All Posts By

prnewswire

Comunicati

PRN: I dati presentati al congresso ESMO indicano che Halaven® (eribulina) offre benefici clinici senza avere un impatto negativo sulla qualità della vita

I dati presentati al congresso ESMO indicano che Halaven® (eribulina) offre benefici clinici senza avere un impatto negativo sulla qualità della vita

 
[2014-09-26]
 

HATFIELD, Regno Unito, September 27, 2014 /PRNewswire/ —

DESTINATO ESCLUSIVAMENTE AI MEDIA DELL’UE NON DESTINATO AI MEDIA DI SVIZZERA/ USA      

 Ulteriori dati aggregati relativi agli studi di Fase III presentati all’ESMO mostrano tassi di sopravvivenza complessiva notevolmente migliorati per eribulina rispetto alle terapie standard per il carcinoma mammario localmente avanzato o metastatico 

I dati di tre poster presentati al Congresso della European Society for Medical Oncology (ESMO) di quest’anno forniscono ulteriori evidenze su efficacia e qualità della vita (QoL) per Halaven® (eribulina) nel trattamento di pazienti con carcinoma mammario (MBC) localmente avanzato o metastatico.[1],[2],[3]

I risultati di un’analisi aggregata condotta su eribulina nell’ambito di due studi cardine di Fase III EMBRACE (Eisai Metastatic Breast Cancer Study Assessing Treatment of Physician’s Choice (TPC) Versus Eribulin E7389) e lo Studio 301, mostrano che il farmaco migliora considerevolmente la sopravvivenza complessiva (OS) in seguito ad almeno una linea chemioterapico precedente in donne affette da carcinoma mammario localmente avanzato o metastatico, rispetto alle altre terapie standard. Questo beneficio in termini di OS viene osservato in donne affette da carcinoma mammario negativo per il recettore 2 del fattore di crescita dell’epidermide umano (HER2), carcinoma mammario HR positivo ed HR negativo, carcinoma mammario triplo negativo (TNBC). Le differenze in termini di trattamento non sono significative nelle donne con carcinoma mammario metastatico con HER2 positivo.[1]

“Il carcinoma mammario metastatico può essere una patologia con effetti devastanti sulla qualità e la durata della vita delle donne che ne sono affette. Per molte donne affette da questa patologia la qualità della vita diventa un fattore cruciale al momento di valutare le opzioni terapeutiche disponibili. Le scelte terapeutiche possono prolungare la vita delle pazienti senza comprometterne la qualità e permettono a queste donne di trascorrere più tempo con i loro cari” ha commentato il dott. Chris Twelves, Professore di Farmacologica oncologica e oncologia clinica e Primario onorario di Oncologia medica presso l’Università di Leeds e il St. James’s Institute of Oncology.

Nello Studio 301, le analisi hanno valutato la qualità della vita correlata alla salute (HRQOL) usando il questionario sulla qualità della vita della European Organisation for Research and Treatment of Cancer (EORTC QLQ-C3). In queste analisi post-hoc condotte per valutare l’impatto del trattamento con eribulina rispetto a capecitabina, più di tre quarti delle pazienti hanno mantenuto o migliorato il loro stato di salute globale/QOL durante tutto lo studio, senza differenze significative tra gruppi. Tuttavia, una percentuale significativamente maggiore di donne trattate con capecitabina rispetto a eribulina mostra un peggioramento clinicamente significativo della nausea/del vomito e della diarrea, il che significa che l’eribulina possiede un profilo relativo agli eventi avversi gastrointestinali più favorevole rispetto alla capecitabina.[3]

Un ulteriore poster esamina l’effetto del carcinoma mammario metastatico sui valori di utilità della qualità della vita (QoL), risposta del tumore e progressione della malattia. Rispetto al basale, la risposta del tumore è associata ad un miglioramento della qualità della vita per eribulina e capecitabina. Tuttavia, rispetto al basale, la progressione della malattia è associata a una diminuzione della QoL. Le seguenti tossicità sono associate a riduzioni statisticamente significative della QoL rispetto all’assenza di tossicità: vomito, stanchezza/astenia e dispnea (respiro corto).[2]  

“La qualità della vita è una considerazione importante per le donne affette da carcinoma mammario metastatico. Complessivamente questi primi dati dimostrano che eribulina ha un impatto molto simile sulla qualità della vita rispetto a capecitabina, ma soprattutto mostrano un effetto favorevole di eribulina su nausea, vomito e diarrea, spesso un problema molto importante per le donne con carcinoma mammario in stadio avanzato e per i loro medici” ha commentato Galina Velikova, Primario di Oncologia medica e Professore di Oncologia psicologica e medica presso l’Università di Leeds.

Approvata dalla Commissione europea nel 2011, nel giugno 2014 eribulina ha ottenuto l’autorizzazione all’immissione in commercio in Europa per il trattamento di pazienti con carcinoma mammario localmente avanzato o metastatico in progressione dopo solo un regime chemioterapico per malattia avanzata. La terapia precedente deve aver incluso un’antraciclina e un taxano in contesto adiuvante o metastatico, salvo le pazienti non fossero idonee a questi trattamenti.[4] L’autorizzazione all’immissione in commercio per l’eribulina è basata sulle evidenze cliniche ottenute da due sperimentazioni di Fase III: EMBRACE (Eisai Metastatic Breast Cancer Study Assessing Treatment of Physician’s Choice Versus Eribulin)[5] e lo Studio 301.[6]

“Continueremo a esplorare il pieno potenziale di eribulina in pazienti con carcinoma mammario in stadio avanzato. Queste donne hanno bisogno di opzioni terapeutiche efficaci, che consentano loro di trascorrere momenti di qualità con familiari e persone care. I dati presentati a questo importante congresso offrono ulteriori evidenze che eribulina rappresenta un passo avanti nel rispondere a queste esigenze” ha detto Gary Hendler, Presidente e CEO di Eisai EMEA e Presidente di Eisai Oncology Global Business Unit.

Eisai si dedica a scoprire, sviluppare e produrre terapie oncologiche innovative in grado di fare la differenza e di avere un impatto sulle vite delle pazienti e delle loro famiglie. Questa passione per le persone rientra nella mission di Eisai nel settore della sanità umana (human health care, hhc), che si sforza di comprendere meglio le esigenze dei pazienti e delle loro famiglie, allo scopo di aumentare i benefici forniti dall’assistenza medica.

Note agli editori  

Halaven® (eribulina)  

L’eribulina è il primo composto nella classe degli inibitori della dinamica dei microtubuli correlati all’alicondrina, con un nuovo meccanismo di azione. Dal punto di vista strutturale l’eribulina è una versione semplificata e sintetica dell’alicondrina B, un prodotto naturale isolato dalla spugna marina Halichondria okadai. Si ritiene che agisca inibendo la fase di accrescimento dinamico dei microtubuli che impediscono la divisione cellulare.

L’eribulina è indicata per il trattamento di pazienti con carcinoma mammario localmente avanzato o metastatico in progressione dopo almeno un regime chemioterapico per malattia avanzata. La terapia precedente deve aver incluso un’antraciclina e un taxano in contesto adiuvante o metastatico, salvo le pazienti non fossero idonee a questi trattamenti.[4]

EORTC QLQ-C30[7] 

Il questionario sulla qualità della vita (QLQ) dell’EORTC è un sistema integrato per valutare la qualità della vita correlata alla salute di pazienti oncologici partecipanti a sperimentazioni cliniche internazionali. Sviluppato nel corso di oltre un decennio di ricerca collaborativa, è un questionario autosomministrato dai pazienti, comprendente scale multi-item e singole. Include cinque scale funzionali (funzione fisica, di ruolo, emotiva, sociale e cognitiva), tre scale sintomatologiche (stanchezza, nausea e vomito e dolore), una scala dello stato di salute globale/QoL e sei item singoli (dispnea, insonnia, inappetenza, stipsi, diarrea e problemi finanziari). Punteggi elevati nelle scale funzionali indicano un alto livello di funzionalità e punteggi elevati nello stato di salute globale indicano un’alta QoL; per contro, punteggi elevati nelle scale/item dei sintomi indicano un alto livello di problemi di salute.

Studio clinico globale di Fase III 305 (EMBRACE)[5]

EMBRACE (Eisai Metastatic Breast Cancer Study Assessing Treatment of Physician’s Choice (TPC) Versus Eribulin E7389) è stato uno studio internazionale multicentrico randomizzato in aperto, a due bracci paralleli, volto a confrontare la sopravvivenza complessiva nelle pazienti trattate con eribulina rispetto ad una terapia stabilita dal medico curante (TPC). La TPC viene definita come chemioterapia ad agente singolo, trattamento ormonale o terapia biologica approvati per il trattamento del cancro, o trattamento palliativo o radioterapia somministrata secondo la pratica locale. Lo studio comprendeva 762 pazienti affette da carcinoma mammario metastatico sottoposte in precedenza ad almeno due e fino a un massimo di cinque regimi di chemioterapia, comprendenti un’antaciclina e un taxano. La maggior parte (96%) delle pazienti nel braccio TPC è stata sottoposta a chemioterapia.

Nella popolazione totale dello studio di fase III EMBRACE, l’eribulina ha dimostrato di estendere la sopravvivenza complessiva mediana nelle pazienti fortemente pretrattate con carcinoma mammario metastatico rispetto alle pazienti sottoposte a un trattamento stabilito dal medico curante (TPC) di 2,7 mesi (eribulina 13,2 vs TPC 10,5 HR 0,81 (IC 95%: 0,67-0,96) p nominale = 0,014). Un’analisi pre-pianificata in pazienti della Regione 1 dello studio (Nord America/Europa occidentale/Australia) ha evidenziato un miglioramento significativo della sopravvivenza complessiva mediana con eribulina rispetto a TPC di 3,0 mesi (p nominale = 0,031).

Le reazioni avverse più comunemente riportate nelle pazienti trattate con eribulina nello studio EMBRACE sono state affaticamento (astenia), diminuzione del numero di globuli bianchi (neutropenia), perdita di capelli (alopecia), intorpidimento e formicolio nelle braccia e delle gambe (neuropatia periferica), nausea e stipsi. La neuropatia periferica è stato l’evento avverso che ha principalmente causato la sospensione della terapia, verificatosi in meno del 5% delle pazienti coinvolte nello studio EMBRACE. Il decesso dovuto a gravi effetti collaterali, lasospensione e gli eventi avversi gravi sono stati inferiori nel braccio eribulina dello studio rispetto al braccio TPC.

Studio clinico globale di Fase III 301[5]

Lo studio 301 è stato condotto come studio multicentrico, in aperto, randomizzato, a due bracci paralleli di Halaven (eribulina) rispetto alla capecitabina su 1.102 donne con carcinoma mammario localmente avanzato o metastatico precedentemente trattate con antracicline e taxani, sia in (neo) adiuvante che per la patologia localmente avanzata o metastatica. Questo studio si collocava al di fuori delle indicazioni autorizzate per l’eribulina. Le pazienti trattate nello studio avevano ricevuto da zero a due precedenti chemioterapie per tumore in stadio avanzato.

Lo studio ha avuto inizio nel 2006 e l’ultima paziente è stata randomizzata nel 2010. Le pazienti sono state randomizzate al trattamento con eribulina 1,23 mg/m[2] (somministrata per via endovenosa nell’arco di 2-5 minuti nei giorni 1 e 8, in cicli di 21 giorni) o con capecitabina 2,5 g/m[2] (somministrata oralmente due volte al giorno in dosi uguali nei giorni da 1 a 14, ogni 21 giorni).

Lo Studio 301 ha avuto un endpoint co-primario di sopravvivenza globale (OS) e di sopravvivenza senza progressione (PFS). Lo studio ha dimostrato un miglioramento della sopravvivenza globale (OS) con eribulina rispetto alla capecitabina nella popolazione totale delle pazienti da trattare (ITT), sebbene tale miglioramento non rappresenti un dato statisticamente significativo. Le pazienti trattate con eribulina hanno riportato una OS mediana di 15,9 mesi (HR 0,879; 95% IC: 0,770-1,003; p=0,056) rispetto ai 14,5 mesi riportati con capecitabina. Lo studio non ha raggiunto l’endpoint prefissato per la sopravvivenza libera da progressione, con 4,1 e 4,2 mesi per eribulina e capecitabina, rispettivamente (HR 1,079, IC 95%: 0,932-1,250; p=0,305).

I tassi di sopravvivenza complessiva a 1, 2 e 3 anni per eribulina rispetto a capecitabina hanno evidenziato un miglioramento precoce, mantenuto nel corso dell’intero studio (a 1 anno: 64,4% eribulina vs 58,0% capecitabina (p = 0,035); a 2 anni: 32,8% eribulina vs 29,8% capecitabina (p = 0,324); a 3 anni: 17,8% eribulina vs 14,5% capecitabina (p = 0,175).

A differenza degli studi condotti attualmente, lo studio 301 ha incluso tutte le donne indipendentemente dallo stato dei recettori per fattore di crescita epiteliale umano 2 (HER2), estrogeni (ER) o progesterone (PR). Le pazienti vengono generalmente sottoposte al test per lo stato recettoriale HER2 in quanto attualmente ci sono dei trattamenti efficaci per le pazienti positive alla mutazione HER2. Le pazienti con HER2 positivo generalmente non vengono trattate con terapie mirate per carcinoma non-HER2 positivo. In un’analisi esplorativa per il sottogruppo pianificato di donne con HER2 negativo (n = 755), la OS è stata di 15,9 mesi per eribulina vs 13,5 mesi per capecitabina (HR 0,838; IC 95%: 0,715-0,983). Nella popolazione con HER2 positivo (n=169) la OS è stata di 14,3 mesi per eribulina vs 17,1 mesi per capecitabina (HR 0,965; IC: 0,688-1,355).

Gli eventi avversi nello Studio 301 si sono rivelati in linea con il profilo noto di entrambi i farmaci.

Carcinoma mammario metastatico  

Ogni anno in Europa a più di 300.000 donne viene diagnosticato un carcinoma mammario, un terzo di queste sviluppa in seguito una patologia metastatica.[8],[9]La patologia metastatica è una fase avanzata della malattia che si verifica quando il cancro si diffonde oltre al seno anche ad altre parti del corpo

Eisai in Oncologia 

Il nostro impegno volto al progresso nella ricerca oncologica, costruito sull’esperienza scientifica, è supportato dalla capacità globale di condurre ricerche di scoperta e pre-cliniche e di sviluppare micromolecole, vaccini terapeutici, agenti biologici e terapie di supporto per svariate tipologie di tumori.

Informazioni su Eisai Co., Ltd. 

Eisai Co., Ltd è una casa farmaceutica leader a livello mondiale nel settore Ricerca e Sviluppo con sede centrale in Giappone e delinea come missione aziendale l’impegno di “dare priorità ai pazienti e alle famiglie e incrementare i benefici per la salute” definita da Eisai stessa la filosofia della “human health care” (hhc). Con oltre 10.000 dipendenti operativi nella rete mondiale di siti di R&S, siti di produzione e consociate addette alla commercializzazione, ci impegniamo a mettere in pratica la nostra filosofia hhc offrendo prodotti innovativi in diverse aree terapeutiche in cui esistono molteplici esigenze non soddisfatte, tra cui l’oncologia e la neurologia. 

In qualità di casa farmaceutica mondiale, la nostra missione si estende ai pazienti di tutto il mondo, attraverso i nostri investimenti e iniziative basate su partenariati al fine di migliorare l’accesso ai farmaci nel paesi in via di sviluppo e nei paesi emergenti.

Per ulteriori informazioni su Eisai Co., Ltd., visitare il sito web http://www.eisai.it

Bibliografia  

1. Twelves C et al. Efficacy of eribulin in a second-line or later setting in patients (pts) with metastatic breast cancer (MBC): a pooled analysis. Presented at ESMO 2014. Abstract n.393P

2. Hudgens S, et al. Impact of treatment with eribulin (ERI0 or capecitabine (CAP) for metastatic breast cancer (MBC) on EQ-5D utility derived from EORTC QLQ-C30. Presented at ESMO. Abstract n.1046P

3. Velikova G et al. Health-related quality of life (HRQOL) and disease symptoms in patients (pts) with locally advanced or metastatic breast cancer (MBC) treated with eribulin (ERI) or capecitabine (CAP) in a post anthracycline and taxane setting. Presented at ESMO. Abstract n.392P

4. SPC Halaven (updated June 2014). Available at: http://www.medicines.org.uk/emc/medicine/24382/SPC/Halaven+0.44+mg+ml+solution+for+injection/  Accessed: September 2014

5. Cortes J et al. Eribulin monotherapy versus treatment of physician’s choice in patients with metastatic breast cancer (EMBRACE): a phase 3 open-label randomised study. The Lancet. 2011;377:914-923

6. Kaufman P et al. A Phase III, open-label, randomised, multicenter study of eribulin mesylate versus capecitabine in patients with locally advanced or metastatic breast cancer previously treated with anthracyclines and taxanes. Presented at 2012 CTRC-AACR San Antonio Breast Cancer Symposium

7. Montazeri A et al. Quality of life in patients with breast cancer before and after diagnosis: an eighteen months follow up study. BMC Cancer. 2008. 3:330

8. World Health Organisation. Atlas of Health in Europe. 2003. World Health Organization, Regional Office of Europe, Copenhagen, Denmark.

9. Cancer Research UK. Breast cancer incidence statistics. Available at: http://www.cancerresearchuk.org/cancer-info/cancerstats/types/breast/incidence/#world . Accessed: September 2014

Data di preparazione: Settembre 2014  
Codice lavoro: Halaven-UK0344b

Company Codes: Frankfurt:EII, OTC-PINK:ESALY, Bloomberg:4523@JP, Bloomberg:EII@GR, RICS:4523.F, RICS:4523.T, ISIN:JP3160400002
No Comments
Comunicati

PRN: Le integrazioni per il controllo degli accessi gestiscono la sicurezza fisica dalla semplice interfaccia video Milestone XProtect

Le integrazioni per il controllo degli accessi gestiscono la sicurezza fisica dalla semplice interfaccia video Milestone XProtect

 
[2014-09-26]
 

COPENHAGEN, Danimarca, September 26, 2014 /PRNewswire/ —

Le fiere commerciali di settore negli Stati Uniti e in Europa presentano le  nuove soluzioni IP interoperabili  

Il software per la gestione di video IP su piattaforma aperta (VM) di Milestone Systems integrato con sistemi per il controllo degli accessi da più Milestone Solution Partners sarà presentato negli eventi per la sicurezza di questo mese: SECURITY Essen in Germania e ASIS International ad Atlanta, Georgia.

     (Logo: http://photos.prnewswire.com/prnh/20130916/639134 )

Numerosi sono i Milestone Solution Partners che stanno utilizzando il nuovo XProtect® Modulo per il controllo degli accessi 2014 per offrire integrazioni unificate dei loro sistemi per il controllo degli accessi nelle soluzioni di videosorveglianza di Milestone XProtect®. La capacità di collegare video ed eventi di accesso insieme in questo modo migliora di molto la velocità e l’efficienza delle indagini e delle risposte agli incidenti.

La fornitura delle funzioni di controllo degli accessi principali e di uso più comune quale parte integrante dell’interfaccia Smart Client di XProtect®, il Modulo per il controllo degli accessi 2014 XProtect di Milestone elimina la necessità per gli utenti di lavorare con sistemi indipendenti diversi. Rende inoltre possibile integrare sistemi differenti per il controllo degli accessi in una stessa installazione di XProtect del cliente.

Lo Smart Client di XProtect offre l’interfaccia consolidata per poter operare sistemi integrati per il controllo degli accessi con funzioni dedicate quali il monitoraggio degli eventi di accesso con verifica video, assistenza manuale dei passaggi (controllo di porte, cancelli, ecc.), esecuzione di indagini su punti di accesso specifici o su portatori di tessera, esportazione semplice delle prove video e generazione di rapporti. Il video degli incidenti di accesso conferma visivamente e informa su situazioni mentre stanno accadendo per consentire di rispondere meglio, e fornisce documentazione per analisi, rettifiche o giudiziari.

L’ecosistema dei partner di Milestone conta oltre trenta integrazioni di sistemi per il controllo degli accessi con la piattaforma video di Milestone, per soddisfare la domanda del mercato di questo tipo di soluzioni. Molte di queste sono state realizzate utilizzando il Modulo per il controllo degli accessi 2014 XProtect, presentato qui:

SECURITY Essen – 23-26 settembre
Axis: Hall 2, stand 216 di e stand 311 e 507 di Axis
Bosch Security Systems: Hall 2, stand 216 di Milestone e stand 216 di Bosch
KABA: Hall 3, stand 310 di Kaba
Suprema/Camsecure: Hall 5, stand 134 di Suprema
AxessTMC (Zucchetti Group): Hall 2, stand 216 di Milestone

ASIS International – 29 settembre-1 ottobre
Axis: stand 1023 di Axis e stand 1016 di Anixter
Bosch Security Systems: stand 3237 di Bosch
IMRON: stand 1023 di Axis e stand 1016 di Anixter
ISONAS: stand 1043 di Milestone
Open Options: stand 2455 di Open Options
Siemens Building Technologies: stand 2525 di Siemens

Tra i Milestone Solution Partners per il controllo degli accessi, ISONAS è il primo ad avere ricevuto la certificazione per la sua integrazione di ISONAS ACX con il Modulo per il controllo degli accessi XProtect. Questo vuol dire che la soluzione integrata con il controllo degli accessi IP puro gestibile dall’interfaccia Smart Client di XProtect è stata testata e provata dimostrandone l’implementazione secondo le buone prassi, documentando le configurazioni ottimizzate.

“XProtect di Milestone adesso è in grado di gestire sia la parte video che il controllo degli accessi. L’integrazione ISONAS-Milestone consente ai clienti di distribuire senza problemi il controllo degli accessi con la stessa topologia delle telecamere già in uso. Questa soluzione elimina la necessità di avere ulteriore alimentazione sulla porta, con una conseguente drastica riduzione del costo di possesso, e fornisce una soluzione più flessibile e scalabile, mentre evita che sia necessario procedere a una ulteriore formazione degli utenti XProtect di Milestone. Questa integrazione consente di cambiare in modo radicale il modo in cui video e controllo degli accessi sono implementati e gestiti con video di alta qualità come front-end,” ha dichiarato Rob Mossman, Amministratore Delegato di ISONAS.

Axis Communications sta anche entrando nel mercato del controllo degli accessi con l’introduzione di un controller di rete per porte in Europa con software integrato basato su web. Il Controller di rete per porte AXIS A1001 costituisce un completamento del portafoglio Axis esistente composto da prodotti di rete video e crea possibilità uniche di integrazione per partner e utenti finali, compresa l’interoperabilità tramite il Modulo per il controllo degli accessi 2014 XProtect di Milestone.

“Sfruttando le funzionalità integrate di AXIS Entry Manager, il Modulo per il controllo degli accessi XProtect di Milestone svolge un ruolo importante nell’integrare la convalida visiva dei passaggi attraverso le porte controllate con il Controller di rete per porte AXIS A1001,” ha dichiarato Johan Lembre, Direttore, Soluzione vendite globali, Piccole e medie imprese, Axis Communications.

Il modulo per il controllo degli accessi 2014 di XProtect fa parte della Milestone Integration Platform Software Development Kit (MIP SDK – Kit di sviluppo per l’integrazione con la piattaforma software di Milestone), disponibile tramite i partner di canale di Milestone. Il Kit sarà presentato da Milestone Systems al Security Essen (Hall 2, stand 216 di Milestone) e ad ASIS International (stand 1043 di Milestone). Le integrazioni con i sistemi per il controllo degli accessi dei Milestone Solution Partners sono disponibili nei loro rispettivi canali di vendita.

Informazioni su Milestone Systems
Milestone Systems è un’azienda leader del settore per il software per la gestione di video IP su piattaforma aperta, fondata nel 1998 e che ora opera come società indipendente nel gruppo Canon. La tecnologia di Milestone è semplice da gestire, affidabile e attestata da migliaia di installazioni presso i clienti, con l’offerta di opzioni flessibili per l’hardware di rete e per le integrazioni con gli altri sistemi. Venduto attraverso partner in oltre 100 paesi, le soluzioni Milestone aiutano le organizzazione a gestire i rischi, proteggere persone e beni, ottimizzare i processi e ridurre i costi. Per ulteriori informazioni, visitare: http://www.milestonesys.com.

 

No Comments
Comunicati

PRN: 2015 YACHTING SHANGHAI — THE INTERNATIONAL MARINE EXPO presentato a Monaco

2015 YACHTING SHANGHAI — THE INTERNATIONAL MARINE EXPO presentato a Monaco

 
[2014-09-26]
 

PORT HERCULES, Monaco, 26 settembre 2014 /PRNewswire/ — Ospitata da Shanghai Yuanzhou Culturals Communication Company Limited, la conferenza stampa inaugurale del 2015 YACHTING SHANGHAI — THE INTERNATIONAL MARINE EXPO si terrà il 26 settembre a Monaco nel corso del Monaco Yacht Show, evento nel quale saranno divulgate per la prima volta informazioni importanti. A questo evento prenderanno parte politici cinesi ed esteri, proprietari di aziende, rappresentanti di settore e organi di stampa internazionali, e partecipanti da altri settori. Il Monaco Yacht Show è il salone nautico più noto e famoso, e da cui il 2015 YACHTING SHANGHAI — THE INTERNATIONAL MARINE EXPO ha deciso di fare la sua presentazione, dimostrando che il settore nautico non non solo chiede una piattaforma espositiva innovativa, ma rivela anche la capacità dello sponsor di attirare risorse internazionali

Il 2015 YACHTING SHANGHAI — THE INTERNATIONAL MARINE EXPO si prevede che si terrà dall’8 al 12 luglio 2015 con l’aspettativa di realizzare il primo salone nautico sotto forma di parco e festival culturale in Asia con integrazione tra marina e territorio. Si tratta inoltre del primo spettacolo nautico straordinario in Cina mirato al settore nautico.

L’INTERNATIONAL MARINE EXPO ha raccolto un sostenuto consenso internazionale da risorse provenienti dal World Expo. L’area espositiva si trova presso il molo L6 della Expo Avenue, Pudong New Area e nel French Pavilion, Shanghai, Cina. L’esposizione è suddivisa in un’area dedicata a yacht di elevato livello, un’area dedicata all’esperienza della vita costiera e altre aree a tema, e il festival del parco nautico, un mix di risorse marine e del territorio, si tratta del primo evento di questo tipo in Asia e in tutto il mondo. Inoltre, l’apertura dell’area espositiva pubblica del salone nautico avvicina ancora di più al pubblico la cultura nautica in Cina. Questa INTERNATIONAL MARINE EXPO consentirà inoltre ai partecipanti di condividere la propria cultura della navigazione.

No Comments
Comunicati

PRN: I maggiori operatori sanitari si riuniscono a ESMO 2014 a sostegno di una cura multidisciplinare per i pazienti europei affetti da tumori di testa e collo

I maggiori operatori sanitari si riuniscono a ESMO 2014 a sostegno di una cura multidisciplinare per i pazienti europei affetti da tumori di testa e collo

 
[2014-09-26]
 

MADRID, September 26, 2014 /PRNewswire/ —

  • La seconda Giornata Informativa degli Operatori Sanitari indetta dalla Società Europea dei tumori Testa e Collo chiuderà la fortunata campagna di sensibilizzazione “Make Sense”  
  • La diagnosi precoce, la cura multidisciplinare e gli interventi post-trattamento sono fondamentali per garantire risultati migliori nei pazienti affetti da tumore della testa e del collo  
  • I grandi operatori sanitari si uniscono alla battaglia contro un male che uccide in Europa oltre 62.000 persone ogni anno  

La Società Europea dei Tumori Testa Collo (EHNS) ha indetto la Giornata Informativa degli Operatori Sanitari (HCP) di quest’anno che si svolge oggi, venerdì 26 settembre, all’interno della seconda Campagna “Make Sense”, la Settimana di Sensibilizzazione sui Tumori Testa Collo. Questa giornata informativa punta a fornire a un team multidisciplinare di operatori sanitari le informazioni e le risorse necessarie per aiutarli a identificare i tumori della testa e del collo già durante i primissimi stadi.  Allo stato attuale, al 60% dei pazienti affetti da tumori della testa e del collo la patologia viene diagnosticata solo a uno stadio ormai avanzato, e di conseguenza il 60% di questi muore entro 5 anni.

Per visualizzare il comunicato stampa multimediale, fai clic su:

http://www.multivu.com/players/English/72762527-EHNS-early-diagnosis-days/ 

Questa giornata informativa nasce dal successo della campagna inaugurale svoltasi lo scorso anno, grazie alla quale è stato possibile attirare l’attenzione non solo degli operatori sanitari, ma anche del pubblico, dei responsabili politici e dei gruppi a tutela dei pazienti.

La diagnosi precoce rimane una delle priorità, ma la Campagna Make Sense di quest’anno si concentrerà anche sull’importanza vitale delle cure multidisciplinari, inclusi gli interventi post-trattamento, dei pazienti affetti da tumori della testa e del collo in tutta Europa.  Attualmente solo quattro stati membri dell’Unione Europea (Francia, Belgio, Olanda e Regno Unito) offrono cure multidisciplinari.

Gli operatori sanitari sono invitati a visitare lo stand della Campagna Make Sense presso il       congresso ESMO, dove avranno l’occasione di incontrare il comitato direttivo della EHNS. Saranno disponibili materiali didattici gratuiti tra cui un volantino informativo sui segnali e i sintomi dei tumori della testa e del collo e un nuovissimo opuscolo incentrato sugli interventi post-trattamento.

“La EHNS, con l’appoggio e il supporto dei nostri colleghi europei operanti nella sanità, chiede l’attuazione di un’iniziativa che garantirà a ogni paziente affetto da tumore della testa e del collo il trattamento da parte di un team multidisciplinare in un centro sanitario d’eccellenza”, afferma il prof. René Leemans, Presidente della EHNS e Professore e Direttore della Facoltà di Otorinolaringoiatria e Chirurgia Cervico Facciale presso il Centro Medico della Vrije Universiteit. “Il trattamento da parte di un team multidisciplinare si traduce in numerosi benefici per il paziente, come la riduzione del tempo necessario per la diagnosi della malattia e del suo stadio, un maggiore accesso alle tecniche più moderne e un miglior coordinamento e continuità della cura per tutta la durata del trattamento e anche oltre, grazie agli interventi post-trattamento”.

Un team multidisciplinare (MDT) riunisce l’abilità, l’esperienza e la competenza di tutti gli operatori sanitari coinvolti nella gestione del paziente, incluse le cure post-trattamento. È di vitale importanza che tutti i pazienti sottoposti a un trattamento per i tumori della testa e del collo ricevano delle cure post-trattamento multidisciplinari per almeno cinque anni.

“Una cura post-trattamento efficace e multidisciplinare può aiutare i pazienti durante la riabilitazione, assicurare una rapida diagnosi in caso di recidiva della malattia, e di conseguenza migliorare la soddisfazione dei pazienti”, sostiene il prof. Wojciech Golusiński, Direttore del Dipartimento di Chirurgia Cervico Facciale
presso il Wielkopolskie Cancer Center di Poznań, in Polonia. “È fondamentale che gli operatori sanitari in Europa continuino a dirigere l’attenzione sui tumori della testa e del collo, promuovendo cure multidisciplinari e migliorando i risultati dei pazienti”.

Come partecipare:
Se vuoi partecipare e contribuire ad aumentare la consapevolezza nei confronti dei tumori di testa e collo, puoi:

  • Visitare il nostro stand nell’area di supporto ai pazienti del congresso ESMO 2014, per incontrare i membri della EHNS e saperne di più sui tumori testa collo
  • Ritirare una copia della newsletter 2014 della Campagna Make Sense dallo stand al congresso ESMO, o scaricarla all’indirizzo http://makesensecampaign.eu/downloads
  • Scaricare il nostro opuscolo sugli interventi post-trattamento e diffondere la conoscenza delle cure multidisciplinari http://makesensecampaign.eu/downloads
  • Promuovere e partecipare a eventi come la Giornata della Diagnosi Precoce e le Giornate Educative Locali (per ulteriori dettagli consulta gli altri avvisi multimediali)
  • Parlarne e farne parlare: scarica i nostri volantini e i poster promozionali della campagna, e parla a tutti della definizione “Uno per tre” utile per riconoscere segni e sintomi http://makesensecampaign.eu/downloads
  • Condividere il nostro video: guarda e condividi il nostro video informativo sui tumori di testa e collo http://makesensecampaign.eu/video-content
  • Firma la petizione della Campagna Make Sense: dimostra il tuo supporto a favore della Campagna Make Sense accanto ai Parlamentari Europei http://makesensecampaign.eu/petition
  • Unisciti al coro su Twitter: usa il nostro hashtag #makesense e visita il nostro sito internet http://www.makesensecampaign.eu

Per ulteriori informazioni, visita il sito http://www.makesensecampaign.eu.

Note per gli editori 
Contatti per i media  
Sophie Ryan
+44-(0)203-595-2406
[email protected]

No Comments
Comunicati

PRN: GfK applica l’intelligenza relazionale per costruire e monitorare il successo di un Brand

GfK applica l’intelligenza relazionale per costruire e monitorare il successo di un Brand

 
[2014-09-26]
 

NORIMBERGA, Germania, September 26, 2014 /PRNewswire/ —

GfK ha annunciato oggi il lancio di GfK Brand Vivo – un nuovo sistema di ‘Brand Tracking’ che usa l’intelligenza relazionale, un modo più valido e sensibile per monitorare come i consumatori fanno esperienza e si relazionano con i brand. Tutto ciò rivela come le ‘Brand Experiences’ sono fondamentali nella costruzione di relazioni che guidano i comportamenti futuri. 

Il nuovo approccio studiato da GfK usa le metafore della relazione umana per esprimere le connessioni sociali ed emozionali in continua evoluzione che i Consumatori hanno con i Brand.  Grazie a questo approccio, i Clienti hanno l’opportunità di vedere concretamente e quindi ottimizzare di volta in volta il mix di relazioni forti, deboli e a rischio che connotano il percorso evolutivo dei Brand.  

Il Sistema esplora in profondità il concetto di ‘relazione’ con l’obiettivo di quantificare la ‘Brand Equity’ latente vs quella attiva e rivelare opportunità non sfruttate al fine di convertire relazioni forti con il Brand in comportamenti (usage, purchase, recommendation, wom, …).  

Gavin Dickinson, Brand Strategy Global Director in GfK, dichiara, “La capacità di rendere attiva la Brand Equity latente rappresenta una grande opportunità per i Brand e GfK Brand Vivo rivela esperienze e connessioni che serviranno per convertire la Brand Equity latente in azioni concrete.  Questo ci permette di fornire insight unici ed intuitivi che aiutano i nostri Clienti ad accrescere share e valore del proprio Brand.”

Helen Zeitoun, Brand & Customer Experience Global Head in GfK, continua, “Noi consideriamo Brand Vivo come un punto di svolta nell’evoluzione dal  ‘Brand Tracking’ convenzionale ad un nuovo approccio. Riflette il modo in cui oggi i Brand sono parte integrante nella vita quotidiana dei consumatori, in un flusso continuo fra realtà fisica e digitale.”  

Per ulteriori informazioni su GfK Brand Vivo, può visitare il sito http://www.gfk.com/brand-vivo o contattare direttamente Gavin Dickinson scrivendo a: [email protected].

Per maggiori informazioni, può visitare il sito http://www.gfk.com o seguire GfK su Twitter: https://twitter.com/GfK_en

CONTACT:

Gavin Dickinson
Brand & Customer Experience
+41-78-746-3200
[email protected]

 

No Comments
Comunicati

PRN: Edmond de Rothschild Investment Partners avvia un esclusivo negoziato con FCDE per diventare un partner azionario strategico in Thomson Video Networks

Edmond de Rothschild Investment Partners avvia un esclusivo negoziato con FCDE per diventare un partner azionario strategico in Thomson Video Networks

 
[2014-09-25]
 

RENNES, Francia, September 25, 2014 /PRNewswire/ —

Lausiliodel nuovo partner finanziario porterà la società in una nuova fase di crescita in cui essere leader di settore nelle trasmissioni video, OTT e nella distribuzione di video multipiattaforma 

Thomson Video Networks, una società di portafoglio di Fonds de Consolidation & Développement des Entreprises (FCDE), ha annunciato oggi che FCDE ha iniziato dei negoziati esclusivi con Edmond de Rothschild Investment Partners (EdRIP) per assumere una partecipazione azionaria in Thomson Video Networks, in collaborazione con la direzione della società.

Edmond de Rothschild Investment Partners è una società affiliata della Edmond de Rothschild Group per azioni private, specializzata in asset management e private banking. EdRIP è impegnata in investimenti di minoranza in società a capitale privato.

Thomson Video Networks è un’azienda leader mondiale in soluzioni avanzate per la distribuzione di video che consentono agli organi di comunicazione, ai fornitori di servizi video, ed alle emittenti, di distribuire video di qualità superiore ad elevatissima densità e con un impiego minimo della banda.

Desideriamo ringraziare FCDE per la sua straordinaria collaborazione, che ci ha permesso di creare fondamenta solide ed un’esperienza consolidata a favore di una crescita continua e costante quale società indipendente,” ha dichiarato Christophe Delahousse, presidente di Thomson Video Networks. “L’investimento proposto daEdRIP in collaborazione con il team direttivo, segnerà un nuovo traguardo nella storia della nostra società. Saremo onorati di poter lavorare con questo nuovo partner per far progredire ancora servizi innovativi per le trasmissioni video e OTT multischermo esoddisfare i requisiti di compressione e qualità video di tutti i dispositivipresenti e futuri.”

Thomson Video Networks ha lanciato di recente il progetto Behind Every Screen™ (dietro ogni schermo), un approccio unificato ed intelligente alla distribuzione video che riunisce risorse locali e nel cloud per supportare le teletrasmissioni, oltre a servizi multischermo. Behind Every Screen riunisce i più recenti ingest, loghi, inserimento di annunci pubblicitari, codifica/transcodifica nonchè le tecnologie necessarie per fornire un’infrastruttura video in grado di gestire il tutto. Con EdRIP nel ruolo di azionista, Thomson Video Networks si troverà a ricoprire una posizione ancora più strategica per poter fornire ai propri clienti tutti gli strumenti necessari per la distribuzione di contenuti video multipiattaforma convergenti con Behind Every Screen.

Siamo lieti di avere operato con successo con il team direttivo di Thomson Video Networksper consolidare la società quale azienda indipendente e riconosciuta a livello internazionale. Thomson Video Networks è adesso pronta ad entrare in una nuova fase di crescita, che si affida a prodotti innovativi, diffusione internazionale e gestione della qualità,” ha dichiarato Amélie Brossier, partner di FCDE.

“Thomson Video Networks occupa già una posizione solida nel mercato e   percepiamo un forte potenziale che consentirà di crescere ancora e sviluppare altre opportunità, sia nei mercati attuali che in quelli futuri. La società rappresenta un completamento ideale per il nostro portafoglio, mentre continuiamo ad espandere la nostra strategia di investimenti sostenuti in società a crescita globale,” ha dichiarato Sylvain Charignon, partner, Edmond de Rothschild Investment Partners. Siamo rimasti colpiti dalla maturità edall’esperienza dei team direttivi e tecnici di Thomson Video Networks, dai notevoli risultati conseguiti e dall’impegno dimostrato nei confronti dei clienti.L’investimento di EdRIP rilancerà ulteriormente gli sforzi della società  nell affrontare le opportunità dei mercati in rapida evoluzione per OTT, IPTV, e distribuzione di contenuti basati su web e cloud.”

Ulteriori informazioni su Thomson Video Networks sono disponibili sul sito http://www.thomson-networks.com

Informazioni su Edmond de Rothschild Investment Partners. Per ulteriori informazioni: http://www.edrip.fr   

Informazioni su FCDE. Per ulteriori informazioni: http://www.fonds-fcde.fr

Informazioni su Thomson Video Networks. Per ulteriori informazioni: http://www.thomson-networks.com

No Comments
Comunicati

PRN: Altran trasforma i Big data generati dai dispositivi in nuove opportunità di business

Altran trasforma i Big data generati dai dispositivi in nuove opportunità di business

 
[2014-09-25]
 

PARIGI, September 25, 2014 /PRNewswire/ —

Nel settore automotive, così come in quello sanitario, ferroviario ed energetico, gli strumenti a disposizione sono sempre più connessi e offrono maggiore accesso ai loro dati. Enormi quantità di dati vengono raccolti da una moltitudine di sensori installati a bordo di autovetture, treni, aerei, dispositivi medici e così via. Si stima che nel 2020 il numero di strumenti collegati sarà di diverse decine di miliardi. Questo nuovo e vasto mercato dei Big data industriali solleva l’importante questione di come riuscire a trasformare i Big data in nuove opportunità di business.

     (Logo: http://photos.prnewswire.com/prnh/20130408/607421 )

Il gruppo Altran ha sviluppato VueForge™, un prodotto industriale end-to-end per gestire i Big data generati da strumenti grazie ai quali i dati vengono raccolti, trasmessi e trasformati in informazioni. Queste ultime, a loro volta, verranno convertite in servizi che apriranno la strada a nuove opportunità commerciali.

Le aziende si trovano di fronte a una duplice sfida riguardante la connettività: come raccogliere dati con il minor costo possibile utilizzando la migliore architettura, e analizzare tali dati in modo da creare valore per le industrie e generare nuovi servizi per gli utenti finali.

Seguiteci su Twitter #altranPR

Visitate la nuova sala stampa di Altran

 

Company Codes: OTC-PINK:ALTKY, Bloomberg:ALT@FP, Bloomberg:ALT@IX, Bloomberg:ALTKY@US, Bloomberg:ATC@GR, RICS:0IWK.L, RICS:ALT, RICS:ALTKY, RICS:ALTP, RICS:ALTT, RICS:ALTT.F, ISIN:FR0000034639, EuronextParis:ALT, OTC-BB:ALTKY, OtherOTC:ALTKY
No Comments
Comunicati

PRN: Il Dott. Giuseppe Ravazzolo (Lean Discovery) come relatore presso Harvard Business Review Polska per la conferenza sul tema “Velocity”

Il Dott. Giuseppe Ravazzolo (Lean Discovery) come relatore presso Harvard Business Review Polska per la conferenza sul tema "Velocity"

 
[2014-09-25]
 

BRESCIA, Italy, September 25, 2014 /PRNewswire/ —

Oggi 25 Settembre 2014 alle ore 09.30 allo Sheraton Hotel di Varsavia, ul. B. Prusa 2 si terrà un convegno relativo al metodo innovativo denominato Velocity organizzato dalla Harvard Business Review POLSKA dove interverrà il Dott. Giuseppe Ravazzolo (Lean Discovery).

     (Logo: http://photos.prnewswire.com/prnh/20140925/708370 )

Il formatore italiano interverrà durante il convegno polacco alle 10,30 sul tema della gestione e lo sviluppo delle risorse umane durante un cambiamento organizzativo. L’intervento a questo importante evento attesta un grande riconoscimento al Dott. Ravazzolo sancendo una partnership internazionale tra Lean Discovery srlcr e l’Harvard Business Review Polska.

Velocity è un metodo, che integra un modo innovativo per migliorare l’efficienza delle metodologie riconosciute (Lean, Six Sigma, TOC), questo approccio offre risultati superiori alla media nel più breve tempo.

Il convegno avrà l’obiettivo di definire in primo luogo l’essenza del TOC (Teoria dei vincoli), della Lean e della Six Sigma e in secondo luogo l’esposizione degli approcci efficaci per progettare, integrare ed attuare Velocity.

Lean Discovery è un’impresa che, grazie alle proprie competenze nell’ambito della Lean Production, Six Sigma e Gestione del cambiamento culturale, si pone come partner ben oltre la pura consulenza aziendale, posizionandosi al fianco dei suoi clienti per supportarli nei loro processi produttivi, organizzativi, gestionali e strategici ed aiutarli concretamente nel percorso verso il miglioramento continuo.

Il Team di Lean Discovery si differenzia grazie al suo approccio Olistico, grazie al quale si vanno a considerare tutti gli elementi che compongono l’azienda. I principi base sul quale la metodologia di miglioramento continuo e ricerca degli sprechi è nata sono i clienti (Voice of the Customer), i processi, i prodotti e il rispetto delle persone. Le Aziende, grandi o piccole che siano, composte da persone che attraverso il lavoro in team, motivate e focalizzate verso un obiettivo comune, creano prodotti/servizi in grado di soddisfare le richieste del mercato e dei clienti, sviluppandoli attraverso processi efficaci ed efficienti.

Sito-web evento Velocity: http://velocity.hbrp.pl/

Sito-web Harvard Business Review: http://hbr.org/

Sito-web Lean Discovery: http://www.leandiscovery.com/

Twitter Lean Discovery: https://twitter.com/Leandiscovery

Pagina Facebook: https://www.facebook.com/Leandiscovery

Per informazioni Dott. Giuseppe Ravazzolo
tel. +39-348-8988989
e-mail: [email protected]

No Comments
Comunicati

PRN: Gamma di opuscoli ancora più ampia nell’Onlineshop di onlineprinters.it

Gamma di opuscoli ancora più ampia nell’Onlineshop di onlineprinters.it

 
[2014-09-24]
 

NEUSTADT AN DER AISCH, Germania e ROMA, September 24, 2014 /PRNewswire/ —

Pinzatura a sella, rilegatura in brossura incollata e a spirale da 1 a 200.000 pezzi 

onlineprinters.it ha ulteriormente ampliato la propria gamma di opuscoli. “Il vasto assortimento disponibile nel negozio online comprende opuscoli con pinzatura a sella, rilegatura con punti omega e rilegatura a spirale. Una novità assoluta è rappresentata dagli opuscoli a basse tirature. Miriamo così a conquistare nuovi mercati, vale a dire quei clienti che finora soddisfacevano il proprio fabbisogno di prodotti stampati rivolgendosi a una copisteria e non ad una stamperia specializzata”, Heiko Wiederer, Sviluppatore di prodotto presso Onlineprinters GmbH, si dichiara estremamente soddisfatto del continuo ampliamento della gamma di opuscoli messo in atto dalla stamperia online http://www.onlineprinters.it. Wiederer cita un esempio: “Le riviste fittizie per matrimoni che finora venivano stampate su copiatrici a colori e successivamente incollate insieme, possono oggi essere ordinate ad un prezzo vantaggioso nell’Onlineshop, anche in un unico esemplare”. Lo specialista degli opuscoli è in grado di stampare questi versatili mezzi pubblicitari in svariate tirature, da uno a 200.000 esemplari. Questa flessibilità è resa possibile dall’impiego di moderne macchine per la stampa digitale e offset che consentono di gestire in modo rapido ed efficiente gli ordini di stampa nella produzione altamente automatizzata e certificata di Onlineprinters GmbH.

     (Photo: http://photos.prnewswire.com/prnh/20140924/708320 )

Ampia gamma di opuscoli per la pubblicità creativa su onlineprinters.it 

“Presentazioni, cataloghi o mailing di qualità: gli opuscoli sono i mezzi pubblicitari più distintivi e universali. Sono perfetti per opuscoli illustrati, cataloghi per fiere, pubblicazioni celebrative e pubblicità di qualsiasi genere. Danno un tocco professionale alle pubblicazioni di associazioni, giornalini scolastici o tesi di laurea. Offrono una superficie pubblicitaria versatile anche se utilizzati come menù nella ristorazione e nel settore alberghiero. “Nel nostro assortimento, il cliente online può contare su oltre 100.000 opzioni per personalizzare gli opuscoli in base alle sue specifiche esigenze”, sottolinea Wiederer. Grazie alla vasta scelta di rilegature, materiali e finiture, i clienti hanno la possibilità di creare opuscoli “su misura”. La pinzatura a sella fino a 128 pagine è la rilegatura classica ed economica che si adatta a qualsiasi tiratura. Con la rilegatura in brossura incollata è possibile lavorare in modo stabile e accurato fino a 356 pagine in un opuscolo formato catalogo. La rilegatura a spirale permette di sfogliare agevolmente opuscoli fino a 100 pagine e di giocare con la creatività scegliendo tra i numerosi colori disponibili per la spirale.

Stampa economica di opuscoli in piccole tirature su onlineprinters.it 

Sono poche le stamperie online europee in grado, come la tedesca Onlineprinters GmbH, di offrire opuscoli a prezzi vantaggiosi e a basse tirature, anche di un unico esemplare. In esclusiva per l’Europa, il reparto produzione della stamperia online utilizza attualmente un prototipo di un impianto inline per la produzione di opuscoli (“Booklet Maker ExPress” di C.P. Bourg). Insieme alla stampante digitale HP-Indigo-7500, l’impianto elabora stampe digitali a colori e opuscoli con rilegatura brossura cucita e con un volume da 8 a 60 pagine su pregiata carta patinata, stampa in 4 colori su due lati (4/4) – in un’unica operazione, in qualsiasi tiratura, con la massima rapidità e ad un prezzo vantaggioso. La stamperia online offre anche un servizio particolare, ossia la possibilità di ordinare e valutare un singolo esemplare, procedendo solo in seguito all’ordinazione vera e propria degli opuscoli, fino ad una tiratura max. di 200.000 esemplari. “Si ricorre a questa offerta prima di procedere ad ordini ingenti, in particolare quando si tratta di relazioni annuali di una certa rilevanza”, così lo Sviluppatore di prodotto di Onlineprinters GmbH spiega i desideri dei clienti online di http://www.onlineprinters.it in tutta Europa.

Informazioni su Onlineprinters GmbH 

Onlineprinters GmbH è una delle principali stamperie online d’Europa. L’azienda tedesca conta oltre 550 dipendenti e rifornisce 30 paesi europei attraverso i suoi Onlineshop multilingue. 30 anni di esperienza nella stampa e una produzione certificata propria secondo il Processo Standard Offset (PSO) garantiscono la massima qualità delle stampe offset e digitali. Per maggiori informazioni sui prodotti e sull’azienda, consultare l’Onlineshop e il Mobile-Shop all’indirizzo http://www.onlineprinters.it

Contatto stampa:
Onlineprinters GmbH
Patrick Piecha
Tel.: +49(0)9161/6209807
[email protected]

No Comments
Comunicati

PRN: BTrue premiata con altri stand come miglior presenza in fiera al Homi 2014

BTrue premiata con altri stand come miglior presenza in fiera al Homi 2014

 
[2014-09-24]
 

MILANO, September 24, 2014 /PRNewswire/ —

Si è conclusa lo scorso martedì la fiera internazionale “Homi 2014, il nuovo grande Macef” a Milano Rho, evento fieristico dedicato al lifestyle.

     (Logo: http://photos.prnewswire.com/prnh/20140909/705349 )

BTrue è stata selezionata tra i primi dieci stand del settore Bijoux, presenti all’interno di Homi 2014, come miglior presenza in fiera.

BTrue ha partecipato alla fiera, presentano le proprie novità, dai bracciali “B Up” realizzati interamente in eco-pelle colorata e termosaldata; “Cities”, collezione dedicata alle città del mondo, composta da bracciali colorati fluo rifrangenti, fino ad arrivare ai bijoux dedicati all’universo femminile, realizzati in resina e in tessuto con strass crystal cuciti interamente a mano, simbolo dell’artigianalità italiana che contraddistingue i prodotti Btrue.

Esposti in stand, anche i prodotti di cui Btrue è licenziataria come, Giro d’Italia e la squadra del campionato di serie A, Atalanta Bergamasca Calcio.

Non sono mancate all’esposizione, le realizzazioni “Tailor made” per tantissimi locali e strutture alberghiere italiane che si affidano a BTrue per i loro gadget, targhe e realizzazioni su misura.

Durante Homi 2014, BTrue ha preso contatto con un tante realtà italiane e internazionali, molti gli appuntamenti, con rappresentanti di aziende di tutto il mondo, in particolare di Russia, Cina, Emirati Arabi Uniti, Giappone, SudAfrica e Tunisia; molte le collaborazioni proposte.

Conclude la nota di BTrue: “Il Made in Italy, l’artigianalità e l’internalizzazione sono stati i concetti cardine di questa esperienza, ringraziamo quindi, la “Camera di Commercio di Bergamo”, “Regione Lombardia”, “Homi”, “Fiera di Milano SpA” dell’opportunità che ci è stata offerta.”

Sito web Eidp Group: http://www.eidptechnologies.it

Sito web Btrue: http://www.btrue.it/

Facebook Btrue: http://www.facebook.com/btrueofficial

Twitter Btrue: http://twitter.com/btrueofficial

No Comments
Comunicati

PRN: Summit delle Nazioni Unite sul clima 2014: la potenza del diesel pulito sostiene il raggiungimento degli obiettivi per clima, energia e sostenibilità

Summit delle Nazioni Unite sul clima 2014: la potenza del diesel pulito sostiene il raggiungimento degli obiettivi per clima, energia e sostenibilità

 
[2014-09-23]
 

WASHINGTON, 23 settembre 2014 /PRNewswire/ — Mentre si tiene il Summit delle Nazioni Unite sul Clima la tecnologia per il diesel pulito si presenta come una soluzione chiave per aiutare il mondo ad affrontare la sfida del clima, ha dichiarato Allen Schaeffer, Direttore Esecutivo del Diesel Technology Forum.

Foto – http://photos.prnewswire.com/prnh/20120201/MM46474LOGO

“Il diesel è stato da lungo tempo il cavallo da traino del progresso economico e per il miglioramento della qualità della vita nel mondo,” ha dichiarato Schaeffer. “Una nuova generazione di tecnologia diesel pulita e più efficiente dal punto di vista energetico e combustibili rinnovabili con basso contenuto di carbonio garantisce che il diesel sia la tecnologia scelta per un futuro sostenibile.

“Negli ultimi 15 anni negli Stati Uniti, i progressi della tecnologia per il diesel pulito e per combustibili puliti hanno creato autocarri, vetture e apparecchiature con emissioni quasi a zero, che sono più efficienti sotto il profilo dei consumi e con emissioni che riducono l’effetto serra.

“Oltre il 90 percento dei trasporti mondiali sono effettuati utilizzando motori diesel e più di due terzi delle macchine agricole e delle apparecchiature per l’edilizia hanno motorizzazioni diesel. Per questo una trasformazione verso la tecnologia diesel pulita avrà un impatto significativo in un arco di tempo più breve, riducendo le emissioni responsabili dell’effetto serra.”

“Un gas responsabile dell’effetto serra sono le emissioni di nerofumo, laddove i motori diesel sono responsabili di circa il 25% dell’inventario globale, rispetto alla combustione aperta di combustibili solidi da biomassa (carbone, legname, letame) (53,5%), usi industriali e del carbone (7,2%) e altre fonti (14,5%). Negli Stati Uniti le emissioni di nerofumo rappresentano solo il 5% dell’inventario globale, e i nuovi motori diesel puliti e i carburanti ridurranno queste emissioni del 70% entro il 2030, secondo la U.S. Environmental Protection Agency.

“La capacità del diesel pulito di ridurre le emissioni di nerofumo non è passato inosservato da parte dei leader mondiali. Questa settimana, il Programma per l’Ambiente dell’ONU sta incoraggiando altre nazioni ad adottare standard per il diesel pulito a cominciare da carburanti diesel più puliti. A livello globale, tutte le nazioni devono lavorare su carburanti diesel di alta qualità con ridotto contenuto di zolfo e carburanti diesel rinnovabili. Tutto ciò consente di utilizzare tecnologia a bassa emissione come ad esempio dotare motori e apparecchiature di filtri per il particolato.

“Uno dei maggiori scienziati del clima che ha scoperto l’effetto serra, il prof. Veerabhadran Ramanathan, stima che se il resto del mondo si adeguasse agli standard per il diesel della California per la riduzione del nerofumo, potremmo ridurre di 2 gradi Celsius la temperatura del pianeta in aumento.”

Esperto/i disponibili: Per informazioni sugli esperti in elenco, fare clic sul link relativo.

Allen Schaeffer
ProfNet – https://profnet.prnewswire.com/Subscriber/ExpertProfile.aspx?ei=111282

Contatto:
Steve Hansen
[email protected]
+1-301-668-7230 (o)
+1-202-355-3664 (c)

(Per vedere questo comunicato stampa online fare clic qui.)

No Comments
Comunicati

PRN: Anche quest’anno Worldhotels e le società del Gruppo si sono dedicate alle comunità locali

Anche quest’anno Worldhotels e le società del Gruppo si sono dedicate alle comunità locali

 
[2014-09-23]
 

MILANO, September 23, 2014 /PRNewswire/ —

Con l’esortazione “Sii curioso, Sii creativo, ma soprattutto occupati e preoccupati degli altri’’, il personale di Worldhotels, degli alberghi e delle aziende consorelle nel mondo, ha celebrato per il terzo anno il World Community Day. Lavorando fianco a fianco hanno dedicato un giorno ad attività sociali, umanitarie e ambientali scelte tra progetti di particolare rilevanza nelle diverse comunità locali.

Dal 2012, il World Community Day di Worldhotels ha visto sempre più alberghi e staff unirsi e collaborare. E quest’anno si sono affiancati i colleghi di altre due tra le aziende del Gruppo, Trust International e InnLink.

“Come beneficiamo dei vantaggi di vivere e lavorare nelle nostre comunità dobbiamo anche responsabilmente contribuire alle loro necessità’’ commenta Kristin Intress, CEO di Worldhotels. “Insieme siamo più forti ed anche il World Community Day lo dimostra pienamente’’.

Tra i progetti citiamo:

  • Il team Worldhotels dell’Asia-Pacifico si è unito al Sunworld Dynasty Hotel (Taipei), a supporto della fondazione Hwashan Welfare, fornendo cibo agli anziani mentre il Worldhotel Grand Dushulake ha organizzato un ‘Moon Bay Hike’ in Suzhou
  • A Francoforte, Worldhotels e Trust International hanno terminato la costruzione, piantandovi fiori e decorandone le pareti, di un giardino per l’infanzia, mentre i colleghi Italiani a Milano hanno smistato e confezionato pacchi di abiti per i rifugiati Siriani con l’Associazione ”Insieme si può fare’’
  • Il team di New York ha collaborato con l’International Rescue Committee (IRC). I colleghi di Orlando hanno cucinato uno ‘Share-A-Meal’ alla Ronald McDonald house, mentre quelli di New Jersey hanno contribuito ad Habitat for Humanity, un’istituzione nazionale di carità per i meno fortuanti.
  • I colleghi di InnLink (Nashville) hanno elargito fondi a diverse iniziative per la raccolta di cibo non deperibile, abiti o sconti e voucher.
  • In Francia hanno donato il sangue così come i team dell’ufficio di Buenos Aires e del Savoy Hotel Buenos Aires. A Madrid i colleghi si sono prodigati per l’ambiente, piantando alberi insieme all’organizzazione “Territorios Vivos”.
  • A Stoccolma, i sales Worldhotels hanno lavorato con l’Hotel Diplomat a rinnovare i locali del centro per donne senza-tetto, il “Klaragarden”
  • In Russia, il Metropol Moscow Hotel e i colleghi Worldhotels con il fondo BE TOGETHER, che aiuta l’infanzia dipendente dall’insulina, hanno invitato 20 bambini in albergo a dipingere un enorme quadro che verrà appeso al Morozov’s Children’s Teaching Hospital.
  • Il Worldhotel Ripa Roma insieme al team Worldhotels di Roma hanno raccolto giochi ed abiti per la casa per bambini delle “Suore Calasanziane” della capitale Italiana.
  • Il Grand Hotel Savoia di Genova si è adoperato a ripulire un’ampia zona verde da cartacce e plastica varia.

Tutto lo staff, così come tutti gli alberghi Worldhotels, sono stati invitati a contribuire fattivamente. Per saperne di più participate alle conversazioni su Twitter, Facebook e LinkedIn seguendo #WorldhotelsUnited. Le immagini dei progetti 2014 si possono scaricare da Pinterest.

Contatti media: 

Veronika Bahnmann | Worldhotels +49-(0)69-660 56-257 | [email protected]m

In Italia: Graziella Pica | Worldhotels +39-(0)2-39306081 | [email protected]

Per maggiori informazioni: http://www.worldhotels.com. 

No Comments
Comunicati

PRN: Gruppi dei tumori a testa e collo e membri del Parlamento Europeo fanno appello alla Commissione Europea affinché appoggi una strategia per la diagnosi precoce

Gruppi dei tumori a testa e collo e membri del Parlamento Europeo fanno appello alla Commissione Europea affinché appoggi una strategia per la diagnosi precoce

 
[2014-09-23]
 

BRUXELLES, September 23, 2014 /PRNewswire/ —

  • La Oral Question*, presentata ai Membri del Parlamento Europeo, richiede alla Commissione di sostenere, in tutta Europa, una campagna di istruzione e consapevolezza per evidenziare i segni e i sintomi dei tumori alla testa e al collo.  
  • Al 60% dei pazienti affetti da tumori a testa e collo la malattia viene diagnosticata in fase avanzata e il 60% di loro muore della malattia entro 5 anni.  
  • Il tasso di sopravvivenza per i tumori alla testa e al collo è dell’80-90% per i pazienti per i quali la diagnosi avviene nelle fasi iniziali.  

Oggi, la European Head and Neck Society (EHNS) e la European Cancer Patient Coalition (ECPC) si sono riunite di nuovo al Parlamento Europeo per richiedere l’implementazione di un programma per tutta Europa, atto ad aumentare la consapevolezza dei benefici di una diagnosi precoce del tumore a testa e collo.

Per leggere il comunicato stampa, premere qui:

http://www.multivu.com/players/English/72762527-EHNS-early-diagnosis-days/ 

La riunione, Presieduta da Ciprian Tănăsescu MEP, avviene durante la seconda
Make Sense Campaign Head and Neck Cancer Awareness Week annuale e vi parteciperanno MEP, i rappresentanti della Commissione Europea e un comitato di esperti del tumore a testa e collo. L’obiettivo dell’evento è di sfruttare l’appoggio della Commissione Europea per una strategia che porti a una diagnosi precoce del tumore a testa e collo, concepita dalla EHNS e ECPC. Questo obiettivo è stato tracciato in una Oral Question* presentato dai MEP all’inizio di questo mese, che richiede alla Commissione di:

  • Sviluppare una strategia che incoraggi le diagnosi più precoci dei tumori alla testa e al collo
  • Effettuare attività che aumentano la consapevolezza dei tumori alla testa e al collo in tutta Europa
  • Finanziamenti sicuri per la ricerca scientifica futura del tumore a testa e collo

Ogni anno viene diagnosticato un tumore alla testa o al collo a oltre 150.000 persone in tutta Europa e circa 70.000 muoiono della malattia. Una diagnosi precoce rimane al centro della Make Sense Campaign della EHNS, che è stata lanciata nel 2012 per aumentare la consapevolezza del tumore alla testa e al collo e migliorare la qualità della vita e gli esiti per i pazienti affetti dalla malattia.

“È preoccupante quanto sia scarsa la consapevolezza del tumore alla testa e al collo e dei suoi segni e sintomi, nonostante sia il sesto tipo di cancro più diffuso a livello mondiale. Di conseguenza, a oltre la metà dei pazienti viene diagnosticato nelle fasi più avanzate, quando il tasso di sopravvivenza è di solo il 60%”, commenta il MEP ospite, Ciprian Tănăsescu MEP.“Le campagne di prevenzione del cancro devono rimanere una priorità all’interno della EU e il sostegno della Commissione ci aiuterà a dare un impulso alla consapevolezza, incoraggiando visite e diagnosi più precoci, migliorando così i risultati per il paziente in futuro”.

L’evento segue a un White Paper EHNS/ECPC comune lanciato dai MEP durante la Make Sense Campaign Head and Neck Cancer Awareness Week inaugurale del 2013. Il White Paper, ‘Tumore a testa e collo: Il cancro ‘curabile’ che uccide più di metà di tutti i malati – è ora di fare qualcosa’ ha affrontato l’urgente bisogno di una maggiore consapevolezza, di migliori diagnosi e rinvii dei pazienti affetti da tumore a testa e collo in tutta Europa. Il White Paper ha riscontrato molto successo, con la presenza di MEP da tutta Europa, ed ha portato a questa riunione di approfondimento con il coinvolgimento di rappresentanti della Commissione Europea, per dare impulso alla campagna a livello europeo.  

“Se scoperto nelle fasi iniziali, i pazienti affetti da tumore a testa e collo hanno una possibilità di sopravvivenza pari all’80-90%”, ha dichiarato il Professore René Leemans, Presidente della EHNS e Professore di Otolaringologia – Chirurgia della testa e del collo, Centro Medico della VU Amsterdam.“Ottenere il coinvolgimento della Commissione Europea nelle attività della Make Sense Campaign porterebbe a una maggiore consapevolezza dei segni e sintomi della malattia, facendo sì che ai pazienti in tutta Europa la malattia venga diagnostica prima e che vengano sottoposti a cure ottimali con una probabilità di sopravvivenza quindi più elevata”. 

Per ulteriori informazioni visitare http://www.makesensecampaign.eu.

Nota agli editori 
Contatti stampa:
Sophie Ryan
+ 44-(0)203-595-2406
[email protected]

No Comments
Comunicati

PRN: Handheld lancia il NAUTIZ X8 – un nuovo palmare altamente robusto per gli operatori sul campo con una visibilità e dimensioni dello schermo superiori

Handheld lancia il NAUTIZ X8 – un nuovo palmare altamente robusto per gli operatori sul campo con una visibilità e dimensioni dello schermo superiori

 
[2014-09-23]
 

LIDKÖPING, Svezia, September 23, 2014 /PRNewswire/ —

Handheld Group, fra i primi produttori di mobile computer e smartphone rugged, oggi ha annunciato il lancio del suo nuovo palmare rugged, il Nautiz X8. Il NAUTIZ X8 è un computer palmare con potenza di elaborazione, prestazioni dello schermo e durata della batteria superiori. È costruito per un uso massiccio da parte degli operatori sul campo soprattutto nel settore GIS, dei rilevamenti topografici, della sicurezza pubblica, forestale e militare.

Per vedere la multimedia news release clicca qui:

http://www.multivu.com/players/English/72762537-handheld-launches-nautiz-x8/

     (Photo: http://photos.prnewswire.com/prnh/20140917/706245 )

Il Nautiz X8 è costruito per consentire una raccolta dei dati efficiente e affidabile negli ambienti più rigidi. È dotato di classificazione IP67 ingress protection (IP) rating, il che significa che è completamente protetto da polvere e sabbia ed è in grado di sostenere l’immersione in acqua. Inoltre, soddisfa i severi standard militari MIL-STD-810G per la durevolezza complessiva e la resistenza ad umidità, urti, vibrazioni, cadute, sale e temperature estreme.

Questo nuovo computer palmare presenta un processore a elevate prestazioni Texas Instruments 4470 dual-core da 1,5 GHz. Ha 1 GB di RAM, 4 GB di iNAND Flash e una batteria agli ioni di litio 5200 mAh che dura fino a 12 ore con una singola carica. Presenta una scelta di sistemi operativi – Android o Windows Embedded Handheld 6.5.3.

Il Nautiz X8 è dotato di un ampio schermo multi-touch capacitivo ultra-luminoso da 4,7 pollici in vetro Asahi Dragontrail chimicamente temprato, che offre agli utenti una luminosità senza pari in qualsiasi condizione sul campo. L’unità presenta un design ergonomico e pesa 490 grammi (17,3 once).

Il Nautiz X8 possiede un ricevitore GPS u-blox dedicato, Bluetooth 2.0 e funzionalità WLAN 802.11b/g/n. Una fotocamera incorporata da 8 megapixel con messa a fuoco automatica e flash LED consente agli utenti di acquisire dati visivi in modo rapido e semplice, con connettività GSM/UMTS o la trasmissione dati del telefono CDMA. Dispone anche di un’architettura aperta e di un sistema di estensione che ti permette di collegare hardware aggiuntivi come sensori, radio e altri componenti aggiuntivi.

“Il nuovo Nautiz X8 è il computer palmare rugged numero uno al mondo con una resistenza, connettività, potenza di elaborazione e durata della batteria eccezionali – senza compromessi in fatto di ergonomia o design,” ha dichiarato Jerker Hellström, CEO del Gruppo Handheld. “Il suo touchscreen capacitivo è in una classe a sé stante: incredibilmente luminoso e molto ampio per un palmare e, naturalmente, chimicamente temprato per sostenere un trasporto sicuro sul campo. Gli operatori sul campo in tutto il mondo ameranno questo nuovo palmare e lo tratteranno con tutta l’attenzione che si merita. “

Gli ordini per il nuovo Nautiz X8 possono essere inviati immediatamente, con inizio delle spedizioni nel mese di novembre.

Il palmare rugged Nautiz X8 sarà presentato per la prima volta al WEFTEC, New Orleans, seguito dall’INTERGEO a Berlino

Link utili 

Specifiche di prodotto Nautiz X8

Immagini stampa

Handheld Group

Linea prodotti di Handheld

Cosa significa “rugged”?

Lista degli eventi

Twitta questo:  

Handheld lancia il nuovissimo NAUTIZ X8 – un palmare ultra-rugged con visibilità e dimensioni dello schermo superiori http://www.handheldgroup.com/nautiz-x8  

Informazioni su Handheld 

Handheld Group è un produttore di computer portatili, palmari e smartphone robusti. Handheld e i suoi partner in tutto il mondo offrono soluzioni di mobilità complete alle aziende in settori quali geomatica, logistica, forestale, trasporti pubblici, servizi pubblici, edile, manutenzione, minerario, militare e sicurezza. Il gruppo svedese Handheld Group possiede sedi locali in Finlandia, Regno Unito, Paesi Bassi, Italia, Germania, Svizzera, Australia e Stati Uniti. Per ulteriori informazioni, visitare http://www.handheldgroup.com/it.

Video: 
     http://www.multivu.com/players/English/72762537-handheld-launches-nautiz-x8/

No Comments
Comunicati

PRN: Grande indagine di settore rivela un atteso raddoppio dell’accesso remoto agli eTMF nel 2015

Grande indagine di settore rivela un atteso raddoppio dell’accesso remoto agli eTMF nel 2015

 
[2014-09-23]
 

BARCELLONA, Spagna, September 23, 2014 /PRNewswire/ —

La tecnologia cloud consente agli sponsor di studi clinici di far fronte al crescente rigore delle autorità sanitarie in materia di accessibilità e completezza dei file master di sperimentazioned (TMF, Trial Master File)  

Il più esteso sondaggio mai condotto fino a oggi nel settore delle scienze biologiche rivela un aumento del numero di sponsor di sperimentazioni cliniche che prevedono di fornire ai propri revisori accesso remoto ai TMF in formato elettronico (eTMF). Più del 32% dei proprietari di TMF partecipanti al sondaggio Veeva 2014 Paperless TMF Survey: An Industry Benchmark ha dichiarato di voler garantire ai revisori l’accesso remoto ai propri eTMF entro l’inizio del 2015, rispetto al 16% che ne garantisce l’accesso attualmente: un balzo del 100%. Un ulteriore 12% dei partecipanti ha indicato di voler garantire l’accesso remoto agli eTMF ‘non appena avrà implementato la tecnologia necessaria’.

     (Logo: http://photos.prnewswire.com/prnh/20120425/527164 )

I risultati del sondaggio condotto da Veeva Systems sui TMF sono stati resi noti a pochi mesi di distanza dalla pubblicazione dalle nuove linee guida sull’accessibilità dei TMF redatte dall’agenzia inglese MHRA (Medicines and Healthcare products Regulatory Agency). Ripetuti ritardi nelle ispezioni, dovuti a TMF inaccessibili o incompleti, hanno spinto l’MHRA ad aggiornare il suo concetto di buona pratica clinica (GCP, Good Clinical Practice) per quanto riguarda le ispezioni, includendo tra le voci l’accessibilità e la disponibilità dei TMF. Nel 2013, il 33% delle ispezioni condotte da sponsor commerciali ha richiesto giornate extra a causa di TMF incompleti o non accessibili. Inoltre, secondo il sondaggio sui TFM condotto quest’anno dalla DIA (Drug Information Association), nel Regno Unito quasi il 30% degli ispettori si rifiuta di utilizzare supporti cartacei, richiedendo invece l’accesso a eTMF.

Con molta probabilità altre autorità di regolazione di tutto il mondo seguiranno l’esempio dell’MHRA, determinando un aumento del controllo sui TMF a livello globale.

“Il drastico aumento degli sponsor intenzionati a fornire un accesso remoto non sorprende”, afferma Jennifer Goldsmith, vice presidente di Veeva Vault. “La crescente domanda di regolamentazioni su scala globale e la maggiore familiarità con contenuti accessibili via web ha innescato un passaggio dai sistemi cartacei a soluzioni eTMF orientate ai processi. Va aggiunto che la disponibilità in qualsiasi momento e luogo degli eTMF nel cloud, insieme a un maggior controllo e una maggiore visibilità degli stessi, li rende una soluzione estremamente valida per il settore”.

Le moderne tecnologie basate sul cloud garantiscono un accesso sicuro agli eTMF mediante il web, consentendo a sponsor e partner di collaborare in tempo reale. I partner possono effettuare l’accesso da qualsiasi dispositivo, modificare i documenti e salvarli nell’archivio centrale sul cloud come unica fonte affidabile. Tutte le parti coinvolte sono beneficiate da una completa visibilità durante l’intera durata di una sperimentazione clinica, e gli sponsor possono essere pronti a effettuare ispezioni a distanza o in loco in qualsiasi momento, grazie a un TMF sempre aggiornato. Allo stesso tempo, agli ispettori delle autorità sanitarie è facilmente garantito l’accesso agli eTMF nel cloud da qualsiasi parte del mondo.

Lo studio evidenzia l’importanza di una tecnologia sanitaria integrata per la completezza  

Il 76% dei partecipanti al sondaggio dotati di un’applicazione per eTMF considera l’integrazione con il proprio sistema di gestione delle sperimentazioni cliniche (CTMS) un elemento cruciale per l’implementazione degli eTMF, dichiarando che l’integrazione totale attraverso l’intero ecosistema clinico diventa decisiva man mano che le organizzazioni si dirigono verso l’apice della maturità tecnologica. In modo analogo, il 61% dei partecipanti cita l’integrazione con un sistema elettronico di acquisizione dei dati (EDC) come un elemento chiave. Tali tipi di integrazioni consentono l’estensione dei flussi di lavoro oltre una singola tecnologia e creano una maggiore visibilità dello stato e della completezza dei TMF.

“Da troppo tempo il settore farmaceutico isola varie aree funzionali delle proprie organizzazioni, fornendo loro sistemi indipendenti incomunicanti, che causano ridondanze e ostacolano la visibilità. L’integrazione di eTMF con CTMS e EDC è un passaggio obbligato che apporta un valore aggiunto immediato. Gli sponsor possono gestire la documentazione durante l’intero processo di sperimentazione clinica e assicurare che il TMF sia sempre completo e pronto per l’ispezione”, ha aggiunto Eldin Rammell, amministratore delegato di Rammell Consulting, Ltd.

Il sondaggio Veeva 2014 Paperless TMF Survey: An Industry Benchmark esamina lo stato attuale dell’implementazione degli eTMF, oltre ai benefici, i fattori chiave e le barriere legati all’implementazione di processi elettronici. La ricerca si basa su sondaggi autorevoli condotti dal gruppo modello di riferimento TMF della DIA e fornisce un approfondimento sulle rimanenti fonti cartacee e i tipi di eTMF utilizzati: ogni domanda presenta una differente prospettiva per la comprensione del passaggio del settore agli eTMF.

La sintesi completa della ricerca è già disponibile e per ulteriori dettagli i dirigenti Veeva accompagnati dai principali partner e clienti discuteranno dell’implementazione degli eTMF e di come migliorare la preparazione alle ispezioni durante il convegno EDM 2014 organizzato dalla DIA che si terrà a Washington DC dal 22 al 24 settembre 2014. Veeva riunirà inoltre vari leader di settore durante il suo R&D Summit, che avrà luogo il 20 e 21 ottobre 2014 a Philadelphia, Pennsylvania. Per richiedere maggiori informazioni inviare un’e-mail all’indirizzo [email protected].  

Ulteriori informazioni:  

  • Per ottenere una copia della sintesi conclusiva del sondaggio Veeva 2014 Paperless TMF Survey: An Industry Benchmark, visitare la pagina web http://www.veeva.com/tmf-survey-2014/
  • Per saperne di più sull’applicazione Veeva Vault eTMF, la famiglia di applicazioni per la gestione dei contenuti Veeva Vault o la Piattaforma Veeva Vault, visitare la pagina web veeva.com/vault.
  • Gli aggiornamenti sulle ultime notizie riguardanti Veeva sono reperibili su LinkedIn, all’indirizzo http://www.linkedin.com/company/veeva-systems
  • Segui @veevasystems su Twitter: https://twitter.com/veevasystems
  • Segui Veeva su Facebook: https://www.facebook.com/VeevaSystems

Informazioni su Veeva Systems  

Veeva Systems Inc. è un’azienda leader in software basati su cloud per il settore delle scienze biologiche a livello internazionale. Impegnata sul fronte dell’innovazione, dell’eccellenza dei prodotti e del successo della sua clientela, Veeva vanta più di 200 clienti, dalle maggiori aziende farmaceutiche del mondo fino alle aziende biotecnologiche emergenti. Veeva ha sede nell’area della Baia di San Francisco, con uffici in Europa, Asia e America Latina. Per maggiori informazioni, visitare il sito web http://www.veeva.com/

No Comments
Comunicati

PRN: Più di 100 “Giornate della Diagnosi Precoce” gratuite in tutta Europa durante la European Head and Neck Cancer Awareness Week 2104

Più di 100 "Giornate della Diagnosi Precoce" gratuite in tutta Europa durante la European Head and Neck Cancer Awareness Week 2104

 
[2014-09-22]
 

BRUXELLES, Belgio, September 22, 2014 /PRNewswire/ —

  • La seconda Head and Neck Cancer Awareness Week annuale (settimana di sensibilizzazione sui tumori di collo e testa) prende il via con un gran numero di attività mirate ad aumentare la conoscenza di segnali e sintomi della malattia  
  • In tutta Europa sono state organizzate le “Giornate della Diagnosi Precoce”, per identificare possibili casi di tumore della testa e del collo  
  • Maggiore sensibilizzazione, diagnosi precoce e trattamenti multidisciplinari sono la chiave per migliorare i risultati dei pazienti in una patologia che in Europa uccide più di 62.000 persone ogni anno  

Oggi la Società Europea dei Tumori Testa Collo (European Head and Neck Society, EHNS) annuncia che le “Giornate della Diagnosi Precoce” in Europa si svolgeranno mercoledì 24 settembre, nell’ambito della Head and Neck Cancer Awareness Week di quest’anno (22-26 settembre). Questa edizione segue il successo della campagna 2013, durante la quale sono state organizzate quasi 100 “Giornate della Diagnosi Precoce”. In un giorno più di 5.000 pazienti sono stati visitati da operatori sanitari, con un tasso di rinvio a esami specialistici di circa il 5% e molteplici diagnosi della patologia.  

Per visualizzare il comunicato stampa multimediale, fare clic su:

http://www.multivu.com/players/English/72762527-EHNS-early-diagnosis-days/ 

Nel 2012 erano stati diagnosticati più di 150.000 nuovi pazienti di cancro a collo e testa in Europa, il 60% dei quali presentava una malattia localmente avanzata.  Di questi, quasi due terzi moriranno entro 5 anni a causa della malattia. La diagnosi precoce rimane un elemento determinante, poiché i pazienti a cui la malattia viene diagnostica nello stadio iniziale hanno un tasso di sopravvivenza dell’80-90%.

Informare il pubblico e i professionisti del settore sanitario sui fattori di rischio e sui sintomi del tumore a testa e collo è vitale, se vogliamo assicurare una diagnosi precoce e ridurre il numero di persone che perdono la vita a causa di questa malattia”, ha affermato il Professor René Leemans, Presidente di EHNS e Professore e Primario di Otorinolaringoiatria – Chirurgia della testa e del collo presso il Centro medico della VU University. “Stiamo cercando di sfruttare il successo della campagna dell’anno scorso, che ha avuto come diretto risultato la diagnosi di diversi casi di tumore di testa e collo.”

Le “Giornate della Diagnosi Precoce” sono solo una delle tante attività che si svolgeranno durante la settimana di sensibilizzazione di quest’anno, che rientra nella più ampia campagna Make Sense organizzata da EHNS, con lo scopo di sensibilizzare il pubblico sul tumore di testa e collo e migliorare i risultati per i pazienti affetti dalla malattia. Martedì 23 settembre si terrà una sessione plenaria del Parlamento Europeo, per chiamare all’azione e proporre l’implementazione di una strategia che assicuri una diagnosi precoce e un trattamento standardizzato e multidisciplinare per i pazienti di tumore a testa e collo in tutta Europa.  

Inoltre, nell’ambito di una giornata dedicata specificatamente ai giovani (“Young Adults Day“) che si svolgerà giovedì 25 settembre, all’interno di scuole e università in tutta Europa si terranno le “Giornate Educative Locali”, per trasmettere agli studenti e ai giovani informazioni sulla malattia e sui suoi sintomi.  La settimana di sensibilizzazione si concluderà venerdì 26 settembre con una giornata dedicata all’informazione dei professionisti del settore sanitario in occasione della conferenza della Società Europea di Oncologia Medica (European Society of Medical Oncology, ESMO) che si tiene a Madrid: esperti di tumore

a testa e collo saranno disponibili per rispondere a domande sull’argomento e verrà distribuito materiale utile per una campagna educativa.

“Oltre a sensibilizzare sui sintomi, è vitale educare il pubblico sui fattori critici di rischio per la malattia come, ad esempio, il fumo, il consumo di alcol e un collegamento a ceppi specifici del papillomavirus umano”, ha affermato Sat Parmar, Primario di chirurgia orale e maxillofacciale presso il Queen Elizabeth Hospital di Birmingham. “Oltre a individuare e trattare precocemente la malattia, per migliorare i risultati dei pazienti, dobbiamo impegnarci anche a incoraggiare uno stile di vita più sano, per ridurre il numero di persone che sviluppano il tumore di testa e collo.”

Un gruppo di esperti dei tumori a testa e collo ha stabilito che se UNO dei seguenti sintomi permane per TRE settimane, è opportuno rivolgersi al proprio medico, poiché potrebbe essere un campanello di allarme del tumore di testa e collo:

  • Lingua dolente, ulcere orali che non guariscono e/o macchie rosse o bianche in bocca
  • Mal di gola
  • Raucedine persistente
  • Dolore e/o difficoltà a deglutire
  • Gonfiore sul collo
  • Ostruzione nasale monolaterale o epistassi (perdita di sangue dal naso)

Come partecipare:
Se desiderate partecipare e contribuire alla sensibilizzazione sui tumori di testa e collo, è possibile:

  • Promuovere e partecipare a eventi come la Giornata della Diagnosi Precoce e le Giornate Educative Locali (per ulteriori dettagli, consultate gli altri avvisi multimediali)
  • Parlarne e farne parlare: scaricate i nostri volantini e i poster per promuovere la campagna e convincete le persone a parlare della persistenza dei segni e dei sintomi (la cosiddetta regola “Uno per tre”) http://makesensecampaign.eu/downloads
  • Condividere il nostro video: guardate e condividete il nostro video informativo sui tumori di testa e collo http://makesensecampaign.eu/video-content
  • Firmare la petizione della Campagna Make Sense: dimostrate il vostro sostegno a favore della Campagna “Make Sense” accanto ai Parlamentari Europei http://makesensecampaign.eu/petition
  • Unirsi alla conversazione su Twitter: usate il nostro hashtag #makesense e visitate il nostro sito Web http://www.makesensecampaign.eu
  • Visitare lo stand di EHNS presso la conferenza ECCO-ESMO 2014 a Madrid per scoprire ulteriori informazioni sul tumore di testa e collo fornite dai membri di EHNS

Per ulteriori informazioni, visitare il sito http://www.makesensecampaign.eu.

Note per i redattori

Contatti con i media  
Sophie Ryan
+44-(0)203-595-2406
[email protected]

Video: 
     http://www.multivu.com/players/English/72762527-EHNS-early-diagnosis-days/

No Comments
Comunicati

PRN: Air China amplia il servizio Pechino – Londra con l’aggiunta di due voli giornalieri

Air China amplia il servizio Pechino – Londra con l’aggiunta di due voli giornalieri

 
[2014-09-19]
 

PECHINO, 20 settembre 2014 /PRNewswire/ — Per soddisfare la domanda di mercato, a partire dal 26 ottobre 2014, Air China amplierà il suo servizio Pechino-Londra (Heathrow International Airport) con l’aggiunta di due voli giornalieri. I nuovi voli promuoveranno ulteriormente gli scambi tra Cina e Regno Unito e offriranno più opzioni di volo ai viaggiatori diretti verso altre città europee.  I nuovi voli sono stati introdotti per soddisfare le necessità dei viaggiatori che partono dalle regioni di Asia-Pacifico come Hong Kong, Giappone e Corea del Sud e fanno scalo a Pechino per prendere le coincidenze verso le destinazioni europee.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20080625/CNW017LOGO

I voli aggiunti sono i CA855/6. Il volo di andata parte da Pechino alle14:30 e arriva a Londra alle 17:50 ora locale. Il volo di ritorno parte da Londra alle 20:25 ora locale e arriva a Pechino alle 14:45 ora locale. I voli giornalieri originali CA937/8 si svolgeranno normalmente  – il volo di andata parte da Pechino alle 12:30, e il volo di ritorno parte da Londra alle 17:40.

Dopo l’ampliamento del servizio, la rotta Pechino – Londra (Heathrow) viene operata utilizzando l’aeromobile A330-200. La sua Business Class offre sedili che possono essere reclinati di 180 gradi trasformandosi in un letto piatto, il cui design ergonomico soddisfa pienamente le esigenze dei viaggiatori d’affari di prima classe che desiderano un riposo ristoratore durante il volo. Tutte le classi di servizio offrono il sistema di intrattenimento AVOD e prese di corrente personali, intrattenendo i viaggiatori per tutta la durata del volo. Inoltre, sulle sue rotte Cina-Europa, Air China offre inoltre ai VIP piatti sani e di stagione e trasferimenti a terra con autista. Delle cabine confortevoli e un servizio attento garantiscono ai viaggiatori un’esperienza davvero piacevole.

Air China è un vettore membro di Star Alliance, la maggiore rete di linee aeree al mondo, ed ha attivamente ampliato la propria rete di rotte in Europa. Attualmente, l’Europa rappresenta per Air China il mercato estero più esteso ed importante, e la compagnia aerea effettua 100 voli settimanali tra Cina ed Europa,offrendo ai viaggiatori voli nonstop tra Pechino e 20 città europee tra cui Londra, Parigi, Francoforte,  Roma, Mosca, e  Madrid. Inoltre, grazie all’estesa rete  di rotte di Star Alliance, Air China è in grado di trasportare passeggeri da 1.328 aeroporti in 195 nazioni. 

No Comments
Comunicati

PRN: Il primo Store Locator a livello mondiale dedicato agli appassionati degli articoli di lusso

Il primo Store Locator a livello mondiale dedicato agli appassionati degli articoli di lusso

 
[2014-09-18]
 

PARIGI, September 23, 2014 /PRNewswire/ —

Basandosi sull’idea che la tecnologia stia diventando un elemento concreto del lifestyle, So Goods ha creato la prima applicazione basata sulla community dedicata al mondo della moda e dei prodotti di lusso affinché i “Luxury Shoppers 2.0” possano scoprire, condividere e acquistare i prodotti dei loro sogni con il primo Store Locator mondiale dei punti vendita, che già contiene dati geolocalizzati su oltre 350 marchi e 200.000 negozi.

     (Logo: http://photos.prnewswire.com/prnh/20140923/706375 )

So Goods si rivolge principalmente ai “nuovi consumatori” del settore dei beni di lusso provenienti dai Paesi emergenti come Cina, Russia e Brasile, offrendo loro uno strumento che possa rispondere alle esigenze di una clientela globale, in movimento, ma sempre collegata.

Con la tendenza, in crescita negli ultimi anni, verso una maggiore personalizzazione e una reinvenzione dell’esperienza in negozio, era necessario creare un nuovo tool per offrire agli utenti un’esperienza che fosse realmente interattiva.  

I punti vendita restano una parte essenziale di un marchio. Alla luce di ciò, è diventato essenziale collegare i due mondi, quello digitale (online) e quello fisico (offline), creando al contempo un forte legame tra questi canali: ROPO (Research Online, Purchase Offline). *Il 75% degli acquirenti di articoli di lusso ricerca il prodotto di interesse su Internet prima di effettuare un acquisto e il 72% di questi acquista offline, ovvero in negozio. Il motivo principale è il desiderio di toccare con mano il prodotto prima dell’acquisto.

So Goods, una vera e propria applicazione “drive-to-store” dedicata al mondo della moda e degli articoli di lusso, risponde all’esigenza di una nuova generazione di clienti attingendo alle nuove tecnologie per creare un’esperienza realmente collettiva. Si tratta di un nuovo modo di comunicare per i marchi, noto con il nome di “Social Recommendation”: è la community a offrire consigli a se stessa. Su So Goods infatti ogni membro può raccomandare, ma anche seguire il consiglio dei membri più influenti o esperti.

Pensata per un uso ottimale su scala internazionale, indipendentemente dal fatto che gli utenti di So Goods si trovino a Shanghai, Parigi o Los Angeles, l’applicazione facilita il lavoro di ricerca grazie alla funzione di ricerca geolocalizzata che mostra la posizione esatta dei punti vendita di articoli di lusso e design più vicini. Se l’utente sta cercando una particolare categoria di prodotti, lo Store Locator di So Goods consente di trovare oltre 200.000 indirizzi di punti vendita per marchio in tutto il mondo. Gli utenti potranno pianificare il proprio shopping ancora prima di recarsi in negozio, utilizzando un servizio che è veramente unico nel settore del lusso.

Combinando il meglio del mondo della vendita al dettaglio per gli articoli di lusso e il lifestyle tecnologico, l’applicazione So Goods sviluppa in modo significativo il rapporto privilegiato tra l’utente e i suoi marchi preferiti rendendo la vita quotidiana degli utenti più interessante, intelligente e – soprattutto – più comoda!

L’applicazione So Goods è scaricabile gratuitamente in lingua inglese, francese e cinese dall’AppStore, e presto sarà disponibile anche su Playstore.

Il pacchetto digitale è disponibile alla pagina:  http://digital-pack.sogoods.com

Contatto per la stampa: 
Sophie Tantawy: [email protected]
Sito web: http://www.sogoods.com

No Comments
Comunicati

PRN: Identificazione più rapida e accurata dei farmaci che causano reazioni allergiche: un grande sollievo per i pazienti

Identificazione più rapida e accurata dei farmaci che causano reazioni allergiche: un grande sollievo per i pazienti

 
[2014-09-18]
 

CRACOVIA, Polonia, September 18, 2014 /PRNewswire/ —

I farmaci costituiscono un elemento fondamentale nella cura di numerose malattie. Per alcuni pazienti, tuttavia, la loro assunzione può avere effetti dannosi, comprese reazioni cutanee avverse da farmaco (acronimo inglese CADR, Cutaneous Adverse Drug Reaction), una forma comune di disturbo da reazione allergica della pelle che può avere gravi conseguenze in termini di qualità della vita.

     (Logo: http://photos.prnewswire.com/prnh/20140918/706300 )

Comunque, la diagnosi della CADR da oggi potrebbe migliorare in modo significativo, grazie a un nuovo metodo sviluppato da un gruppo di ricercatori guidati dal Dott. Grzegorz Porebski  dell’Università di Jagiellonian , Dipartimento di allergologia clinica e ambientale (Cracovia, Polonia).

Più rapida, più sicura, più accurata e disponibile su larga scala  

La nuova tecnica è più rapida e accurata, rispetto ai metodi esistenti, in quanto consente una precisa identificazione del farmaco che causa la reazione:

Le persone solitamente assumono più farmaci contemporaneamente ed è impossibile interromperne l’assunzione in modo immediato. Da oggi è disponibile un nuovo strumento in grado di migliorare la diagnosi della causalità, al fine di escludere il farmaco che ha provocato l’allergia, che può essere utilizzato in un gruppo abbastanza grande di persone affette da tali reazioni”, spiega il Dott. Porebski.

Inoltre, il metodo è più sicuro poiché non richiede l’esposizione del paziente al farmaco, infatti può essere eseguito in vitro con un campione di sangue. Un altro vantaggio è che la tecnica è semplice da implementare e può essere messa facilmente a disposizione dei centri di assistenza sanitaria, a differenza di altri metodi che sono più costosi e quindi non accessibili a tutti i pazienti.

Il sistema è stato testato con un farmaco largamente assunto in Europa, la carbamazepina, prescritta nei casi di epilessia, disturbi psichiatrici o dolori neuropatici. Tuttavia, lo studio conferma anche l’efficacia del metodo con gli antibiotici e il lavoro sarà esteso anche ad altre categorie di farmaci.

Le implicazioni di questo nuovo metodo saranno presentate in occasione del terzo Skin Allergy Meeting (SAM) organizzato dalla European Academy of Allergy and Clinical Immunology (EAACI), che si terrà a Cracovia (Polonia) da oggi fino a sabato. I maggiori ricercatori e medici specialisti europei nel campo delle allergie cutanee si riuniscono al SAM per condividere le proprie esperienze con i partecipanti su un’ampia gamma di argomenti. 

Per maggiori informazioni su SAM 2014, visitare il sito web http://www.eaaci-sam.org

Per scaricare il materiale stampa, visitare il sito web https://hkstrategies.egnyte.com/fl/o17kH7dUCl/EAACI_SAM

RIFERIMENTI BIBLIOGRAFICI

  1. Porebski, Grzegorz; Bosak, Magdalena. Cytotoxic Diagnostic Assays Are Effective In Drug-induced Maculopapular Exanthema. Presentato al SAM 2014, Cracovia, Polonia.

Hill + Knowlton Strategies
Ana Sánchez
[email protected]
+34-93-410-82-63

No Comments
Comunicati

PRN: Fuuzle: il nuovo fornitore di informazione mondiale

Fuuzle: il nuovo fornitore di informazione mondiale

 
[2014-09-18]
 

WILLEMSTAD, Curacao, September 18, 2014 /PRNewswire/ —

Milioni di newsletter e flussi RSS a vostra disposizione, in tempo reale, in 26 lingue e gratis

Il mondo digitale brulica di informazione, ma una stragrande parte di essa  non si trova su internet tramite le macchine di ricerca. O solo dopo una snervante ricerca che può impegnare ore. Ora l’azienda innovativa Fuuzle ha colmato questa lacuna. Fuuzle raccoglie e schiude i contenuti di milioni di newsletter e flussi RSS in tutto il mondo traducendoli entro qualche secondo con un’accettabile accuratezza in 26 lingue. Si tratta di informazione – di solito con un alto valore di attenzione – che con le macchine di ricerca non è reperibile o solo con grande difficoltà. Fuuzle stima di poter fornire i suoi servizi a 15 – 90 milioni di utenti fissi entro un termine prevedibile. 

Il 2 di settembre il sito Fuuzle (versione beta) è andato live. Questo evento procurerà ad aziende, uffici statali, organizzazioni e consumatori l’accesso a un immenso database di informazione specifica, proveniente da milioni di newsletter  e flussi RSS da tutto il mondo. Particolarmente innovativa è la procedura per rintracciare e accorpare le newsletter e l’identificazione dell’informazione in esse rinchiusa.

Software di traduzione intelligente 

Tramite Fuuzle tutti possono accedere a questa informazione e filtrarla per i temi che interessano a lui o lei. I risultati sono notizie attuali e rilevanti che possono essere fornite in ben 26 lingue, ovvero il 92% di tutte le lingue trovabili su internet. Fuuzle impiega un software capace di tradurre sia parola per parola che segmenti interi, in modo da garantire la leggibilità e l’affidabilità dei testi processati. Sì, non abbiamo ancora raggiunto il livello di interpreti professionali, ma stiamo lavorando ogni giorno in un processo di continuo miglioramento.

2,75 miliardi di documenti
Per un anno e mezzo una squadra di specialisti IT e marketing entro Fuuzle si impegna per lo sviluppo di un sistema capace di rintracciare tutti quei milioni di newsletter e flussi RSS. I bot di Fuuzle mettono  ogni mese a disposizione oltre 100 milioni di unici flussi RSS, più oltre 5 milioni di newsletter. Completa di tutte le tradizioni dell’informazione così raccolta, la database Fuuzle sin dalla primavera di quest’anno sta crescendo con all’incirca 2,75 miliardi di documenti al mese.

Lettori dei flussi  

Fuuzle offre molto di più rispetto a lettori di flussi esistenti. La più importante innovazione è la combinazione di raccolta di newsletter con la traduzione nella lingua di preferenza. Altrettanto avanzata è la ricerca mirata con termini e combinazioni di termini in flussi e newsletter. Inoltre offriamo un cosiddetto ‘servizio alerti’ che manda informazione rilevante al momento indicato dall’utente. Fuuzle è più che solo ‘un lettore di flussi con un numero limitato di URL’. A intervalli di pochi minuti vengono controllati milioni di flussi, tradotti ‘in tempo reale’ e trasferiti.

Informazione di ampia portata 

L’informazione che ora viene schiusa tramite Fuuzle è molto comprensiva. Da discorsi scientifici provenienti dalla Harvard University fino alle ultime novità riguardanti le offerte di un negoziante on-line. L’utente Fuuzle non perderà più tempo: inserendo parole chiave o combinazioni di parole chiave (i ‘Fuuzle Alert’) effettua una filtrazione di miliardi di documenti con un risultato che corrisponde esattamente alla richiesta, offerta nella lingua dell’utente.

Uffici negli Stati Uniti e Europa
Fuuzle è gratis. Gli introiti aziendali proverranno dalla pubblicità. Tramite il Fuuzle AdMaster ogni inserzionista potrà specificare l’area geografica nella quale vuole fare pubblicità, le parole chiave a cui vuole mirare e il limite superiore del suo budget giornaliero. Tuttavia i nostri utenti non rischiano di essere inondati con pubblicità a tutto schermo. In modo da garantire l’accessibilità e la facilità d’uso del sito Fuuzle, le pubblicità saranno di dimensioni modeste che non eccedono i 35 caratteri. Fuuzle aspetta la sua crescita innanzitutto nelle aree con un’economia basata sulla conoscenza : gli Stati Uniti, ma altresì Europa (Regno Unito), Giappone e Sud Corea. L’azienda ha la sua sede a Willemstad (Curaçao), ma entro breve aprirà gli uffici negli Stati Uniti e in Europa (Paesi Bassi).

http://www.fuuzle.com

No Comments
Comunicati

PRN: Professionisti leader del settore portano in Veeva Europe un decennio di esperienza nel campo della conformità e della gestione dati

Professionisti leader del settore portano in Veeva Europe un decennio di esperienza nel campo della conformità e della gestione dati

 
[2014-09-18]
 

BARCELLONA, Spagna, September 18, 2014 /PRNewswire/ —

Guillaume Roussel e Francesca D’Angelo si uniscono a Veeva Systems per dirigere Veeva Network in Europa  

Veeva Systems, un’azienda leader nel campo del software basato su cloud per l’intero settore delle scienze biologiche, ha affidato la direzione di Veeva Network in Europa a Guillaume Roussel e Francesca D’Angelo, due professionisti nel settore. Veeva Network è una soluzione per la consultazione dei dati dei clienti basata su cloud che offre dati di riferimento principali, servizi di gestione e un’applicazione software basata su un singolo modello globale per la gestione delle anagrafiche plurinazionali, eliminando in tal modo l’esigenza di sistemi MDM separati. Roussel e D’Angelo hanno assunto, rispettivamente, i ruoli di Responsabile della strategia per Veeva Network e di Vice-presidente di Veeva Network Data e insieme contribuiscono con più di due decenni di esperienza nei settori della conformità per le scienze biologiche e della gestione dati.

     (Logo: http://photos.prnewswire.com/prnh/20120425/527164 )

Durante i 13 anni trascorsi presso Cegedim, Roussel ha lanciato soluzioni tecnologiche progettate per supportare le esigenze uniche di vendita, marketing e conformità delle aziende operanti nel settore delle scienze biologiche. Roussel ha anche diretto il settore aziendale per la compliance di Cegedim in tutta Europa, per aiutare le organizzazioni ad affrontare gli emergenti requisiti di trasparenza della regione e ha creato la strategia di marketing globale per lo sviluppo dei dati dei clienti. Con la sua esperienza unica, Roussel ha intenzione di guidare il settore verso una maggiore trasparenza, agilità e armonizzazione globale offrendo una soluzione cloud di livello mondiale per le anagrafiche cliente.

D’Angelo ha sperimentato ben sette soluzioni per i dati dei clienti nell’arco della sua carriera di oltre 12 anni nel settore delle scienze biologiche. Nel suo nuovo ruolo, D’Angelo svilupperà nuovi prodotti per la gestione dei dati per supportare le esigenze normative e commerciali uniche dell’Europa. Prima di unirsi a Veeva, D’Angelo ha guidato le risorse globali sul campo di Cegedim in tutte le attività aziendali correlate ai prodotti per la gestione dati dell’azienda. Il ruolo richiedeva il delineamento e l’implementazione della strategia go-to-market per le soluzioni dati di Cegedim, nonché l’acquisizione di informazioni dai clienti aziendali per migliorare ed espandere il portafoglio di prodotti per la gestione dei dati.

“Siamo lieti di dare il benvenuto a Guillaume e Francesca nel nostro team e siamo entusiasti della loro esperienza specialistica nel settore che ci consentirà di creare soluzioni cloud innovative per le esigenze uniche e in costante evoluzione del mercato europeo”, ha affermato il Direttore Generale di Veeva Europe, Dan Goldsmith.

Veeva Network fa parte del Commercial Cloud di Veeva, una serie integrata di applicazioni che raggruppa le interazioni multicanale, i dati dei clienti e i contenuti conformi. Poiché Veeva CRM, Veeva Network, la soluzione per la consultazione dei dati clienti, e Veeva Vault, la soluzione per la gestione dei contenuti regolamentati dalle normative, interagiscono perfettamente sul cloud, le aziende offrono ai clienti un’esperienza personalizzata e correttamente gestita su tutti i canali, garantendone la conformità.

Informazioni su Veeva Systems
Veeva Systems Inc. è un’azienda leader nel campo delle soluzioni aziendali basate su cloud per l’industria globale delle scienze biologiche. Impegnata sul fronte dell’innovazione, dell’eccellenza dei prodotti e del successo della clientela, Veeva vanta più di 200 clienti, dalle maggiori aziende farmaceutiche del mondo fino alle aziende biotecnologiche emergenti. Veeva ha sede nell’area della Baia di San Francisco, con uffici in Europa, Asia e America Latina. Per maggiori informazioni, visitare il sito web http://www.veeva.com

Contatto: 
Sue Glanville / Cate Bonthuys
Pubbliche relazioni
Veeva Systems Inc.
+44(0)7715-817589 / +44(0)7746-546773
[email protected] / [email protected]

No Comments
Comunicati

PRN: Incontro annuale dell’American Academy of Ophthalmology per illustrare le ultime novità dell’oculistica nella ricerca, tecnologia, formazione clinica e legislazione

Incontro annuale dell’American Academy of Ophthalmology per illustrare le ultime novità dell’oculistica nella ricerca, tecnologia, formazione clinica e legislazione

 
[2014-09-17]
 

— La più grande conferenza mondiale per medici e chirurghi oculisti si terrà congiuntamente alla European Society of Ophthalmology (Società europea di oftalmologia) dal 17 al 21 ottobre a Chicago   

SAN FRANCISCO, 17 settembre 2014 /PRNewswire/ — La più grande associazione mondiale di medici e chirurghi oculisti, la American Academy of Ophthalmology (Associazione americana di oculisti), ha comunicato oggi i punti salienti del suo prossimo 118° incontro annuale, il quale si terrà congiuntamente alla European Society of Ophthalmology dal 17 al 21 ottobre a Chicago presso McCormick Place. Noto questo come il posto “in cui si ritrova tutto il mondo dell’oculistica”, si prevede che l’evento richiamerà oltre 25.000 partecipanti, rendendolo tra i maggiori incontri medici degli Stati Uniti.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20130405/MM89329LOGO

AAO 2014 è la vetrina più importante per la ricerca oftalmologica e per le innovazioni inerenti le cure oculistiche, con oltre 550 espositori, 51 convegni e centinaia di articoli e manifesti scientifici. L’incontro serve anche come un’opportunità di formazione oculistica unica e maggiore a livello globale per i professionisti e il loro personale, con 340 e più di corsi e oltre a 57 laboratori di trasferimento di competenze per condividere le più aggiornate conoscenze cliniche ed esperienze di gestione pratica. Medici e chirurghi oculisti possono guadagnare fino a un massimo di 33 crediti di formazione medica continua (CME/continuing medical education).

I punti salienti della conferenza di cinque giorni includono:

Approfondimenti di temi oftalmici particolarmente rilevanti – L’incontro di quest’anno prevede 51 convegni sulle novità più recenti in fatto di LASIK e tecnologia della chirurgia refrattiva così come anche sull’impatto della telemedicina e delle applicazioni per elaborazioni informatiche tramite dispositivi palmari in oculistica.

Innovazioni nel campo della terapia e dei farmaci oculistici – Scoprire nuovi metodi di somministrazione dei farmaci meno invasivi per la degenerazione maculare senile, una delle maggiori cause della cecità negli Stati Uniti, oltre ai progressi nella genomica oftalmica per la diagnosi e cura della malattia.

Giornate di incontri sulla sottospecializzazione – Queste sessioni da una o due giornate (tra il 17 e il 18 ottobre) forniscono una formazione completa su tematiche, tecniche e innovazioni per otto sottospecializzazioni oftalmiche con incluso cornea, glaucoma, chirurgia plastica oculofacciale, oftalmologia pediatrica, uveite, retina, chirurgia refrattiva e, quale novità di quest’anno, patologia e oncologia oculare. Per ulteriori dettagli vedere su: http://www.aao.org/meetings/annual_meeting/subspecialty/.

Un esame più attento del tumore oculare infantile – Il Jackson Memorial Lecture di quest’anno (il 19 ottobre tra le ore del centro USA 8:30 e 10:00 presso North Hall B) sarà incentrato sul retinoblastoma, il tumore oculare più comune nei bambini. Leader nella ricerca sul retinoblastoma, il professor Hans Grossniklaus, dottore in medicina, MBA, presidente dell’American Association of Ophthalmic Oncologists and Pathologists (Associazione americana di oncologi e patologi oculisti), presenterà i progressi ottenuti nella diagnosi e cura di questa malattia durante gli ultimi 50 anni. Per un elenco completo degli argomenti della conferenza vedere su http://www.aao.org/meetings/annual_meeting/program/upload/2014-Named-Lectures.pdf.  

Sessioni FDA e Medicare: aggiornamenti su normative e adempimenti – Domande da porre su normative e omologazioni inerenti farmaci e dispositivi? Le risposte si possono ottenere durante la sessione su domande e risposte della FDA (il 19 ottobre tra le ore del centro USA 12:45 e 13:45 presso N427D). In una sessione separata su Medicare (il 19 ottobre tra le ore del centro USA 12:15 e 13:15 presso Grand Ballroom S100C), un’anteprima dei cambiamenti previsti nel 2015 per il suo Medicare Physician Fee Schedule (Piano costi medico), come quelli anticipati dal Physician Quality Reporting System (PQRS) (Sistema medico di dichiarazione di qualità). Subito dopo l’incontro di AAO 2014, i Centers for Medicare and Medicaid Services (Centri  per i servizi Medicare e Medicaid) pubblicheranno la norma definitiva, che comporterà un ampio impatto per gli oculisti.

Il senatore Rand Paul fornisce una prospettiva sull’Affordable Care Act (ACA) – Il sen. Rand Paul, dottore in medicina, repubblicano del Kentucky, l’unico oculista in servizio al Congresso, parlerà durante un convegno sull’atto per le cure a prezzi accessibili ACA (il 20 ottobre tra le ore del centro USA 8:30 e 10:00 presso lo spazio S406A). Il sen. Paul affronterà la necessità di cambiamenti politici nel settore sanitario secondo una prospettiva di medico legislatore. Toccherà il tema della riforma di Medicare, l’abrogazione della formula imperfetta di SGR, lavorando con il settore oculistico per ridurre gli oneri governativi sulla pratica della medicina e l’importanza di un settore sanitario volto verso il consumatore per rafforzare il rapporto tra paziente e dottore. A seguito del convegno, i media saranno invitati a partecipare a una conferenza stampa con il sen Paul il 20 ottobre tra le ore del centro USA 10:15 e 10:45 presso lo spazio N426A.

Le cure oculistiche dei veterani di guerra: il giornalista di ABC News Bob Woodruff illustra l’impatto sulla vista delle lesioni cerebrali traumatiche – Woodruff fu gravemente ferito nel 2006 da una bomba per strada in Iraq e questo lo spinse a cofondare la Bob Woodruff Foundation per aiutare membri del servizio militare feriti, veterani e le loro famiglie nell’accedere alle risorse e al sostegno necessari. In un convegno del 20 ottobre (tra le ore del centro USA 12:45 e 13:45 presso S102ABC), Woodruff e oculisti vari discuteranno dei problemi ala vista legati alle lesioni cerebrali traumatiche diventati un campo molto significativo presso il Ministero dei Veterani, il Ministero della Difesa e il settore privato. A seguito del convegno, i media saranno invitati a parlare con Woodruff il 20 ottobre tra le ore del centro USA 14:00 e 14:15 presso lo spazio N426A.

Cartelle cliniche online, rapporti sulla qualità e il registro IRIS –  Scoprire come i grandi dati influenzeranno l’oculistica. Da non perdere la sessione sui risultati PQRS (qualità postoperatoria secondo una scala di convalescenza), modificatori a utilizzo significativo e basati su particolari valori. Inoltre, scoprire le ultime novità sul registro IRIS™ (Intelligent Research in Sight, ovvero Ricerca intelligente sulla vista), l’unica banca dati longitudinale della nazione sulle condizioni e malattie legate agli occhi. Ufficialmente lanciato nel marzo 2014, il registro IRIS ha già circa 4.500 medici che vi partecipano e contiene oltre 8 milioni di cartelle cliniche di pazienti.

Prospettive globali sulla malattia e cura oculari – La serie “View Across the Pond”, presentata assieme alla European Society of Ophthalmology, fornisce delle prospettive internazionali in materia di lenti intraoculari, problemi alla retina e alla cornea. In una sessione separata, l’organizzazione mondiale per la sanità World Health Organization presenterà alcune scoperte della ricerca oculistica nel mondo.

Corsi clinici formativi – I 247 corsi clinici coprono temi quali lenti intraoculari multifocali e accomodative, malattia corneale endoteliale, monitoraggio di 24 ore della pressione intraoculare e molto altro. La novità tra i 57 laboratori di trasferimento di competenze sarà rappresentata dalla chirurgia della cataratta con il laser a femtosecondi e dalla reticolazione corneale.

Museo della vista – La nuovissima mostra “Beyond Ophthalmology, Beyond the Clinic” (“Oltre l’oculistica, oltre la clinica”) sarà presentata nel corso dell’incontro con la presenza di oculisti, incluso l’autore Sir Arthur Conan Doyle e l’ideatore dell’esperanto L.L. Zamenhof, che ha dato dei contribuiti alla società al di fuori della medicina in campi quali letteratura, sport, politica e arte.

“La principale missione dell’American Academy of Ophthalmology è quella di fornire esperienze formative di alto livello per il progresso nella nostra professione”, ha detto David W. Parke II, dottore in medicina e direttore generale presso l’American Academy of Ophthalmology. “L’AAO 2014 è l’unico momento in cui gli oculisti possono allontanarsi dal loro lavoro quotidiano e interagire con i loro pari per presentare e imparare dalla ricerca all’avanguardia, discutere delle migliori pratiche e garantire che i loro pazienti stiano ottenendo la migliore cura oculistica possibile.”.

Iscrizioni addetti ai media
L’Academy fornisce libero accesso ai membri accreditati dei media. L’iscrizione per i media è aperta ed è possibile accedervi andando su http://www.aao.org/newsroom/media_reg.cfm. Per maggiori informazioni sull’incontro, incluso un programma di ricerche, visitare http://www.aao.org/meetings/annual_meeting/.

Guida mobile dell’incontro
Questa guida, disponibile a partire dal 25 settembre su www.aao.org/mobile, contiene informazioni complete del programma per le giornate dedicate alle sottospecializzazioni Subspecialty Day e per l’AAO 2014 allo scopo di aiutare i partecipanti nel pianificare la loro presenza con anticipo.

Informazioni sull’American Academy of Ophthalmology
L’American Academy of Ophthalmology, con sede principale a San Francisco, è la maggiore associazione mondiale di medici e chirurghi oculari, servendo oltre 32.000 membri nel mondo. La missione dell’Academy risiede nell’avanzamento degli interessi professionali e nella formazione permanente degli oculisti per garantire che il pubblico possa ottenere la miglior cura oculistica possibile. Per maggiori informazioni visitare www.aao.org.

L’Academy è anche un fornitore principale di informazioni al pubblico inerenti la cura oculistica. Il programma EyeSmart® dell’Academy educa il pubblico sull’importanza della salute degli occhi permettendogli di preservare una vista sana. EyeSmart fornisce le informazioni più affidabili e medicalmente più accurate riguardo malattie, condizioni e lesioni oculari. OjosSanos™ è la versione in spagnolo del programma. Visitare www.geteyesmart.org oppure www.ojossanos.org per saperne di più.

No Comments
Comunicati

PRN: Il computer rugged Handheld Nautiz X4 per il lavoratore “mobile” ora anche con Android

Il computer rugged Handheld Nautiz X4 per il lavoratore "mobile" ora anche con Android

 
[2014-09-17]
 

LIDKÖPING, Svezia, September 17, 2014 /PRNewswire/ —

Handheld Group, fra i primi produttori di computer e smartphone rugged, oggi ha annunciato un aggiornamento del palmare rugged  Nautiz X4  già lanciato all’inizio del’anno. Il Nautiz X4, computer portatile compatto e multifunzionale creato appositamente per il lavoratore in mobilità, ora opera anche con Android 4.2 ed offre quindi all’operatore una gamma più ampia di sistemi operativi.  

Per vedere la multimedia news release clicca qui:

http://www.multivu.com/players/English/72762532-handheld-NAUTIZ-X4-android/ 

     (Photo: http://photos.prnewswire.com/prnh/20140917/705931 )

Il Nautiz X4 è un computer portatile robusto, compatto e leggero ottimizzato per la raccolta efficiente dei dati in campo. È stato progettato e sviluppato appositamente per i lavoratori operanti in condizioni difficili in settori quali immagazzinaggio, logistica, trasporti, lettura contatori, servizi sul campo, soccorso e pubblica sicurezza.

Con le sue dimensioni di soli 156 x 74 x 25,5 millimetri (6.1 x 2.9 x 1.0 pollici) e un peso di appena 330 grammi (11.6 once), il Nautiz X4 è un vero strumento di lavoro ergonomico e uno dei computer portatili più sottili e leggeri di tutto il settore. Presenta un touchscreen resistitivo ad elevata luminosità e anti-riflesso per un utilizzo informatico affidabile in ambienti di lavoro impegnativi ed è munito di uno scanner laser 1D o di un riproduttore di immagini 2D per attività di scansioni codici a barre super veloci e precise. Il dispositivo presenta anche una fotocamera da 5MP con messa a fuoco automatica e Flash LED.

Il Nautiz X4 presenta una classe di protezione IP65, il che significa che è impenetrabile alla polvere e altamente impermeabile, rendendo possibile l’utilizzo dell’unità in ambienti di lavoro polverosi e sotto la pioggia battente, poiché può essere sciacquato in caso di accumulo di sporcizia. Inoltre, soddisfa i severi standard dei test militari MIL-STD-810G per la durevolezza complessiva e la resistenza a umidità, urti, vibrazioni, cadute, salinità e sbalzi di temperatura.

“Il Nautiz X4 è diventato la scelta obbligata per i lavoratori mobili in un’ampia gamma di settori grazie alla sua eccellente mobilità con vere funzionalità da campo in un case compatto e ad un prezzo veramente favorevole”ha detto Johan Hed Product Manager di Handheld Group. “Per offrire ai nostri clienti una scelta maggiore, oggi introduciamo la possibilità di avere un Nautiz X4 che opera con Android 4.2 in aggiunta a Windows Embedded Handheld 6.5”.

Il computer portatile robusto Nautiz X4 è munito di un ricevitore GPS u-blox integrato per funzionalità di navigazione di livello professionale e offre opzioni di connettività multiple, come una potente rete 3G e funzionalità Wi-Fi eccellenti. Presenta un processore 1 GHz ad alta velocità, 512 MB di RAM e 1 GB di memoria flash e opera con Android 4.2 o con Windows Embedded Handheld 6.5, che è ancora il sistema operativo più comune per gli utenti professionali nei settori di destinazione.

Gli ordini per il nuovo Nautiz X4 rugged con Android possono essere processati immediatamente.

Link utili 

Specifiche di prodotto Nautiz X4 

Handheld Group 

Linea prodotti di Handheld 

Cosa significa “rugged”? 

Twitta questo:  

Il computer rugged Nautiz X4 per il lavoratore “mobile” ora anche con Android 4.2 http://www.handheldgroup.com/Nautiz-X4-with-Android  

Informazioni su Handheld 

Handheld Group è un produttore di computer portatili, palmari e smartphone robusti. Handheld e i suoi partner in tutto il mondo offrono soluzioni di mobilità complete alle aziende in settori quali geomatica, logistica, forestale, trasporti pubblici, servizi pubblici, edile, manutenzione, minerario, militare e sicurezza. Il gruppo svedese Handheld Group possiede sedi locali in Finlandia, Regno Unito, Paesi Bassi, Italia, Germania, Svizzera, Australia e Stati Uniti. Per ulteriori informazioni, visitare http://www.handheldgroup.com/it.

Video: 
     http://www.multivu.com/players/English/72762532-handheld-NAUTIZ-X4-android/

No Comments
Comunicati

PRN: Hologic annuncia il lancio dello strumento preanalitico Tomcat in Europa

Hologic annuncia il lancio dello strumento preanalitico Tomcat in Europa

 
[2014-09-17]
 

– Lo strumento Tomcat semplifica il flusso di lavoro di laboratorio tramite la processazione automatica dei campioni citologici in fase liquida

BEDFORD, Massachusetts, 17 settembre 2014 /PRNewswire/ — Hologic, Inc. (NASDAQ: HOLX), ha annunciato oggi il lancio in Europa del Tomcat, un nuovo strumento preanalitico marcato CE IVD. Il Tomcat è una piattaforma multifunzionale completamente automatizzata, progettata per semplificare la fase preanalitica ed eliminare tutte le inefficienze ed i rischi di errore legati alla gestione manuale dei campioni.

“L’elevata automazione dello strumento Tomcat di Hologic riduce il carico di lavoro legato al trasferimento manuale del campione, semplifica il flusso di lavoro ed aumenta la produttività dei laboratori di ogni dimensione” ha dichiarato Hilja Ibert, Vice Presidente e General Manager della Divisione International Diagnostics Solutions di Hologic. “Lo strumento Tomcat, l’ultimo arrivato nella famiglia dei sistemi molecolari dell’azienda, rafforza il nostro impegno nel fornire ai clienti più libertà e più controllo sui flussi di lavoro.”

In linea con i principi del Lean Management Hologic ha progettato lo strumento Tomcat per offrire il valore aggiunto di un’elevata automazione. Il Tomcat infatti esegue in completa automazione tutte le fasi della processazione dei campioni citologici in fase liquida: apertura e richiusura dei contenitori, votexaggio, aliquotazione, incubazione e posizionamento di ogni campione. Lo strumento inoltre garantisce, tramite codice a barre, la tracciabilità di ogni campione e, se necessario, dispensa i reagenti. Eliminando le operazioni manuali ripetitive, il Tomcat può aiutare i laboratori a ridurre il tempo operatore, ad aumentare l’efficienza del flusso di lavoro ed a migliorare la qualità di ciascun risultato.

Grazie ad un processo standardizzato di aliquotazione, lo strumento Tomcat può gestire contemporaneamente diversi tipi di campioni, ed è in grado di caricare e scaricare continuamente campioni e materiali di consumo. Lo strumento è progettato per ridurre al minimo le interazioni manuali dell’operatore e quindi il rischio di contaminazioni incrociate ed è dotato di un’interfaccia touch screen semplice ed intuitiva.

Lo strumento Tomcat è l’ultima novità nella famiglia degli strumenti automatici per test molecolari di Hologic e si va ad aggiungere al sistema Panther – piattaforma molecolare in random-access, completamente automatizzata, progettata per gestire con elevata flessibilità una vasta gamma di test, e il sistema Tigris, il primo sistema per test molecolari completamente automatizzato ad alto rendimento per grandi laboratori.

Per maggiori informazioni sulla tecnologia diagnostica molecolare di Hologic è possibile visitare il sito www.hologic.com

Informazioni su Hologic, Inc.:

Hologic, Inc. è un’azienda leader nello sviluppo, nella produzione e nella fornitura di prodotti diagnostici di elevata qualità, di sistemi di imaging medicale e di prodotti chirurgici focalizzati sulla salute femminile. L’azienda si articola in quattro unità di core business che si occupano di diagnostica, salute del seno, chirurgia ginecologica e salute dello scheletro. Grazie ad un’ampia gamma di tecnologie e ad un solido programma di ricerca e sviluppo, l’impegno di Hologic è focalizzato nel cercare di migliorare la qualità di vita delle persone. L’azienda ha sede centrale nel Massachusetts.

Hologic, Panther, Tigris, Tomcat e relativi loghi sono marchi e/o marchi registrati di Hologic, Inc. e/o delle società controllate da Hologic negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.

Dichiarazione di esonero dalle responsabilità:

Questo comunicato stampa può contenere previsioni soggette a rischi ed incertezze, ivi comprese le dichiarazioni sull’uso dei prodotti di diagnostica molecolare di Hologic. Non ci può essere alcuna garanzia che questi prodotti garantiscano i benefici qui indicati e che tali benefici si possano verificare in ogni singolo paziente in quanto il reale effetto dell’uso dei prodotti può essere determinato solo caso per caso, a seconda delle particolari circostanze e del paziente in questione. Hologic declina espressamente qualsiasi obbligo o impegno a pubblicare aggiornamenti o modifiche a qualunque dichiarazione qui rilasciata che rifletta qualsivoglia cambiamento delle aspettative, degli eventi, delle condizioni o delle circostanze su cui tali dichiarazioni si basano.

Contatti:

Marianne McMorrow

Jim Culley

Manager, Corporate Communications

Senior Director, Corporate Communications

Tel: +1-781-999-7723

Tel: +1-781-999-7583

[email protected]

[email protected]

 

Company Codes: NASDAQ-NMS:HOLX
No Comments
Comunicati

PRN: I tester per batterie della serie Fluke 500 semplificano i test d’importanza rilevante sui sistemi di backup a batterie, ad esempio UPS, e batterie in generale.

I tester per batterie della serie Fluke 500 semplificano i test d’importanza rilevante sui sistemi di backup a batterie, ad esempio UPS, e batterie in generale.

 
[2014-09-17]
 

— La funzione stringa automatizzata permette di testare un’ampia gamma di funzioni delle batterie in minor tempo

EVERETT, Washington, 17 Settembre 2014 /PRNewswire/ — Le batterie sono il nucleo dei sistemi di backup di potenza e richiedono test periodici perché ne sia garantita l’affidabilità. I nuovi tester per batterie serie 500  Fluke® semplificano il flusso di lavoro dei test sulle batterie statiche e sui banchi di batterie grazie ad un’intuitiva interfaccia utente che offre rapide configurazioni guidate di test che permettono ai tecnici di rilevare i dati corretti mentre il riscontro audiovisivo limita il rischio di errori. La serie Fluke 500 è ideale per il test d’importanza rilevante sui sistemi di backup a batterie nei data center, ospedali, aeroporti, utility, raffinerie combustibili e ferrovie, per ciatre alcuni settori .

Logo http://photos.prnewswire.com/prnh/20120130/SF43337LOGO-b

I robusti e compatti tester per batterie della serie 500 effettuano tutte le principali misurazioni; comprese resistenza della batteria, tensione cc e ca, corrente cc e ca (solo modello Fluke BT521), tensione di ripple, frequenza e temperatura della batteria (solo BT521). I tester per batterie della serie 500 sono stati progettati per misure su batterie statiche, compresi modelli GEL, AGM (MAT a vetro assorbito), ioni di litio e batterie ad acido con contatti a celle bagnate.

Le sonde di test della serie 500 facilitano il processo di test visualizzando i risultati delle misure sul display a cristalli liquidi integrato, eliminando così la necessità che il tecnico interrompa il lavoro per leggere i valori rilevati. I tecnici possono rilevare letture di tensione e registrare le temperature automaticamente o tramite il pulsante di salvataggio integrato, semplificando e velocizzando il processo di test.

Le sonde consentono di effettuare la misura della temperatura a infrarosso (solo BT521), LED a tre colori per le indicazioni di test superato/non riuscito/avviso e riscontro audio.

I tester per batteria serie Fluke 500 comprendono una pratica cintura magnetica con spallina e un’innovativa cinghia di trasporto per limitare la fatica durante le misure su lunghe serie di batterie. Comprendono anche potenti ma semplici soluzioni d’analisi, che gestiscono grandi volumi di dati, per creare grafici e tabelle sul PC al fine di realizzare rapidamente dei rapporti in formato per e-mail con file .csv.

Per ulteriori informazioni sui tester per batterie Fluke della serie 500, consultare il sito www.fluke.it/batteryanalyzer.

Fluke Corporation
Per informazioni su altri strumenti e applicazioni Fluke o per trovare un distributore, contattate Fluke Italia S.r.l. Viale Lombardia, 218 20047 Brugherio (MB) Tel.02 3600 2000, Fax 02 3600 2001 , E-mail: [email protected] o visitare il sito Web di Fluke all’indirizzo http://www.fluke.it.

Informazioni su Fluke
Fondata nel 1948, Fluke Corporation è leader mondiale nella produzione di strumenti elettronici di misura professionali e compatti. I clienti di Fluke sono tecnici, ingegneri, elettricisti e metrologi che si occupano dell’installazione, della ricerca guasti e della gestione delle apparecchiature industriali elettriche ed elettroniche, oltre che dei processi di calibrazione.

Fluke è un marchio registrato di Fluke Corporation. I nomi di aziende e prodotti menzionati nel presente documento possono essere marchi registrati dei rispettivi proprietari. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web Fluke.

Per ulteriori informazioni:
Leah Friberg Responsabile delle pubbliche relazioni
+1-425-446-5905
[email protected]

No Comments
Comunicati

PRN: i Nuovi dati su Halaven® (Eribulina) e Lenvatinib, che saranno presentati alla conferenza Esmo 2014, dimostrano la validità del portafoglio di prodotti oncologici di Eisai

i Nuovi dati su Halaven® (Eribulina) e Lenvatinib, che saranno presentati alla conferenza Esmo 2014, dimostrano la validità del portafoglio di prodotti oncologici di Eisai

 
[2014-09-16]
 

HATFIELD, Regno Unito, September 17, 2014 /PRNewswire/ —

La ricchezza di dati sottolinea l’impegno di Eisai verso i pazienti oncologici e le loro famiglie  

Nove abstract riguardanti il portafoglio di prodotti oncologici di Eisai saranno presentati alla conferenza annuale del 2014 dell’European Society for Medical Oncology (ESMO), che si terrà a Madrid, in Spagna, dal 26 al 30 settembre prossimi.

I dati presentati includono quattro abstract su Halaven® (eribulina). L’eribulina è indicata in Europa per il trattamento di pazienti con carcinoma mammario localmente avanzato o metastatico in progressione dopo almeno un regime chemioterapico per malattia in stadio avanzato. La terapia precedente deve aver incluso un’antraciclina e un taxano in contesto adiuvante o metastatico, salvo le pazienti non fossero adatte a questi trattamenti.[1]

Saranno presentati cinque abstract su lenvatinib, un agente sperimentale attualmente esaminato come trattamento per il carcinoma differenziato della tiroide refrattario allo iodio radioattivo (RR-DTC) in fase progressiva. Lenvatinib è stato sottoposto a valutazione accelerata da parte dell’Agenzia europea per i medicinali (EMA) il 31 luglio ed è stata presentata domanda di autorizzazione all’immissione in commercio in Europa e negli USA il 19 agosto 2014. In Giappone la domanda di autorizzazione è stata presentata nel giugno 2014. Lenvatinib ha ottenuto la designazione di farmaco orfano (ODD) per il trattamento del carcinoma della tiroide follicolare e papillare da parte della Commissione Europea nell’aprile 2013. È designato come ODD per il carcinoma della tiroide follicolare, midollare, anaplastico e metastatico o per il carcinoma della tiroide papillare localmente avanzato negli USA e per il carcinoma della tiroide in Giappone.

Alla conferenza sarà presentato anche un abstract sull’inibitore di PARP E7449 sviluppato da Eisai.

“Siamo davvero entusiasti di poter condividere all’ESMO 2014 importanti dati che ribadiscono ulteriormente la validità del nostro portafoglio di prodotti oncologici. Eisai si impegna a fornire varie opzioni per aiutare a ridurre l’onere delle malattie oncologiche per i pazienti, le loro famiglie e i sistemi sanitari” ha commentato Gary Hendler, presidente e CEO, Eisai EMEA.

I seguenti abstract di Eisai sono stati acceptato per la presentazione al congresso ESMO di quest’anno.

        Product           Abstract Name                        Impact of treatment with eribulin or capecitabine for      Eribulin          metastatic breast cancer on EQ-5D utility derived from                        EORTC QLQ-C30.      Abstract No:      1046P             Poster Display Session                        Efficacy of eribulin in a second-line or later setting                        in patients with metastatic breast cancer: a pooled      Eribulin          analysis.        Abstract No: 393P Poster Display Session                        HRQOL and disease symptoms in patients with locally                        advanced or metastatic breast cancer treated with                        eribulin or capecitabine in a post anthracycline and      Eribulin          taxane setting.        Abstract No: 392P Poster Display Session        Lenvatinib        Comprehensive analysis of serum biomarker and tumour                        gene mutation associated with clinical outcomes in the      (E7080)           phase III Study of (E7080) LEnvatinib in differentiated                        Cancer of the Thyroid (SELECT).      Abstract No:      LBA30             Proferred Paper Session      Lenvatinib        Phase II study of lenvatinib, a multi-targeted tyrosine                        kinase inhibitor, in patients with all histologic      (E7080)           subtypes of advanced thyroid cancer (differentiated,                        medullary and anaplastic).      Abstract No:      995PD             Poster Discussion session      Lenvatinib        Subgroup analyses of a phase III, multicenter,                        double-blind, placebo controlled trial of lenvatinib      (E7080)           (E7080) in patients with 131I-refractory differentiated                        thyroid cancer.      Abstract No:      1033P             Poster Display Session      Lenvatinib                        Treatment-emergent hypertension and efficacy in the      (E7080)           phase III Study of (E7080) LEnvatinib in differentiated                        Cancer of the Thyroid (SELECT).      Abstract No:      1030P             Poster Display Session      Lenvatinib                        Characterisation of tumour size changes over time from      (E7080)           the phase III Study of (E7080) LEnvatinib in                        differentiated Cancer of the Thyroid (SELECT).      Abstract No:      1031P             Poster Display Session                          Phase 1 study of the PARP inhibitor E7449 as a single                        agent in patients with advanced solid tumors or B-cell      E7449             lymphoma        Abstract No: 453P Poster Display Session  

Lo sviluppo del portafoglio di prodotti oncologici di Eisai sottolinea la sua mission nel campo della salute umana (human health care, hhc), l’impegno della società a trovare soluzioni innovative per la prevenzione e la cura delle malattie e la sua attenzione alla salute e al benessere dei pazienti in tutto il mondo. Eisai opera nel settore terapeutico oncologico, dedicandosi a soddisfare le esigenze mediche insoddisfatte dei pazienti e delle loro famiglie.

Note agli editori  

Halaven® (eribulina)  

L’eribulina è il primo composto nella classe degli inibitori della dinamica dei microtubuli correlati all’alicondrina, con un nuovo meccanismo di azione. Dal punto di vista strutturale l’eribulina è una copia sintetica dell’alicondrina B, un prodotto naturale isolato dalla spugna marina Halichondria okadai. Si ritiene che agisca inibendo la fase di accrescimento dinamico dei microtubuli che impediscono la divisione cellulare.

L’eribulina è indicata per il trattamento di pazienti con carcinoma mammario localmente avanzato o metastatico in progressione dopo almeno un regime chemioterapico per malattia avanzata. La terapia precedente deve aver incluso un’antraciclina e un taxano in contesto adiuvante o metastatico, salvo le pazienti non fossero idonee a questi trattamenti.

Carcinoma mammario metastatico  

Ogni anno in Europa a più di 300.000 donne viene diagnosticato un carcinoma mammario, un terzo di queste sviluppa in seguito una patologia metastatica.[2],[3]La patologia metastatica è una fase avanzata della malattia che si verifica quando il cancro si diffonde oltre al seno anche ad altre parti del corpo.

Lenvatinib (E7080) 

Lenvatinib, scoperto e sviluppato da Eisai, è un inibitore orale di vari recettori della tirosin-chinasi (RTK) con un innovativo binding mode che inibisce in modo selettivo le attività chinasiche dei recettori del fattore di crescita endoteliale vascolare (VEGFR), oltre che di altri RTK correlati alla via proangiogenica e oncogenica (compresi i recettori del fattore di crescita fibroblastico (FGFR); il recettore del fattore di crescita derivato dalle piastrine (PDGF) PDGFRα; KIT e RET coinvolti nella proliferazione tumorale.[4],[5] Tutto ciò rende lenvatinib potenzialmente il primo TKI che inibisce simultaneamente le attività chinasiche di FGFR 1-4 e VEGFR 1-3. È attualmente in fase di studio come trattamento per i tumori della tiroide, il carcinoma epatocellulare (Fase III), il carcinoma polmonare non a piccole cellule (Fase II) e altri tipi di tumori solidi.

Informazioni sul cancro tiroideo 

Per cancro tiroideo si intende un tumore che si forma nei tessuti della ghiandola tiroide, situata alla base della gola, accanto alla trachea.[6] Presenta un’incidenza maggiore nelle donne rispetto agli uomini, di solito in una fascia d’età compresa tra 40 e 50 anni al momento della diagnosi.[7]Il carcinoma tiroideo è la neoplasia endocrina più comune e le statistiche a livello mondiale rivelano che la sua incidenza è aumentata significativamente negli ultimi 50 anni.[7]

Le tipologie più diffuse di cancro alla tiroide, papillare e follicolare (comprese quelli a cellule di Hurthle), sono classificate come carcinomi tiroidei differenziati (DTC) e coprono circa il 90% di tutti i casi.[8] I casi rimanenti sono classificati come midollare (5-7% dei casi) o anaplastico (1-2% dei casi).[9]Anche se molti di questi tumori sono curabili con interventi chirurgici e trattamenti di radioterapia allo iodio, la prognosi per i pazienti che non rispondono alla terapia è infausta.[10] Inoltre, il trattamento per questa forma di cancro tiroideo difficile da curare, potenzialmente letale e refrattaria alle cure presenta alternative limitate.[11]

Eisai in Oncologia 

Il nostro impegno volto al progresso nella ricerca oncologica, costruito sull’esperienza scientifica, è supportato dalla capacità globale di condurre ricerche di scoperta e pre-cliniche e di sviluppare micromolecole, vaccini terapeutici, agenti biologici e terapie di supporto per svariate tipologie di tumori.

Informazioni su Eisai  

Eisai è una casa farmaceutica leader a livello mondiale nel settore Ricerca e Sviluppo (R&S) e delinea come missione aziendale l’impegno di “dare priorità ai pazienti e alle famiglie e incrementare i benefici per la salute” definita da Eisai stessa “human health care” (hhc).

Eisai si concentra nelle sue attività di R&S in tre aree terapeutiche chiave:

  • Oncologia: terapie antitumorali, regressione del tumore, estirpazione del tumore, anticorpi e terapie di supporto per il cancro, sollievo dal dolore e dalla nausea
  • Neuroscienze: Alzheimer, sclerosi multipla, dolore severo cronico, epilessia, depressione
  • Reazioni immunologiche/vascolari: sindrome coronarica acuta, malattia aterotrombotica, sepsi grave, artrite reumatoide, psoriasi, morbo di Crohn

Con attività negli Stati Uniti, in Asia, in Europa e nel mercato nazionale giapponese, Eisai impiega oltre 10.000 dipendenti in tutto il mondo. Dal suo Knowledge Centre EMEA situato a Hatfield, Regno Unito, Eisai ha recentemente ampliato le proprie attività di business per includere l’Europa, il Medio Oriente, l’Africa e la Russia (EMEA). Eisai EMEA è impegnata in operazioni di vendita e marketing in oltre 20 mercati, tra cui Austria, Belgio, Repubblica Ceca, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Islanda, Irlanda, Italia, Medio Oriente, Paesi Bassi, Norvegia, Portogallo, Russia, Slovacchia, Spagna, Svizzera, Svezia e Regno Unito.

Per ulteriori informazioni visitare il sito web http://www.eisai.it

Riferimenti 

1. SPC Halaven (updated July 2014). Available at:

 http://www.medicines.org.uk/emc/medicine/24382/SPC/Halaven+0.44+mg+ml+solution+for+injection/

 Accessed: August 2014

2. World Health Organisation. Atlas of Health in Europe. 2003. World Health Organization, Regional Office of Europe, Copenhagen, Denmark.

3. Cancer Research UK. Breast cancer incidence statistics. Available at: http://www.cancerresearchuk.org/cancer-info/cancerstats/types/breast/incidence/#world. Accessed: August 2014.

4. Matsui J, et al. Clin Cancer Res 2008;14:5459-65

5. Matsui J, et al. Int J Cancer 2008;122:664-71

6. National Cancer Institute at the National Institute of Health. Available at:

  http://www.cancer.gov/cancertopics/pdq/treatment/thyroid/Patient/page1/AllPages#1 Accessed: July 2014

7. Brito J et al. BMJ 2013; 347

8. Cooper DS et al. Thyroid. 2009;19(11):1167-1214

9. Thyroid Cancer Basics. 2011. Available at: http://www.thyca.org. Accessed: August 2014

10. Gild M et al. Nature Reviews Endocrinology. 2011; 7: 617-624

11. Bible K, et al. Lancet Oncology 2010;11(10):962-972

Data di preparazione: settembre 2014        

Codice lavoro: Oncology-UK0019c

Company Codes: Frankfurt:EII, OTC-PINK:ESALY, Bloomberg:4523@JP, Bloomberg:EII@GR, RICS:4523.F, RICS:4523.T, ISIN:JP3160400002
No Comments
Comunicati

PRN: Far East Energy accoglie in maniera positiva i prezzi più alti del gas cinese; fornisce aggiornamenti su produzione, vendite e trivellazioni; e annuncia ulteriori proprog dello strumento di finanziamento…

Far East Energy accoglie in maniera positiva i prezzi più alti del gas cinese; fornisce aggiornamenti su produzione, vendite e trivellazioni; e annuncia ulteriori proprog dello strumento di finanziamento SCB

 
[2014-09-15]
 

HOUSTON, 16 settembre 2014 /PRNewswire/ —  Far East Energy Corporation (OTCBB:FEEC),, società quotata nella Borsa Valori degli Stati Uniti che gestisce il Contratto per la condivisione della produzione (PSC) del metano da giacimento carbonifero del Blocco Shouyang (CBM) nella Provincia dello Shanxi, Repubblica Popolare della Cina, accoglie positivamente il recente annuncio della Commissione per la Riforma e lo Sviluppo Nazione (National Development and Reform Commission – NDRC) per l’aumento dei prezzi dei punti di alimentazione delle reti urbane del 20% per clienti non residenziali con volume di base.

La Cina aumenta i prezzi del gas nei punti di alimentazione delle reti urbane
A partire dal giorno 1 settembre 2014, i prezzi del gas nei punti di distribuzione delle reti urbane per i volumi di base sono aumenti di 0,4 RMB 0.4 per metro cubo (equivalenti a a 1,83 dollari per Mcf), ovvero di circa il 20%.  Questi aumenti si riflettono solo sugli acquirenti non residenziali, quali consumatori industriali e acquirenti all’ingrosso.  Nel luglio 2013, NDRC ha introdotto una nuova struttura di prezzi in modo da portare i prezzi del gas naturale nazionale più vicini ai costi di quello importato non solo per incoraggiare una maggiore produzione nazionale, ma anche per affrontare il problema dell’inquinamento.  Un aumento di prezzi simile di RMB 0,4/metro cubo annunciato a luglio 2013 ha consentito alla Società di negoziare con successo un aumento del 42% del prezzo del gas da testa di pozzo ricevuto per il proprio gas.  

Far East Energy Corporation prevede di entrare in una nuova serie di negoziazioni del prezzo del gas prima della fine del 2014, e in quella data la direzione prevede di assicurarsi un altro aumento dei prezzi del gas per le vendite future del gas.

Commentando i fatti, l’Amministratore Delegato Michael McElwrath ha dichiarato, “Accogliamo positivamente questo aumento perché dovrebbe tradursi in prezzi significativamente più alti per il nostro gas.  Riteniamo inoltre che i prezzi del gas in Cina proseguiranno nella loro tendenza al rialzo, fornendo un’opportunità costante per un significativo aumento annuale del prezzo ricevuto nella testa di pozzo.  Il governo cinese è impegnato a migliorare l’ambiente, e il sostengo all’uso del gas nazionale è parte integrale della loro strategia.  Anche con questo aumento del prezzo del gas, i prezzi del gas rimangono significativamente inferiori rispetto a quelli dei carburanti concorrenti, come l’olio combustibile e il gasolio, entrambi estremamente più inquinanti del più pulito gas naturale, pertanto il governo ha a disposizione molto spazio per ulteriori aumenti nei prossimi anni.”

Aggiornamenti su produzione, vendite e trivellazioni
La produzione di gas dal Contratto per la condivisione della produzione (PSC) è rimasta sostenuta a luglio e agosto a 1,92 milioni di piedi cubi al giorno, riflettendo i volumi di produzione registrati a maggio e giugno dopo la chiusura dei pozzi per diverse ragioni, compresa la chiusura dei pozzi dell’Area B distanti dall’area di produzione e la chiusura di alcuni pozzi dell’Area A con fratturazione a gel perché non collegati al sistema di raccolta.  Tuttavia, in parte anche a seguito degli aumenti di produzione dai pozzi nei quali viene effettuata la raccolta nell’area di produzione e anche dalle maggiori efficienze nell’estate, le vendite sono aumentate da una media di 1,4 milioni di piedi cubi al giorno a maggio a 1,55 milioni di piedi cubi al giorno fino a settembre.  Inoltre è iniziata la trivellazione è del pozzo di rimpiazzo P8 con CUCBM, che ha assunto l’impegno di finanziare la la trivellazione di un pozzo di rimpiazzo nella porzione nordest dell’Area B secondo quanto previsto dai termini del 26 aprile 2012 del Contratto di Modifica del Contratto per la condivisione della produzione (PSC). La direzione ha lavorato con CUCBM alla progettazione e pianificazione del pozzo di rimpiazzo P8 (denominato FCC-SYE01), e il pozzo ora è stato iniziato e la trivellazione è in corso.

Estensione della scadenza dello strumento
La data di scadenza dello strumento ponte con SCB è stata prorogata al 31 ottobre 2014, dalla precedenza data di scadenza del 15 settembre 2014.  L’Amministratore Delegato Jennifer Whitley ha così commentato “Questa ulteriore proroga dello strumento sottolinea il costante supporto di SCB mentre proseguiamo le nostre trattative con diverse terze parti.”  La Società informerà gli azionisti come necessario, mentre proseguono gli sviluppi.

Far East Energy Corporation
Con sede a Houston, Texas, e uffici a Pechino, Cina, Far East Energy Corporation si dedica all’esplorazione e allo sviluppo del metano da giacimenti carboniferi in Cina.

Le dichiarazioni contenute nel presente comunicato stampa che riportano le intenzioni, le speranze, le stime, le opinioni, le anticipazioni, le aspettative o le previsioni per il futuro della Far East Energy Corporation e della sua direzione sono dichiarazioni previsionali secondo quanto previsto dalla Sezione 27A del Securities Act (Legge sui Titoli) del 1933, e successive modifiche, e dalla Sezione 21E del Securities Exchange Act (Legge sullo scambio di Titoli) del 1934, e successive modifiche. È importante notare che tali dichiarazioni previsionali non costituiscono garanzia di rendimenti futuri e implicano una serie di rischi e incertezze, compresa la possibilità che la modifica al PSC non possa essere definita o, se conclusa, possa essere conclusa a condizioni diverse da quelle concordate originariamente dalle parti. I risultati effettivi potrebbero differire da quelli previsti in tali dichiarazioni previsionali. I fattori che potrebbero essere responsabili di differenze tra i risultati effettivi e quelli previsti nelle dichiarazioni previsionali comprendono: la natura preliminare dei dati sui pozzi, compresa la loro permeabilità e il contenuto di gas; non ci sono garanzie in merito al volume di gas che viene in definitiva prodotto o venduto dai nostri pozzi; i programmi di stimolazione delle fratture e trivellazione potrebbero non avere successo nell’aumentare i volumi di gas; a causa delle limitazioni imposte dalla legislazione cinese, la Società potrebbe disporre solo di diritti limitati per poter applicare il contratto per la vendita del gas tra Shanxi Province Guoxin Energy Development Group Limited e China United Coalbed Methane Corporation (“CUCBM”), di cui la Società è un beneficiario esplicito; potrebbero non essere trivellati altri pozzi o, qualora trivellati, ciò potrebbe non essere fatto con la dovuta tempestività; potrebbero non essere costruiti gasdotti e i sistemi di raccolta necessari per trasportare il gas, oppure, qualora fossero realizzati, la loro costruzione potreb! be non e ssere tempestiva, oppure i loro percorsi potrebbero differire da quelli previsti; le società dei gasdotti e di distribuzione locale/di gas naturale compresso potrebbero rifiutarsi di acquistare o di accettare il nostro gas, oppure potremmo non essere in grado di far valere i nostri diritti così come previsti da contratti definitivi con i gasdotti; i conflitti con le attività di estrazione del carbone o il coordinamento delle nostre attività di esplorazione e produzione con le attività di estrazione mineraria potrebbero riflettersi in modo negativo o aggiungere costi significativi alle nostre attività; la nostra mancanza di esperienza di lavoro; gestione limitata e potenzialmente non adeguata della gestione delle nostre risorse di cassa; rischi e incertezze associati con l’esplorazione, lo sviluppo e la produzione di metano da giacimenti carboniferi; la nostra incapacità di estrarre o di vendere per intero o una parte consistente delle nostre riserve e altre risorse; la società potrebbe non soddisfare i requisiti previsti per la quotazione in Borsa dei titoli; ci potrebbe essere il rischio di espropriazioni e altri rischi correlati alle attività all’estero; perturbazioni dei mercati di capitali che influenzano la raccolta di capitali; problematiche che influenzano il settore dell’energia in generale; mancanza di disponibilità di giacimenti di petrolio e gas e di servizi; rischi ambientali; rischi connessi alla trivellazione e alla produzione; cambiamenti nelle leggi e nei regolamenti pertinenti per le nostre attività, oltre ad altri rischi descritti nel nostro Resoconto Annuale nel Modulo 10-K, i Resoconti trimestrali nel Modulo 10-Q e la documentazione presentata successivamente alla Commissione di controllo sui titoli e la borsa.

Company Codes: OTC-BB:FEEC, OTC-PINK:FEEC
No Comments
Comunicati

PRN: QS World University Rankings 2014: Scienza e innovazione tecnologica assicurano la leadership a MIT, Cambridge e Imperial

QS World University Rankings 2014: Scienza e innovazione tecnologica assicurano la leadership a MIT, Cambridge e Imperial

 
[2014-09-15]
 

LONDRA, September 15, 2014 /PRNewswire/ —

http://www.TopUniversities.com/rankings2014

#QSWUR

L’enfasi sulla ricerca ad elevato impatto scientifico e tecnologico è il fattore chiave della leadership nei QS World University Rankings.

     (Logo: http://photos.prnewswire.com/prnh/20140915/705973 )

Per il terzo anno consecutivo, il MIT Institute of Technology è in testa alle classifiche, con un aumento delle citazioni per facoltà del 14%. Anche l’Imperial College ha avuto un incremento del 14%, mentre Cambridge ha riportato una crescita dell’11% e Harvard del 2%. L’incremento medio di questo indicatore fra le migliori 10 università al mondo è del 7%.  La Caltech si conferma la migliore università al mondo per il numero di citazioni della ricerca prodotta dai propri ricercatori.

I  dieci migliori atenei raggiungono l’eccellenza e punteggi elevati in termini di reputazione accademica, calcolati sulla base delle 63.676 risposte ottenute dal sondaggio di professori, ricercatori e accademici internazionali. Dominano anche l’indicatore della reputazione presso i  datori di lavoro, calcolato sulla base delle 28.759 risposte ottenute dal sondaggio  di manager delle risorse umane e recruiter internazionali.  Inoltre, hanno in comune una buona performance nell’indicatore   che misura la proporzione tra studenti e docenti e nei due indicatori che misurano la proporzione di studenti e docenti internazionali rispetto a quelli locali. La scalata di Imperial College London, é stata determinata principalmente dall’incremento delle  citazioni per facoltà rispetto all’anno precedente.  I’aumento del 14% dell’impatto della ricerca prodotta da Imperial nel periodo analizzato,  ha consentito all’Università di sorpassare Harvard, UCL e Oxford, posizionandosi seconda al mondo, a pari merito con l’Università di Cambridge.

Londra é l’unica città al mondo che vanta cinque università tra le Top 100, più di Boston e Hong Kong (3), New York, Parigi, Tokyo, Melbourne e Pechino (2). Il sindaco di Londra, Boris Johnson, dice: ” La classifica di QS consolida la posizione di Londra come la capitale mondiale della  formazione universitaria. In nessun altra città  si trova una tale massa critica delle migliori università a pochi chilometri l’una dall’altra, tutte in grado di offrire di una formazione eccellente e produrre laureati che diventano leader nei loro settori. Sono orgoglioso di poter dire che le università di Londra sono all’avanguardia per l’ insegnamento e la ricerca”

La Top Ten Mondiale  

        2014        2013        Università                                    Paese      1           1           MIT - Massachusetts Institute of Technology   USA      2=          3           University of Cambridge                       Regno Unito      2=          5           Imperial College London                       Regno Unito      4           2           Harvard University                            USA      5=          6           University of Oxford                          Regno Unito      5=          4           UCL (University College London)               Regno Unito      7           7           Stanford University                           USA      8           10          California Institute of Technology (Caltech)  USA      9           10          Princeton University                          USA      10          8           Yale University                               USA  

(c) QS Quacquarelli Symonds 2004-2014 http://www.TopUniversities.com/rankings2014

Nella classifica delle prime 200 università, sono rappresentati 31 Paesi; gli Stati Uniti dominano con 51 università, seguiti da Regno Unito (29), Germania (13), Paesi Bassi (11), Canada (10), Giappone (10) e Australia (8).

Le università che hanno migliorato la propria posizione in classifica più rapidamente, in proporzione a come si classificavano nel 2009 sono:  

  • MITMassachusetts Institute of Technology (USA)
  • Sungkyunkwan University (Corea del Sud)
  • Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne (EPFL) (Svizzera)
  • Stanford (USA)
  • LMU München (Germania)
  • Nanyang Technological University (Singapore)
  • Korea University (Corea del Sud)
  • Zhejiang University (Cina)
  • Queen Mary, University of London (Regno Unito)
  • ETH Zurich (Svizzera)

Otto di queste università hanno il loro punto di forza nella scienza e nella tecnologia.

 “A seguito della recessione, i finanziatori pubblici e privati hanno posto maggiore attenzione sulla ricerca ad alto impatto nei campi delle scienze, della tecnologia, dell’ingegneria e della matematica, gran parte della quale avviene in istituti specializzati”, afferma il responsabile della ricerca di QS Ben Sowter. “Le università focalizzate sulla tecnologia sono sempre di più il focus della gara mondiale per l’innovazione. Con finanziamenti pubblici sempre più esigui, le università sembrano ora come non mai impegnate nella ricerca scientifica, in quella tecnologica e nel campo della medicina, aree potenzialmente remunerative.

L’Italia conta 26 università nella classifica, che include 863 università in totale.   L’ Università di Bologna ( 182=) sale di sei posti rispetto allo scorso anno e si riconferma la prima in Italia.

La Sapienza (202=) esce dalle Top 200 mentre l’ Università di Pavia ( 371=) e l’ Università Cattolica del Sacro Cuore (377=) guadagnano posizioni ed entrano nelle Top 400.  Diciassette università italiane migliorano la propria classifica. L’indicatore dove si notano i miglioramenti piú significativi  é la reputazione accademica. Quasi tutte perdono terreno per reputazione presso i recruiters internazionali e per la proporzione tra studenti e docenti: gli effetti di tagli e la recessione si evincono anche da questi risultati.  Negli indicatori piú legati all’internazionalizzazione – proporzione di studenti e docenti internazionali – l’Italia non é competitiva, in un sistema mondiale dominato dall’inglese, lingua franca della formazione e della ricerca.

Quest‘anno il risultato più sorprendente é il miglioramento nell’indicatore che misura l’impatto della ricerca prodotta nei passati cinque anni: 19 università su 26 ottengono un segno positivo rispetto al 2013.

I migliori atenei italiani in questo importante indicatore sono l’Università degli Studi di Siena (UNISI), Università degli Studi di Napoli Federico II e  l’Università di Pisa, che si posizionano rispettivamente al 116esimo, 131esimo e 138esimo al mondo per “citations per faculty”.

Ben Sowter commenta: ” L’Italia, nonostante non possa ancora contare su un “sistema paese” coeso, coerente ed efficiente  e su investimenti adeguati, produce eccellenze straordinarie nell’ambito della ricerca.  Sostenendo l’ innovazione tecnologica e scientifica e investendo sulla formazione, il paese puó  concretamente construire un nuovo Rinascimento.”,

        2014     2013     Università Italiane nel QS World University Rankings 2014/15      182=     188      UNIVERSITÀ DI BOLOGNA (UNIBO)      202=     196=     SAPIENZA - UNIVERSITÀ DI ROMA      229      230=     POLITECNICO DI MILANO      238      235      UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI MILANO      245      259      UNIVERSITÀ DI PISA      262=     267      UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA (UNIPD)      305=     320      UNIVERSITÁ DEGLI STUDI DI ROMA - TOR VERGATA      345      397=     UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI NAPOLI FEDERICO II      352=     379      UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI FIRENZE (UNIFI)      365      370=     POLITECNICO DI TORINO      371=     411-420  UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PAVIA (UNIPV)      377=     451-460  UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE      394      399=     UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO (UNITO)      411-420  441-450  UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TRENTO      471-480  501-550  UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI SIENA (UNISI)      501-550  491-500  UNIVERSITY OF MILANO-BICOCCA      551-600  451-460  UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI GENOVA      551-600  601-650  UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PERUGIA      601-650  651-700  UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI MODENA E REGGIO EMILIA      601-650  501-550  UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TRIESTE (UNITS)      651-700  701+     UNIVERSITY OF BRESCIA      701+     701+     UNIVERSITÀ CA' FOSCARI VENEZIA      701+     701+     UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI CATANIA (UNICT)      701+     701+     UNIVERSITÀ DEGLI STUDI ROMA TRE      701+     701+     UNIVERSITY OF BARI      701+     701+     VERONA UNIVERSITY  

Per dieci anni le classifiche redatte da QS hanno messo in luce la continua evoluzione dell’educazione superiore, contribuendo ad orientare i professionisti, così come gli studenti ai quali QS offre il proprio servizio.

No Comments
Comunicati

PRN: Intelligent Luxury, la collezione di By Atelier per iPhone 6

Intelligent Luxury, la collezione di By Atelier per iPhone 6

 
[2014-09-15]
 

PARIGI, September 15, 2014 /PRNewswire/ —

Prodotta in Francia: By Atelier presenta la sua collezione di custodie di lusso per l’iPhone 6

By Atelier unisce il lusso alla tecnologia.   

Per soddisfare al meglio le aspettative dei consumatori di beni di lusso che amano la tecnologia, e per accompagnarsi nel modo migliore all’ampia gamma di prodotti della linea Apple Watch, la marca francese By Atelier, situata nel cuore di Parigi, negli Champs Elysées, presenta la nuova collezione di custodie di lusso dedicate all’iPhone 6.

     (Logo: http://photos.prnewswire.com/prnh/20140911/705463 )

Grazie alla collaborazione tra ingegneri, designer e artigiani, By Atelier ha creato nei propri laboratori francesi la prima collezione di lusso per iPhone 6, caratterizzata da prodotti con una struttura in acciaio 316L interamente lucidata a mano che fornisce una protezione ottimale dell’iPhone. By Atelier è all’avanguardia nel settore, avendo sviluppato un meccanismo di aggancio composto da quattro elementi di fissaggio che garantisce al prodotto una resistenza senza pari.

La nuova collezione di By Atelier vanta 7 custodie di lusso personalizzate con pellami di vitello e pelli di coccodrillo in colori attuali, oltre che con dettagli in zaffiro e metallo, frutto di una lavorazione estremamente precisa, che conferisce ai prodotti una finitura impeccabile.

Questa collezione di By Atelier, venduta con o senza l’iPhone 6, potrà essere prenotata da oggi sul sito http://www.byatelier.com. Questi eccezionali prodotti sono disponibili presso le boutiques By Atelier di Parigi, Hong Kong, Macao, Cina e Vietnam, o attraverso la propria prestigiosa rete di distribuzione: Colette a Parigi, Harrods a Londra, Lane Crawford a Hong Kong

Un servizio di concierge personalizzato, ispirato ai grandi alberghi di lusso.     

24 ore al giorno, 7 giorni alla settimana, tutti i possessori della custodia avranno accesso a un’esclusiva applicazione di concierge, che permetterà loro di soddisfare ogni desiderio, in qualsiasi momento e in qualsiasi parte del mondo. Organizzate il vostro prossimo viaggio a Shanghai, prenotate un tavolo presso il ristorante più alla moda di una capitale europea, pianificate all’ultimo minuto un fine settimana nell’isola di Guana…

Il prezzo della collezione By Atelier senza l’iPhone parte da 1.690 euro e include un abbonamento di un anno al servizio di concierge.

Informazioni su By Atelier  

By Atelier è stata creata da Atelier Haute Communication, una filiale del gruppo Innov8, con sede a Parigi e Hong Kong, la quale dal 2008 è specializzata nella creazione di telefoni cellulari e accessori su misura per le principali marche di lusso. L’azienda cura la creazione, lo sviluppo, la fabbricazione e la distribuzione selettiva dei propri prodotti in più di 50 Paesi.

Il pacchetto digitale è disponibile alla pagina: http://digital-pack.byatelier.com

Sito web: http://www.byatelier.com

 

No Comments
Comunicati

PRN: Sabre acquisisce Genares, sistema telematico di prenotazioni (CRS) e fornitore globale di tecnologia per l’industria alberghiera

Sabre acquisisce Genares, sistema telematico di prenotazioni (CRS) e fornitore globale di tecnologia per l’industria alberghiera

 
[2014-09-12]
 

– I clienti di Genares potranno così beneficiare della comprovata competenza di Sabre nell’aiutare gli albergatori indipendenti e le catene alberghiere a evolversi e crescere

SOUTHLAKE, Texas, 12 Settembre, 2014 /PRNewswire/ — Sabre Corporation ha annunciato oggi l’acquisizione di Genares, un’azienda globale privata specializzata nella fornitura di tecnologia a supporto dell’industria alberghiera; l’acquisizione rafforza ulteriormente la posizione di Sabre in qualità di partner tecnologico degli albergatori di tutto il mondo. I termini della transazione non sono stati divulgati.

Logo – http://photos.prnewswire.com/prnh/20131216/DA33636LOGO-b

Genares fornisce sistemi di prenotazione centralizzati, soluzioni di marketing per hotel e di gestione dei ricavi a più di 2.300 proprietà indipendenti e catene alberghiere. Con effetto immediato, i dipendenti i Genares si uniranno a Sabre Hospitality Solutions, divisione di Sabre che fornisce tecnologia a quasi 18.000 hotel in 157 paesi nel mondo. La tecnologia di Sabre ha dimostrato di poter apportare una crescita dei ricavi incrementali, dell’efficienza e della redditività complessiva per molti dei brand all’interno dell’industria alberghiera leader a livello mondiale.

“Genares è ben nota all’interno dell’industria alberghiera per il suo eccellente impegno nel servire i clienti e per la vasta esperienza nel settore, oltre ad essere altamente complementare con Sabre”, ha dichiarato Alex Alt, presidente di Sabre Hospitality Solutions. “Siamo lieti di continuare e di poter migliorare ulteriormente lo standard di eccellenza che Genares ha stabilito aiutando i suoi clienti a raggiungere un livello superiore di redditività e di crescita attraverso il nostro ampio portafoglio di soluzioni per l’ospitalità”.

L’acquisizione si baserà sulle fondamenta dei prodotti e servizi eccellenti di Genares, introducendo i clienti Genares a una suite più ampia di prodotti e servizi per contribuire ad accelerare la loro crescita.

“Entrare a far parte di Sabre è un’evoluzione formidabile per Genares e per i nostri clienti”, ha dichiarato Eugene Harris, CEO di Genares. “Sabre ha una comprovata esperienza nell’aiutare alberghi e catene alberghiere di tutte le dimensioni ad avere successo nel mercato. Siamo sicuri che Sabre sia il partner giusto per garantire ai nostri clienti una continuità nel ricevere un servizio di prim’ordine nonché nell’essere supportati dalle migliori soluzioni tecnologiche”.

Informazioni su Sabre

Sabre® Corporation (NASDAQ: SABR) è un’azienda di tecnologia leader per il settore dei viaggi e del turismo, a livello globale. Il software di Sabre, i dati di business intelligence, i servizi mobile, i prodotti sviluppati per la distribuzione sono utilizzati da centinaia di compagnie aeree e migliaia di strutture alberghiere per gestire operazioni fondamentali, come la prenotazione di passeggeri e ospiti, la gestione dei ricavi e la gestione dei voli, della rete delle destinazioni offerte e degli equipaggi. Sabre inoltre gestisce un marketplace di viaggi leader a livello mondiale, generando oltre 100 miliardi di dollari di spesa relativa a viaggi nel 2013 e collegando i fornitori di viaggio ai loro clienti più importanti: i viaggiatori d’affari.  Sabre, il cui quartier generale è situato a Southlake, Texas, è presente in circa 60 Paesi di tutto il mondo.

Media Contact:
Heidi Castle
Sabre Corporation
682-605-4290
[email protected]

Company Codes: NASDAQ-NMS:SABR
No Comments