Monthly Archives

Luglio 2013

Comunicati

Air China inizia i voli Pechino-Ginevra

Air China inizia i voli Pechino-Ginevra

Air China inizia i voli Pechino-Ginevra

 
[2013-07-02]
 

PECHINO, 2 luglio 2013 /PRNewswire/ — Stanco dello smog e delle polveri fini (PM2.5)? Alla ricerca dei comfort delle creature urbane, di aria pura e di laghi trasparenti? I voli non stop Pechino–Ginevra, inaugurati da Air China il 7 maggio, hanno reso Ginevra, la seconda città più vivibile la mondo, ancora più accessibile dall’Asia orientale.

(Logo: http://photos.prnewswire.com/prnh/20080625/CNW017LOGO )

La capitale di tutte le nazioni

Ginevra, “capitale di tutte le nazioni”, è il punto di convergenza del mondo. La Lega delle Nazioni, l’istituzione che ha preceduto le Nazioni Unite, è stata fondata qui. Adesso Ginevra è la sede di oltre 200 primarie organizzazioni internazionali, tra cui la sede centrale in Europa delle Nazioni Unite, dell’Organizzazione Internazionale del Lavoro, del Comitato Internazionale della Croce Rossa, e della Lega Internazionale delle Donne per la Pace e la Libertà. Ginevra è il luogo nel quale le Nazioni Unite da sole si riuniscono 8.000 volte ogni anno e dove vengono discusse quasi tutte le problematiche più importanti a livello mondiale. La città ospita anche le sedi centrali di grandi multinazionali quali Procter & Gamble, Serono, e Firmenich. Ginevra è inoltre il centro epicureo del mondo con i suoi 1.100 ristoranti; è uno dei posti più interessanti al mondo per mangiare, con ristoranti all’aperto e caffè sparsi per tutta la città dove gli abitanti del posto e i visitatori possono andare alla ricerca della brezza e godersi il sole mentre gustano una tazza di caffè o un bicchiere di ottimo vino.

Un viaggio semplice

 Prima che  Air China attivasse i voli Pechino-Ginevra, Ginevra non era mai stata collegata da voli non stop, e nemmeno tutta l’Asia orientale, e di conseguenza i viaggiatori cinesi diretti a Ginevra erano costretti a fare dei cambi altrove. Adesso, la rotta Pechino-Ginevra di Air China evita ai passeggeri di dover effettuare dei cambi e riduce notevolmente il tempo necessario per compiere tutto il viaggio. Offre inoltre un’altra possibilità di volo per I viaggiatori in arrivo e in partenza da Tokyo, Seoul, Hong Kong, Bangkok, e Manila.

The opening of the nonstop service BeijingGeneva has increased the number of European destinations served by Air China to 12. It’s a worthy addition to the carrier’s extensive network serving Frankfurt, Munich, Dusseldorf, and other European destinations.

La rotta Pechino-Ginevra di Air China:

I voli non stop Pechino-Ginevra, CA861/862, sono offerti quattro volte a settimana. Il volo di andata parte da Pechino alle 13:30 ora di Pechino e arriva a Ginvra alle 18:25 ora locale; il volo di ritorno parte da Ginevra alle 20:25 ora locale e arriva a Pechino alle 12:55 del giorno seguente.

No Comments
Comunicati

XTB Trading Contest, al vincitore un’opportunità di collaborazione

XTB Trading Contest, al vincitore un’opportunità di collaborazione

XTB Trading Contest, al vincitore un’opportunità di collaborazione

 
[2013-07-02]
 

MILANO, July 2, 2013 /PRNewswire/ —

X-Trade Brokers (XTB), in collaborazione con Uptrend Advisory, organizza l’One to One Trading Contest  con denaro reale in partenza dal 15 Luglio e della durata di due settimane più una giornata interamente dedicata alla finale Martedì 30 Luglio.

     (Photo: http://photos.prnewswire.com/prnh/20130702/625363 )

In palio per il vincitore assoluto del Contest un contratto annuale di collaborazione con XTB per l’organizzazione di webinar o seminari di formazione finanziaria su base mensile.

Il Trading Contest mira ad individuare nel panorama nazionale i migliori trader che si distingueranno per performance e strategie. A tutti i finalisti verrà inoltre offerta lopportunità di vivere una settimana da analisti all’interno del team di analisi Uptrend e ogni settimana al miglior trader verrà dedicata un’intervista o un webinar per parlare della propria operatività e delle proprie strategie.

Per partecipare basta iscriversi gratis  sul sito della competizione all’indirizzo http://contest.xtb.it. Il deposito minimo richiesto è di €1000 e sarà possibile operare liberamente su Forex, Commodities, Indici e Azioni. Tutti i profitti conseguiti saranno liberamente prelevabili da ogni trader.

La struttura del Contest vede una prima settimana con classifica generale per individuare i migliori trader assoluti. Dalla seconda settimana i migliori 8 partecipanti potranno accedere ai confronti one-to-one con scontri diretti tra trader che vedranno promossi in finale solo i vincitori di ogni match. Questi primi due turni avranno durata settimanale.

I 4 vincitori della seconda settimana potranno accedere alla finale che sarà svolta in ununcia giornata e verrà trasmessa in streaming online. In questa giornatà si terranno in mattinata le semifinali One to One e nel pomeriggio la finale che decreterà il vincitore del Trading Contest.

Tutti i trader interessati potranno ricevere assistenza e maggiori informazioni inviando un’email all’indirizzo [email protected] o telefonando al numero +39-02-72014659.

No Comments
Comunicati

ExAblate riceve la certificazione estesa per il marchio CE per tumori delle ossa benigni e cancerogeni

ExAblate riceve la certificazione estesa per il marchio CE per tumori delle ossa benigni e cancerogeni

ExAblate riceve la certificazione estesa per il marchio CE per tumori delle ossa benigni e cancerogeni

 
[2013-07-01]
 

TIRAT CARMEL, Israele, July 1, 2013 /PRNewswire/ —



–Le indicazioni comprendono il trattamento delle metastasi delle ossa, il mieloma multiplo, osteoma osteoide, faccette articolari, e altri tumori delle ossa —

InSightec Ltd, leader nella terapia di ultrasuoni focalizzati guidati da RMI, ha annunciato che i propri sistemi ExAblate® hanno ricevuto il marchio CE europeo esteso per il trattamento locale di tumori delle ossa primari e secondari, benigni  e cancerogini, compresi, ma senza limitarsi a ciò: mieloma multiplo, metastasi delle ossa, osteoma osteoide oltre a dolore delle faccette articolari. Il marchio CE riguarda ExAblate 2000 e 2100 oltre al sistema conforme delle ossa ExAblate 2100. La concessione del marchio CE si è basata pubblicazione di ulteriori prove cliniche.

ExAblate combina onde a ultrasuoni acustici terapeutici con guida costante e monitoraggio dei trattamenti con un MRI. I medici utilizzano le immagini MRI per pianificare e guidare la terapia e monitorare gli resultati del trattamento. L’energia focalizzata degli ultrasuoni può essere usata per eseguire l’ablazione del tumore o per distruggere i nervi che trasmettono o che sono responsabili del dolore, con una conseguente riduzione rapida del dolore. ExAblate 2000 ha ricevuto il marchio CE quale palliativo del dolore in caso di metastasi dolorosa delle ossa nel 2007 e ExAblate 2000 e il 2100 hanno ricevuto l’approvazione da parte della FDA per questo tipo di indicazione nel 2012.

“Il marchio CE esteso che ora comprende il sistema conforme delle ossa e nuove indicazioni, tra cui l’osteoma osteoide, l’enervazione delle faccette articolari e l’ablazione di altri tumori delle ossa, rappresenta un’altra importante pietra miliare nella nostra ricerca per espandere questa terapia non invasiva ad altri pazienti,” ha dichiarato il Dott. Kobi Vortman, presidente e fondatore di InSightec. “I risultati clinici sono stati molto incoraggianti ed evidenziano che gli ultrasuoni focalizzati sono in grado sia di alleviare il dolore del paziente. che di eseguire l’ablazione e del tumore, offrendo così ai pazienti una qualità migliore della vita.”

Informazioni su InSightec

InSightec Ltd. è una società privata di Elbit Imaging, General Electric, e MediTech Advisors. Fondata nel 1999, InSightec ha sviluppato ExAblate per trasformare gli ultrasuoni focalizzati guidati da MRI (MRgFUS) in una tecnologia utilizzabile a livello clinico. ExAblate ha ottenuto numerosi riconoscimenti per l’innovazione e per le sue potenzialità a favore dell’umanità, tra cui il The Wall Street Journal Technology Innovation Awards e lo European Union’s IST grand prize. La rivista TIME ha di recente inserito i ultrasuoni focalizzati tra le “50 invenzioni migliori.” Premer qui per avere maggiori informazioni sulla visione di InSightec. Per maggiori informazioni sui centri di trattamento, visitare: http://www.insightec.com.

Contatto organi di stampa:
Lynn Golumbic
+972-4-8131380
[email protected]

No Comments
Comunicati

Dick Roozen nominato nuovo Presidente del Consiglio di amministrazione

EMD: Dick Roozen nominato nuovo Presidente del Consiglio di amministrazione

EMD: Dick Roozen nominato nuovo Presidente del Consiglio di amministrazione

 
[2013-07-01]
 

PFÄFFIKON, Svizzera, July 1, 2013 /PRNewswire/ —

  • Cambio al vertice dell’alleanza leader in Europa per le imprese commerciali indipendenti
  • L’amministratore delegato della cooperativa di acquisto olandese Superunie accetta la nomina 
  • Nuovi Vicepresidenti per la Spagna e la Francia

Il cambio al vertice di EMD si è concretizzato durante la riunione degli azionisti tenutasi ad Amsterdam. Il nuovo Presidente del Consiglio di amministrazione di EMD è Dick Roozen dei Paesi Bassi. Il signor Roozen, nato nel 1956, ha precedentemente ricoperto il ruolo di Vicepresidente del Consiglio di Amministrazione di EMD; come nuovi Vicepresidenti sono stati confermati Jaime Rodríguez (Presidente e delegato del Consiglio di Euromadi, il partner spagnolo) e Hervé Daudin (Direttore generale logistica di Gruppo Casino, il partner francese).

Dick Roozen è amministratore delegato di Superunie B.A., partner olandese di EMD, una cooperativa di acquisto per 13 organizzazioni retail dei Paesi Bassi che gestisce nel complesso circa 1.800 punti vendita e detiene una quota di mercato del 30%. Da 55 anni, Superunie fornisce ai retailer prodotti di marca, prodotti deperibili e prodotti a marchio proprio come Perfekt, Plus, Markant, Spar e 1 de Beste.

Nel commentare gli obiettivi in qualità di Presidente, Dick Roozen ha affermato: “Intendo sviluppare la posizione di EMD come principale centrale d’acquisto europea per le imprese commerciali indipendenti basandomi sul prezioso lavoro svolto dal mio predecessore. Nell’attuale contesto delle organizzazioni retail indipendenti, il mio compito è chiaramente quello di consolidare EMD come società di servizi altamente efficace per i membri e sviluppare costantemente la relazione di vantaggio reciproco con i nostri partner del settore.”

EMD porge i propri ringraziamenti al Presidente uscente Riccardo Francioni per i molteplici risultati conseguiti e in particolare per l’acquisizione del membro più recente di EMD, il gruppo Casino in Francia.

Informazioni su EMD

EMD è la più grande alleanza di imprese commerciali indipendenti in Europa. I suoi 15 membri raggruppano circa 500 operatori di mercato in 16 paesi europei; nel complesso, gestiscono 150.000 punti vendita con un potenziale di mercato di 140 miliardi di euro.  Il coinvolgimento attivo di tutti i membri genera valore aggiunto, che è possibile ottenere solo grazie a una stretta collaborazione oltre i confini nazionali. Il Potere della Partnership, ovvero il motto dell’alleanza, diventa quindi una realtà commerciale quotidiana per i suoi membri e partner industriali.

Contatto per richieste di informazioni e materiale fotografico
asoluto public+interactive relations
Robert Bauer
Tel: +43-1-533-365-360
[email protected]

No Comments
Comunicati

L’EHI evidenzia gli effetti benefici di una corretta idratazione sulla salute

L’EHI evidenzia gli effetti benefici di una corretta idratazione sulla salute

L’EHI evidenzia gli effetti benefici di una corretta idratazione sulla salute

 
[2013-07-01]
 

BARCELLONA, Spagna, July 1, 2013 /PRNewswire/ —

Esperti in idratazione umana statunitensi ed europei hanno partecipato alla quarta edizione del Network Meeting dell’European Hydration Institute (EHI),  svoltasi presso l’Accademia Reale di Medicina della Catalogna, Barcellona, Spagna

  • La disponibilità di una grande varietà di bevande a temperature ottimali e il maggiore consumo di liquidi in ambienti caldi favoriscono un’idratazione adeguata  
  • Una leggera disidratazione nelle persone anziane potrebbe non dare sintomi, e questo gruppo di popolazione è considerato a maggior rischio di disidratazione
  • Svolgere esercizio fisico in ambienti caldi, specialmente se umidi, può aumentare il rischio di disidratazione, con effetti negativi sulla funzione cognitiva e riduzione delle prestazioni lavorative e sportive

I vantaggi di una buona idratazione, dell’assunzione di una quantità adeguata di liquidi e del mantenersi attivi e in forma, sono stati gli argomenti discussi alla quarta edizione del Network Meeting dellEuropean Hydration Institute Network Meeting a cui hanno partecipato oltre cento esperti europei e statunitensi.

     (Logo: http://photos.prnewswire.com/prnh/20130701/625415 )

Questo quarto meeting dell’EHI ha visto la partecipazione di accademici, dottori e ricercatori scientifici di fama internazionale specializzati in salute e nutrizione, tra cui il Professore Lluís Serra-Majem, il Professore W. Larry Kenney, il Professore Ryszard Gellert e la Professoressa Maria Kapsokefalou, e di specialisti in scienza e medicina dello sport: il Professore José González-Alonso, il Professore Alan St Clair Gibson e il Professore Nicolás Terrados.

La Professoressa María Kapsokefalou dell’Università dell’Agricoltura di Atene, dipartimento Nutrizione Umana, ha analizzato e spiegato gli ostacoli a una giusta idratazione nelle persone anziane. Ricerche recenti effettuate in Grecia hanno evidenziato che le persone anziane assumono una quantità molto minore di acqua e di bevande rispetto alle persone più giovani.  Secondo la professoressa Kapsokefalou, ciò può essere in parte causato dai cambiamenti psicologici che interessano gli anziani e che hanno un’influenza diretta sugli stimoli della sete e della fame. Secondo la studiosa, è molto importante rendere l’idratazione un tema di rilevanza sociale, e occorre incoraggiare le persone a bere, ad esempio offrendo loro un ambiente gradevole che renda l’assunzione di liquidi un’attività piacevole.  Secondo la Professoressa Kapsokefalou, “I fattori sociali sono molto importanti per assicurare una giusta idratazione, perciò è determinante la presenza di assistenti che siano consapevoli dell’importanza delle fonti di assunzione d’acqua, e lo sviluppo di strutture che rispettino la sensazione della sete e della fame e migliorino l’ambiente sociale durante l’assunzione di cibo e bevande. Inoltre, offrendo una grande varietà di bevande a temperature ottimali e aumentando l’assunzione di liquidi in ambienti caldi, è possibile favorire un’adeguata idratazione.”  

Nella sua presentazione Alterazionidella funzione renaledovute allinvecchiamento, il Professore Ryszard Gellert, dottore dell’Università di Medicina di Varsavia e specialista in medicina interna, nefrologia e medicina di famiglia, ha spiegato come la funzione renale si deteriori progressivamente con l’età e ha sottolineato come sia importante che le persone anziane assumano liquidi in quantità adeguata, seguano una dieta sana e facciano esercizio fisico per mantenere la funzione renale ottimale il più a lungo possibile.

Il dibattito sull’importanza dellidratazione nelle persone anziane di W. Larry Kenney, Professore di Fisiologia e Kinesiologia presso la Pennsylvania State University, è stato incentrato sui Regolatori fisiologici della setee come essi cambiano con letà  . Il Professor Kenney ha spiegato che “lo stimolo della sete è avvertitoin misura minore nei soggetti in età avanzata, e in seguito a disidratazione indotta da esercizio fisico e stress da calore e ha rivelato che Gli anziani in buone condizioni di salute riescono in definitiva a ripristinare le perdite di fluidida parte dellorganismo,ma più lentamente delle persone giovani. Il dott. Kenney ha concluso la sua relazione affermando che “tale effetto aumenta progressivamente con l’età, anche se varia molto da persona a persona”.

Il Professore Nicolás Terrados ha parlato della Riduzionedella resistenza fisicaalla faticain ambienti caldi. Fare esercizio fisico in ambienti caldipuò compromettere la funzione cognitiva e ridurre le prestazioni fisiche e lavorative. Quando lambiente diventa caldo e umido, aumenta il rischio di colpi di calore a causa della ridotta capacità dellorganismo di far evaporare il sudore. In questi casi, lidratazione è molto importante.

L’European Hydration Institute sottolinea l’importanza di una corretta idratazione e i suoi molti benefici sulla salute; inoltre, sul suo sito web offre alle persone le informazioni necessarie per capire come comportarsi per ottenere un’idratazione ottimale nelle varie situazioni:http://www.europeanhydrationinstitute.org

Informazioni sull’European Hydration Institute

Lo European Hydration Institute (EHI) è una fondazione creata per promuovere e condividere le conoscenze e lo studio di tutti gli aspetti legati all’idratazione umana e ai suoi effetti sulla salute, sul benessere e sulle prestazioni. Lo EHI è stato fondato in risposta alle esigenze manifestate da un gruppo di scienziati, nutrizionisti e professionisti sanitari di avere un unico punto di riferimento sul tema dell’idratazione, in cui poter far convergere tutte le conoscenze scientifiche in materia e grazie al quale poter sviluppare le strategie per promuovere ulteriormente la comprensione dell’argomento e fornire supporto agli sforzi messi in campo per garantire un’adeguata idratazione a tutti gli abitanti dell’Europa.

Per maggiori informazioni:
Mallika Basu
+44-20-7878-3216
[email protected]

Agnish Ray
+44-20-7878-3199
[email protected]

No Comments
Comunicati

Eseguito in Europa il primo impianto del pacemaker VITALIO[TM] di Boston Scientific

Eseguito in Europa il primo impianto del pacemaker VITALIO[TM] di Boston Scientific

Eseguito in Europa il primo impianto del pacemaker VITALIO[TM] di Boston Scientific

 
[2013-07-01]
 

PARIGI, July 1, 2013 /PRNewswire/ —

Il primo impianto del pacemaker VITALIO[TM] di Boston Scientific Corporation (NYSE: BSX) è stato eseguito presso la ZGT Hengelo (Hengelo, Paesi Bassi). In aggiunta a una gamma completa di funzioni progettate per ottimizzare la stimolazione cardiaca, VITALIO presenta l’innovativa tecnologia AP Scan™ di Boston Scientific, ideata per aiutare i medici a identificare i pazienti con grave apnea notturna. L’apnea notturna è un disturbo respiratorio che, se non trattato, potrebbe determinare un aumento del rischio di ipertensione, attacco cardiaco, ictus e scompenso cardiaco.

“Con il dispositivo VITALIO siamo in grado di valutare lo stato dell’apnea notturna nel paziente”, ha affermato il Dott. Salah Said, il cardiologo della ZGT Hengelo che ha eseguito l’intervento. “Può aiutarci a identificare quali pazienti sono a rischio di apnea notturna e a capire se i trattamenti prescritti hanno un beneficio.”  

Sebbene l’apnea notturna sia una delle comorbilità più comuni nei pazienti affetti da patologie cardiovascolari e ne colpisca circa il 60%, fino all’80% di tali pazienti non riceve una diagnosi. L’apnea notturna quadruplica il rischio di fibrillazione atriale e raddoppia la comorbilità e la mortalità correlate allo scompenso cardiaco.  

Il Dott. Said collabora, nel trattamento di pazienti affetti da apnea notturna, con neurologi, otorinolaringoiatri e pneumologi, adottando un approccio multidisciplinare. AP Scan è uno strumento che aiuta l’équipe a capire se il percorso terapeutico intrapreso giova allo stato complessivo dell’apnea notturna del paziente. Esistono terapie efficaci per ridurre l’apnea notturna e gli effetti ad essa correlati, soprattutto per l’apnea di tipo ostruttivo, nella quale il paziente subisce delle interruzioni della respirazione dovute a un’occlusione delle vie aeree.  

“Boston Scientific è impegnata nell’innovazione e siamo lieti di offrire una più ampia gamma di dispositivi per la gestione delle comorbilità nella popolazione di pazienti portatori di pacemaker,” ha affermato Michael Onuschek, vice presidente e presidente di Boston Scientific per l’Europa, il Medio Oriente e l’Africa. “Il dispositivo VITALIO è stato progettato per fornire un insieme di strumenti che aiutino i medici a rilevare le comorbilità in maniera più tempestiva. Questa tecnologia conferma il nostro impegno nei confronti dei medici, al fine di offrire ai pazienti l’assistenza e il trattamento di cui hanno bisogno.”

In aggiunta ad AP Scan, VITALIO monitora la respirazione del paziente con funzioni quali RightRate™ e Respiratory Rate Trend per assicurarsi che i pazienti ricevano la stimolazione nel momento più opportuno e alla giusta frequenza. VITALIO è dotato anche della tecnologia a radiofrequenza (RF), che consente una maggiore efficienza nell’impianto e nel follow-up e permette ai pazienti di trasmettere ai medici dati importanti sulla loro salute. VITALIO offre inoltre la piattaforma RM-conditional, che consente ai pazienti di sottoporsi a risonanza magnetica full-body (RMN).

Il dispositivo è anche disponibile con il modello Extended Longevity (EL), ovvero con la batteria a maggior durata attualmente presente sul mercato, costruita con la stessa tecnologia della batteria dei defibrillatori cardiaci impiantabili (ICD) dell’ultima generazione.  

Il dispositivo VITALIO ha ricevuto la marcatura CE e l’autorizzazione al commercio della FDA.  

Informazioni su Boston Scientific

“Trasformare la vita offrendo soluzioni mediche innovative che migliorano la salute dei pazienti di tutto il mondo.” È questa la missione di Boston Scientific, che, in qualità di leader globale nel settore della tecnologia medica da più di 30 anni, vuole far progredire la scienza a servizio della salute grazie a un’ampia gamma di soluzioni a elevate prestazioni che risolvono le esigenze insoddisfatte dei pazienti e riducono la spesa a carico dei sistemi sanitari. Per ulteriori informazioni, visiti http://www.bostonscientific.com e ci segua su Twitter e Facebook.

Dichiarazione Cautelativa Riguardante le Asserzioni Riferite al Futuro

Questo comunicato stampa contiene affermazioni riferite al futuro come stabilito dalla Sezione 21E del Securities Act del 1933 e dalla Sezione 21E del Securities Exchange Act del 1934. Le affermazioni riferite al futuro possono essere identificate da termini come “anticipare”, “prevedere”, “proiettare”, “ritenere”, “programmare”, “stimare”, “intendere” e termini simili. Queste affermazioni riferite al futuro si basano sulle convinzioni, supposizioni e stime da noi effettuate sulla base delle informazioni a nostra disposizione in un determinato momento e non intendono fornire garanzia di eventi o prestazioni future. Queste affermazioni riferite al futuro includono, tra le altre cose, affermazioni relative a studi clinici, approvazione da parte degli organi regolatori, performance dei prodotti, offerte competitive e  posizione aziendale nel settore di riferimento. Se le nostre supposizioni si rivelassero errate, o se si manifestassero determinati rischi o imprevisti, i risultati effettivi potrebbero differire dalle aspettative o dalle stime espresse o sottintese dalle nelle nostre affermazioni riferite al futuro. In alcune circostanze, questi fattori hanno inficiato in passato e potrebbero inficiare in futuro (insieme ad altri fattori) la nostra capacità di mettere in atto la nostra strategia commerciale e ciò potrebbe risultare in una discrepanza tra i risultati effettivi e quelli contemplati nelle affermazioni presentate in questo comunicato stampa. Di conseguenza, i lettori sono invitati a non fare eccessivo affidamento su alcuna delle nostre affermazioni riferite al futuro.    

Tra i fattori che potrebbero provocare tali discrepanze vi sono: condizioni future correlate alla situazione economica, ai concorrenti, alla rimborsabilità e allo status regolatorio; introduzioni di nuovi prodotti; trend demografici; diritti di proprietà intellettuale; contenzioso; condizioni del mercato finanziario; future decisioni commerciali prese da noi o dai nostri concorrenti. Tutti questi fattori sono difficili o impossibili da prevedere accuratamente e molti di essi sono al di là del nostro controllo. Per una descrizione più approfondita di questi ed altri importanti rischi e imprevisti che potrebbero inficiare le nostre operazioni future, vedere la Parte I, Voce 1A- Fattori di rischio del nostro ultimo rapporto annuale nel Modulo 10-K depositato presso la Securities and Exchange Commission, che potremmo aggiornare nella Parte II, Voce 1A – Fattori di rischio nei Rapporti Trimestrali del Modulo 10-Q che abbiamo depositato o che depositeremo in seguito. Neghiamo ogni intenzione o obbligo di aggiornare pubblicamente o modificare le nostre affermazioni riferite al futuro per riflettere eventuali cambiamenti delle nostre aspettative o degli eventi, delle situazioni o delle circostanze su cui potrebbero basarsi tali aspettative o che potrebbero influire sulla probabilità che i risultati effettivi differiscano da quelli espressi nelle affermazioni riferite al futuro. Questa dichiarazione cautelativa è applicabile a tutte le affermazioni riferite al futuro contenute nel presente documento.

Company Codes: NYSE:BSX

No Comments