza delle proprie responsabilità.

 

Press contact details
CCTS, 97# Xi Li, Ba Li Zhuang
Chaoyang Distretto/ Pechino/ Cina
Tel:+0086-010-51261604
Fax:+0086-010-85847150
internet:cinaviaggio.cctsbeijing.com
Email:[email protected]

No Comments
Comunicati

Un tesoro di dramma cinese-Pechino opera

Spiegazione:

L’Opera di Pechino è una forma teatrale di Opera cinese sviluppatasi a Pechino a partire dal tardo XVIII secolo. Al suo interno mescola arte drammatica, pantomima, musica, canto e danza.

E’ tra le forme di rappresentazione teatrale orientale più conosciute al mondo per la ricchezza dei costumi, l’essenzialità dell’apporto scenografico e la particolare e difficile esecuzione dei performer, cosa che richiede agli attori un duro lavoro di preparazione.

A Pechino,ci sono molti teatri dell’Opera di Pechino,quando è in viaggio di Cina, ascoltare l’Opera di Pechino è una giusta scelta.

Storia:

Le origini dell’Opera di Pechino vengono fatte risalire all’arrivo delle compagnie dell’Anhui a Pechino, nel 1790. Originariamente, l’Opera di Pechino era un genere di spettacolo di corte: il pubblico arrivò solo più tardi. Nel 1828, alcune celebri compagnie dello Hubei, giunte anch’esse a Pechino, misero in scena alcuni spettacoli insieme alle compagnie Anhui. Da questo incontro si formò gradualmente il repertorio delle principali melodie dell’Opera di Pechino. L’Opera di Pechino raggiunge la sua pienezza verso il 1845.

Inizialmente, l’Opera di Pechino ebbe esclusivamente interpreti maschili. Nel 1772, l’imperatore Qianlong aveva bandito le attrici dalla scena di Pechino, e le donne tornarono in teatro solo dopo il 1870. Alla fine dell’Ottocento, le attrici cominciarono ad impersonare anche ruoli maschili, e raggiunsero presto una condizione di parità coi colleghi maschi.

Ora lo spirito della riforma è continuato negli anni Novanta. Compagnie come quella dell’Opera di Pechino di Shanghai hanno cercato di attrarre nuovo pubblico con spettacoli gratuiti in luoghi pubblici. Il canale televisivo CCTV-11 è attualmente dedicato alle produzioni di opere cinesi tradizionali, compresa l’Opera di Pechino.

Personaggi:

Shēng

Il personaggio maschile Shēng è diviso in tre categorie:

(1) lǎoshēng : uomo anziano, generalmente un alto ufficiale, con barba scura o bianca a seconda dell’età, indossa abiti con disegni di dragoni. Un tipo di lǎoshēng è lo hóngshēng , uomo anziano dal viso dipinto di rosso, che spesso rappresenta il dio cinese della guerra;

(2) xiǎoshēng : uomo giovane, che canta con una voce armoniosa e molto artificiale, motivo per cui spesso il ruolo è ricoperto da donne;

⑶wǔshēng : uomo esperto di arti marziali, la cui teatralità è centrata soprattutto sull’uso delle tecniche acrobatiche.

Dàn

Un personaggio femminile,è anch’esso diviso in varie categorie:

(1) qīngyī :donna modesta e gentile, che canta con un tono alto e indossa abiti semplici ma raffinati;

(2) huādàn : donna vivace e maliziosa, concubina o servetta, è vestita con abiti più colorati e cammina con una particolare andatura suggestiva;

(3) wǔdàn : donna dall’aspetto marziale;

(4) dāomǎdàn: giovane donna guerriera;

(5) lǎodàn: donna anziana e autorevole.

Agli inizi dell’Opera di Pechino, tutti i ruoli di dàn erano recitati da uomini. Fu il famoso attore Wei Changsheng (c. 1744-1802), a mettere a punto la tecnica del “piedi falso”, che simulava il passo tipico delle donne dai piedi bendati.

Famose dàn furono Mei Lanfang, Cheng Yanqiu, Shang Xiaoyun, and Xun Huisheng. Uno dei più importanti contributi di Mei Lanfang all’opera di Pechino fu la creazione di un sesto tipo di ruolo, la huādàn, che combina caratteristiche della qingyi e della huādàn.

Jìng

Il personaggio più caratteristico è il Jìng, viso dipinto, generalmente un forte ed eroico generale. Ha il viso dipinto e indossa scarpe alte e un costume che lo fa sembrare particolarmente imponente. I motivi e i colori delle pitture facciali sarebbero derivati dalla tradizione cinese del simbolismo dei colori e dalla divinazione delle linee del volto. Esempi facilmente riconoscibili di colorazione sono il rosso, che denota onestà e lealtà, il bianco, che connota un personaggio malvagio e intrigante, e il nero, che è attribuito ai personaggi saggi e giusti. Si divide in tre categorie:

(1) tóngchuí :ruolo con maggior enfasi sulla recitazione e il canto;

(2) jiàzihuā: ruolo che richiede maggior uso di espressività fisica;

(3) wǔjìng:ruolo che fa uso di tecniche acrobatiche e di combattimento.

Chǒu

Il buffone, il personaggio indifferentemente maschile o femminile, può essere sciocco o astuto e brillante, ed è l’unico al quale è consentito un ampio margine di improvvisazione. Può essere wǔchǒu , militare, o wénchǒu , civile.

Elementi dello spettacolo :

(1) Scenografia

Secondo le convenzioni dell’opera cinese, gli elementi scenografici dell’Opera di Pechino sono pochissimi. Quasi sempre sono presenti in scena un tavolo ed almeno una sedia, che secondo convenzioni consolidate possono indicare cose diverse, come le mura di una città, una montagna, un letto. Piccoli oggetti possono rappresentare cose più grandi, come la frusta che convenzionalmente rappresenta un cavallo.

(2) Costumi

Data la scarsità di elementi scenografici, i costumi nell’Opera di Pechino hanno una grande importanza. La loro prima funzione è quella di indicare il rango sociale del personaggio. I membri della famiglia imperiale e gli alti ufficiali indossano costumi imponenti e sontuosi, dai colori brillanti e dai ricchi ricami che spesso rappresentano dragoni, e portano scarpe alte. Gli altri personaggi indossano vestiti più semplici, ma comunque arricchiti di ricami. Gli abiti hanno larghe maniche fluenti, che vengono agitate per amplificare i gesti drammatici. Costumi poveri e privi di ricami sottolineano la condizione dei personaggi di basso rango.

(3) Trucco

Il trucco tipico dell’Opera di Pechino, il liǎnpǔè è una tecnica.Dall’ingresso del personaggio in scena, osservando il trucco del volto il pubblico può comprendere il suo ruolo. I colori sono associati a specifiche qualità:

il rosso al coraggio e alla lealtà;

il nero alla giustizia e alla generosità;

il bianco alle caratteristiche negative: astuzia, inganno;

il verde è associato alla cavalleria;

il blu al valore;

il giallo alla brutalità;

il viola alla saggezza.

⑷Musica

L’accompagnamento dell’azione nell’Opera di Pechino è di solito affidato ad una piccola orchestra di strumenti melodici e percussioni. Lo strumento principale è lo jīnghú , una piccola viella a due corde dal suono acuto. Il secondo strumento è un liuto di forma circolare, il ruan. Gli strumenti a percussione comprendono il daluo, lo xiaoluo e il naobo. Il suonatore di gu e ban è il direttore dell’orchestra.

Cina—CCTS offriamo i viaggi di tutta la cina agenzia di viaggio,siamo l’azienda affidabile,professionale e efficiente

No Comments
Comunicati

il primo giardino di Cina

Palore chiave:cultura storia ballezza arte imperatrice Cixi truppe anglo-francesi lusso giardino imperiale un luogo perfetto da fare le vacanze.

 

Spiegazione:Il Palazzo d’Estate è situato nella periferia nord ovest di Pechino,copre una superficie di 290 ettari.E’ cmposto a nord dalla Collina della Longevità e a sud dal Lago di Kunming,con la sua bellaezza naturale e le sue costruzioni artistiche costituisce il più famoso parco della capitale. Nel 1998 il Palazzo d’Estate venne incluso nell’elenco dei Patrimoni dell’umanità dell’UNESCO.

 

Ll metodo di giocare

 

Percorso classico: il portone nord→la Via di Suzhou →la Barca di Marmo(shifang) →la Lunga Galleria(changlang) →la Torre di incenso buddistico →il Palazzo della Gioia e della Longevità(leshoutang) →il Palazzo dell’Armonia Virtuosa →la Sala della Bontà e della Longevità(renshoudian)

 

Tappa 1 la Via di Suzhou

 

Conosciuto anche come la via di compra e vendita,costruita a imitazione di Suzhou,una città d’aqua. Lungo la riva del Giardino della Onde Chiare, ci sono i negozi di ogni genere, negozi di antiquariato,di giada,di seta,di torta, la casa del tè e la casa dei gioielli d’ oro e d’argento.

 

Tappa 2 la Barca di Marmo(shifang)

 

Nell’epoca antica esisteva un’importante massima: L’acqua che porta la nave potrà anche rovesciarla.Per l’acqua si intendeva il popolo e per la nave si intendeva il governante.L’imperatore Qianlong fece costruire questa barca proprio per ricordarsi della massima sopraddetta e anche per dimostrare che la sua nave era tanto solida e tanto sicura che non si sarebbe mai rovesciata per quanto fossero violente le ondate.All’imperatrice Cixi piaceva ammirare il bel paesaggio del Lago e della Collina,seduta davanti ai due secchi,sorseggiando tè ed assaggiando dolci deliziosi.

 

Tappa 3 la Lunga Galleria(changlang)

 

E’ il lungo corridoio artistico,le sue volte di legno sono coperte da vari dipinti di motivi diversi,è la più lunga in Cina,contiene oltre 14.000 dipinti gandi e piccoli,i quali raccontano spesso storie vere,letterarie,leggendarie o mitologiche.

 

Tappa 4 la Torre dell’ Incenso Buddista

 

La torre dell’Incenso Buddista, sulla collina della longevità,è l’edificio più alto del Palazzo.

 

Tappa 5 il Palazzo della Gioia e della Longevità(leshoutang)

 

Era la residenza dove l’imperatrice Cixi viveva dall’aprile all’ottobre.Il nome del palazzo deriva da un famoso detto confuciano: Chi ha saggezza ha la gioia e chi ha la bontà ha la longevità.

 

Tappa 6 il Palazzo dell’Armonia Virtuosa

 

E’ il luogo dove l’imperatore Qianlong pranzava accompagnato da alti funzionari con i quali improvvisava poesie mentre mangiava e beveva.

 

Tappa 7 la Sala della Bontà e della Longevità(renshoudian)

 

Una sala maestosa per le udienze,ove si trattavano gli affari di Stato.I caratteri scritti sul cartello significano che i governanti cementi potevano avere una lunga vita.

 

Tips:

 

1Orario d’ apertura :

 

alta stagione (1 aprile- 31 ottobre) : 6:30~18:00;

 

bassa stagione (1 novembre – 31 marzo): 7:00~17:00.

 

2 Tariffe (intero):

 

alta stagione (1 aprile- 31 ottobre) :30 yuan (60 yuan);

 

bassa stagione (1 novembre – 31 marzo): 20 yuan(50yuan)

 

N.B: Questi prezzi(30 yuan ,20 yuan) non includono l’ammissione ai punti panoramici all’interno del Palazzo d’Estate.

 

3 La più bella stagione di visitarlo: autunno

 

4 E’ vietato fumere nel Palazzo d’Estate.

 

5.E’ vietato arrostire,campeggiare,suonare gli strumenti musicali.

 

6 Con un paio di comode scarpe con i tacchi bassi.

 

Presentazione speciale:

 

Il Palazzo delle Onde di Giada(yulantang)

 

Cina Circolazione Viaggio traino con molta esperienza in viaggi in Cina

No Comments